Следующая остановка – Казань?
На модерации
Отложенный
Если бы латвийские профессиональные плакальщики направили свою энергию на защиту русского языка внутри Российской Федерации, то цены бы им не было. Опыт циничных провокаций, пафоса и манипулирования массовым сознанием в суверенной Латвии у них накоплен большой.
Моя давняя-предавняя российская подруга по имени Марина (она государственная чиновница РФ со штатом личных подчиненных более 150 человек), удалив всех посетителей и поставив охрану с водителем в режим "бессрочного ожидания", недавно говорит: "Представляешь, а наша Ирка теперь каждый вечер ходит к репетитору по татарскому языку".
"Пожалуйста, Марин, я такие шутки после хамского референдума в Латвии о русском втором государственном языке, сейчас не воспринимаю. Ну какой еще татарский для русского ребенка, живущего в России, а?".
А дело оказалось вовсе не шуточным. Маленькая девочка Ирина, дочка дочки моей подруги, занимается спортивной гимнастикой. На одном из международных детских соревнований в Австрии, когда ребенку было 7 лет, к ней и ее родителям подошли тренеры из города Казань, субъект федерации Татарстан, страна Россия, и сказали: "у вас очень талантливая, бесконечно одаренная девочка. Мы хотим ее тренировать. Мы вырастим из нее настоящую чемпионку. Но для этого вам необходимо заключить с нашим клубом многолетний контракт, согласно которому на занятия спортом ребенка вы, конечно, больше не потратите ни одного рубля, но для этого вашей семье придется переехать в Казань. Ибо тренировки будут 2, 3 и 4 раза в день, без выходных, по расписанию".
И переехала семья Марининой дочки, можете себе представить, из Москвы в Казань! Люди не бедные, банковские работники, сразу купили квартиру около Казанского Кремля, и работу в татарском филиале московского банка получили день-в-день. От Москвы до Казани, ночь в пути, кстати, скорый поезд был и есть всегда. Но, если раньше, еще лет 5 назад, он останавливался и в Гусь-Хрустальном (где все пассажиры, очень забавно, покупали на станции у работников завода настоящие хрустальные комплекты бокалов за треть цены), и тормозил на других станциях, то теперь у скорого поезда "Москва-Казань" только одна остановка: Казань.
Объявления в поезде, как и общение с проводниками, проходит по следующей схеме: сначала диктор (или проводник) говорит на татарском, вторым языком идет русский. В городском общественном транспорте Казани уже все до единой остановки объявляются только на татарском языке! Без перевода. "Представляешь, мы с Иришкой несколько раз проезжали свою остановку и ехали потом обратно, потому что не с первого раза распознали в быстром татарском языке и услышали это слово, "спорт", а оно же общее для всех языков, и только тогда мы поняли, где нам выходить около своего спорткомплекса".
Но и это не самое милое. Маленькой спортсменке сейчас действительно, за большие деньги, наняли репетитора по татарскому языку, ибо закон следующий.
С текущего года после четвертого класса (!) все школьники обязаны сдать два государственных экзамена (ЕГЭ): по русскому, и по татарскому языкам. "А что будет, если не сдать татарский?" - ошеломленно спросила я, мысленно проведя аналогию на латвийскую ситуацию и на латышский язык. "Не переведут в пятый класс", - ответила моя подруга. "И ребенок что, будет годами сидеть второгодником?", - спрашиваю. "А ты как думала! Рано или поздно, конечно, подтянется по знанию татарского, но и школу окончит позднее сверстников, и в вуз поступит не по возрасту. А для пацанов, сама знаешь, это еще кошмарнее, в России по-прежнему обязательный воинский призыв с1 8 лет, и здравствуй, армия. Поэтому никто из русских детей и родителей татарскому языку в Казани не противится, его все учат и говорят, как миленькие, а закон какой есть, такой есть. Два государственных языка – это же надо знать оба государственных, а не тот, который нравится", - последовал ответ.
В 1995 году, когда я работала советником депутата Совета Федерации в Москве и оканчивала учебу в Дипломатической академии, у нас в приемной были посетители, коренные россияне татарского этнического происхождения, открытым текстом говорящие мне с неподражаемым татарским акцентом: "девочка, а девочка, вот почему ты можешь говорить Москва свой русская языка, а я своя родной татарский не могу? Мой дед дворником у князь Трубецкого был, и вообще, здесь Золотая орда давно был, хан Мамай ходил, татаро-монгольское иго был, я тебя, девочка, давно завоевал и поработил, так где моя государственный татарский". Недавно, кстати, вспоминали этот эпизод 17-летней давности с одним моим сокурсником из Академии, нынешним российским дипломатом. Вопрос о защите русского языка в РФ, коллеги, не новый, и не сегодняшний, и усиливается с каждым годом. В прошлом, 2011 году, из 80 тысяч московских первоклассников, которые пошли в школу 1 сентября и учатся в первом классе сейчас, 15 тысяч детей, чудовищная цифра, не знали ни слова по-русски.
Вот где огромное поле борьбы для профессиональных русскоязычных защитников, если бы их действительно интересовала защита русского языка и права человека! Но нет, у них цель иная. Желание получать депутатскую зарплату с богатой пенсией, желательно в Брюсселе – оно всегда выше интересов обманутого доверчивого избирателя. Журналистам латрусспрессы из однообразных "боевых листков" и "свистков" тоже никакая совесть не мешает аж 20 лет непрерывно зарабатывать хорошие деньги на русском языке в независимой стране ЕС. И все равно ныть, стонать и оскорблять государство-образующую нацию в Латвии – латышей - точно так, как про государство-образующую нацию в России рассуждал татарский дед.
Комментарии
В императорской России за такие штучки вешали на центральных площадях. А тут страх потеряли, басурмане недарезаные.
Знать, конец света близок.
Станция у Московского рынка - « Станция Сэембикэ»( татарская ханбикэ(царица)
Станция на Воровского – « Станция Улуг Мохаммед»( Основатель Казанского ханства)
Станция в Соцгороде - « Станция Бахтияр Канкаев» ( татарский народный герой, сподвижник Е. Пугачева. Там располагался лагерь войска Пугачева перед штурмом Казани).
Уважаемый президент, просим Вас лично заняться этим важнейшим вопросом, так как чиновники мэрии традиционно не обращают внимания на мнение общественных организаций. Господам «как бы татарам» из мэрии и комиссии по топонимике пора уже проснуться и вспомнить, что мы великий народ с великой историей! http://tatar-centr.blogspot.com/2012/05/blog-post_8542.html
Фигня и враньё! Остановки объявляют на русском, потом на татарском, а в некоторых маршрутах ещё и на английском языке (готовятся к Универсиаде :).
Второй государственный язык учить в школах нужно, конечно, но уж очень слабенько его преподают - ни учебников хороших, ни учителей пока нет.
И ещё засада со школами, где преподавание ведётся на татарском языке - все базовые предметы, в особенности математика и прочие естественно-научные преподаются очень слабо. При переходе из татарской школы в обычную отличник становится троечником.