В Германии из меню ресторанов исчез "цыганский шницель"

Из меню ресторанов, кафе и прочих мест общепита в Ганновере на севере Германии исчезло название "цыганский шницель", который представляет собой хорошо прожаренный кусок мяса с соусом из болгарского перца, лука, помидоров и шампиньонов. На этом категорически настояли представители объединения местных цыган.

Такая же участь постигла и "цыганский соус", который теперь будет называться "соусом из паприки". Постепенно начинание ганноверских кулинаров распространяется по всей Германии.

Цыгане усмотрели в названиях блюд и приправы неуважение к себе. Они привлекли к рассмотрению этого дела опытного адвоката. Нарушителям договоренности может грозить судебный процесс.

Союз цыган аргументировал свою просьбу тем, что когда-то на прилавках магазинов в Германии продавался зефир "поцелуй чернокожего".

Теперь эти сладости называются совсем по-другому. Более молодое поколение уже и не помнит таких реалий.

Против начинания цыган выступил союз производителей продовольственных товаров. Они считают "цыганский шницель" устоявшимся названием со времен Австро-Венгерской монархии в Европе.

А пока идет спор между заинтересованными сторонами, в ресторанах Германии по заказу посетителей стали подавать "шницель по-будапештски" или "шницель по-балкански".

Некоторые эксперты полагают, что цыганские активисты напрасно вычеркивают близкие им по звучанию названия блюд. Они могли бы лишний раз напомнить, что в Европе существует проблема социальной адаптации цыган.