Знают ли русские русский?
На модерации
Отложенный
"Знают ли русские русский?" Телепередачу под таким названием организовала на телестудии "Юго-Запад" начальник управления культуры Юго-западной префектуры Нина Николаевна Базарова. Уже прошли 52 выпуска. Рейтинг — высочайший. Телеведущая Мария Аксёнова живо и занимательно рассказывает обо всех острейших проблемах русского современного языка. Её бы на НТВ или хотя бы на государственный телеканал "Россия". Не берут, не вписывается эта телепередача о русском языке в нынешний формат. Надо ли говорить о проблемах русского языка с людьми, которые об этом языке давно забыли?
С чиновниками, разговаривающими на каком-то птичьем наречии, живущими в так называемом "городе Москва"? Чиновники от образования в рамках ЕГЭ умудрились даже школьникам снижать баллы, если они указывали, что живут в Москве. Нет, надо жить в городе Москва. Это в Татарстане, в Башкортостане национальный язык поднят на государственный уровень. А мы его уродуем почём зря, уступая всем и вся. В том числе и татарам с башкирами. Пусть они в рамках своей культуры обозначают себя как Татарстан и Башкортостан, но в русском языке уже стала привычной Татария, Башкирия. Зачем в угоду кому-то другому ломать русский язык? Угодливые телеведущие уже почти поголовно говорят — в Украине, пишут Таллинн. Без всякой иронии абсолютно искренне считаю: пусть каждая нация выбирает внутри своего языка свои нормы, но мы-то почему должны под их нормы уродовать свой язык? Говорят в Европе — Москау, или Моску, может, и мы перейдём на такое коверкание? Называем же мы Пекин, а не Бейджин, и китайцы не морщатся. Называем столицу Франции Парижем, французам и невдомёк: что это такое.
В нашу эпоху всеобщей ломки понятий и взглядов, государственных границ и национальных экономик между делом состоялась и глобальная ломка русского языка. Молодым из поколения пепси на самом деле уже трудно читать Льва Толстого и Николая Лескова. Появился русский суржик, на котором говорят все: от Владимира Путина, мочащего всех в сортире, до телеведущих и политических обозревателей. Академия наук позорно молчит, как будто в рот воды набрала. И те единицы ценителей русского языка, которые подобно Нине Базаровой и её команде, на свой страх и риск запускают маленькие телепередачи на районном телевидении "Знают ли русские русский?" смотрятся в глазах Познеров и Эрнстов каким-то анахронизмом.
Зачем нам знать русский? Пусть все учат английский, или китайский…
Русский язык нынче в той же пропасти, что и наша наука, наша промышленность, наша демография. Вот и не читают ни Шмелёва, ни Личутина, потому что для молодых это всё уже непонятно. Тем более и интернет со своим превед, медвед, окончательно добивает традиционный русский язык.
А вот китайцы, наперекор всему, совершили немыслимое: перевели весь интернет на иероглифы. Потому они и лидируют в промышленной гонке, опираясь на свою древнюю культуру. У них и космические корабли не случайно называются "Чань Э" в честь богини луны, а свой луноход уже назван "Юэ Ту", то есть "Лунный Заяц", по имени ушастого обитателя Луны, готовящего там эликсир бессмертия.
Знание своей древней истории и своего национального языка — это залог национального развития России. Как говорят языковеды, словарный запас современных русских сократился примерно на треть, и на ту же треть он пополнился новым сленгом, состоящим из английских исковерканных слов. Русский суржик — это уже не усмешка, это суровая повседневная реальность. Люди, мыслящие на суржике, уже не способны воспринимать всю тысячелетнюю русскую культуру, какое бы высшее образование они ни получали. Нынешний молодой читатель интернета ограничивает свою речь двумя-тремя сотнями слов. Телевидение окончательно добивает национальную русскую культуру.
Вот наглядный пример: образцом пошлости в современной литературе, по мнению серьёзных критиков всех направлений, считаются Ксения Собчак и Сергей Минаев. Это продемонстрировал провал того же Минаева в передаче "К барьеру!" Владимира Соловьёва, когда Минаеву более чем успешно противостоял Захар Прилепин. Как итог, именно примитивно мыслящего, абсолютно лишённого природного русского языка Сергея Минаева взяли телеведущим на одну из центральных общественных программ. Да ещё и в насмешку назвали эту пошлую передачу "Честный понедельник". Есть своя телепрограмма и у Ксюши Собчак.
Лишь 4% россиян могут правильно ответить на 8 несложных вопросов из единого госэкзамена по русскому языку, как показало недавнее исследование ВЦИОМ. Знают ли русские люди собственную историю, историю Родины, края, малой родины? Знают ли они что-нибудь о своём роде. Как они относятся к людям другой национальности? Как известно, уважая себя, уважаешь и права других на уважение.
Не уважая себя, не уважаешь и других. Кстати, выскажу своё резко критическое мнение. Я всегда был сторонником того, чтобы жители Прибалтики, Украины, Средней Азии знали местный язык. К ним и отношение совсем другое. Но если мы сами переходим на международный сленг, на блатной суржик, на молодёжный стёб, думаю, это предвещает конец русскому языку. Вот вопросы на засыпку: вытеснит ли интернет русский литературный язык? литературную речь? И смерть русской литературе придёт не из-за олигархов, не из-за засилия иностранных слов, а из-за перехода на компьютерный язык? Компьютер убьёт Толстого и Достоевского? И ещё: язык подонков — это язык будущего? Каково общество, таков и язык. Как пишет провинциальный талантливый патриотический поэт Владимир Судаков: "Я живу в нелюбимой стране…" Может, пора и всем нам признаться, что мы не любим именно эту страну, которая нас окружает сегодня? Язык подонков и уголовников становится нашим обычным уличным языком. И с этим не справятся никакие пафосные речи Путина и Медведева. Хотя, когда надо, они сами переходят на язык быдла, мочить в сортире — это из языка подонков. И это наше будущее?
Великий и могучий русский язык в смертельной опасности, но я не вижу никаких решительных мер со стороны государства, которое теряет его, разве что подвижники русского языка типа Нины Базаровой отрывают от работы время, чтобы делать передачи на своём районном канале.
Но как мало людей смотрит этот канал? И смотрит ли его президент?
Цикл программ "Знают ли русские русский?" задуман и реализовывается дружной творческой командой — Фондом первопечатника Ивана Фёдорова. Телепрограмма "Знают ли русские русский?" — попытка проанализировать сегодняшний день русского языка и, заглянув во вчерашний, спрогнозировать завтрашний. Основная цель — возродить и преумножить интерес к русскому языку у наших соотечественников, познакомить с тайнами, законами, курьёзами, прошлым и настоящим русского языка всех тех, кому он небезразличен. Но этой программы на районном телевидении явно не хватает. Это как самиздат иных времён. Как подпольное издание. Я вспомнил прекрасный рассказ американского фантаста Бредбери, как тайком читали запрещённые книги. Впрочем, об этом и "Кысь" Татьяны Толстой. Может, мы идём осознанно ко времени безъязычия? Может, осознанно на самом высоком уровне тайно принята программа перевода России на английский язык, дабы лишить нас самобытности. А что тут фантастичного? Англичане в течение семи столетий вешали любого ирландца, осмелившегося заговорить на родном языке. Лишь сейчас с грехом пополам ирландцы возрождают свой мёртвый гэльский язык, беря пример с евреев, возродивших иврит. Мой сын — известный кельтолог, сейчас учит в Ольстерском университете ирландцев древнекельтскому языку. Он как-то попробовал в Москве в ирландском посольстве заговорить с послом Ирландии на кельтском, то есть ирландском родном языке. Посол с трудом выговорил какую-то фразу, и перешёл на английский. Может, и наши послы говорят уже только по-английски? Правда, у нас ещё не вешают за знание русского, но он становится не нужным в интернете. Почему китайцы перевели интернет на иероглифы (что казалось невозможным), а мы работает исключительно в английском диапазоне? Назовите, у кого какой имейл? Это и есть ваши колониальные клички.
И кто придумал это изысканное коверкание слов, весь этот молодёжный сленг? Думаете, сами молодые? Сомневаюсь. Почитайте целые послания на этом молодёжном языке в интернете, это уже осознанное уродование литературного русского языка. Осознанное отключение массового сознания от ключевой чистой русской речи. Я — не пуританин, и понимаю, что за столетия любой язык развивается, видоизменяется, и не всегда в лучшую сторону. Меняет его и индустриализация. Но все эти превед, медвед, ни к компьютерной технике, ни к условиям современной жизни не относятся. Увы, но у нас осознанно убили русскую науку, русские высокие технологии, традиционную русскую культуру, и так же осознанно добивают сам русский язык. Современный театр, современная живопись, современная музыка — это пути уничтожения любого национального начала. Чтобы стать знаменитым театральным режиссёром, надо обязательно исковеркать, изуродовать классику, как это делает Кирилл Серебрянников, надо писать на уровне Яркевича или Минаева.
Модели Робской или Ксюши Собчак спрограммированы в высокоэлитарных лабораториях мира. Происходит массовая быдловизация населения.
Мало для человека знать родной язык, уметь писать на нём, надо владеть азами родной речи. Ещё в школе когда-то мы все учили "Родную речь". А в классических русских гимназиях, лучших в мире, преподавали риторику, искусство русского красноречия. Разве сегодня это искусство востребовано? Прислушайтесь, как говорят ведущие журналисты, писатели, актеры, педагоги — они бекают, мекают, кукарекают, мычат, орут, запинаются, проглатывают звуки в словах, и на это никто не обращает внимания. А ведь родной речи надо учить с детства, если не в школе, то в детских речевых центрах, которые занимаются арт-терапией.
К примеру, в Москве есть учебная студия Ларисы Соловьёвой "Говори свободно", одна из лучших мировых студий по постановке голоса и речи, кстати, имеющая и свои детские центры. Педагоги прошли лучшие речевые школы Бостона, Нью-Йорка и Англии, освоили новейшие голосовые методики свободного общения Линклейтер, Александера и других мировых знаменитостей, переводя их приёмы на русский язык, с учётом русской специфики культуры языка и речи. Дабы любой человек говорил сколь угодно долго во всей амплитуде своего голосового диапазона, не напрягая свой голос, не срывая его, говорил внятно и чётко, выражая свою личность. Оказывается, любой человек способен владеть искусством свободной раскованной речи, умением убеждать и опровергать.
Увы. В Москве вполне хватает одной такой студии на огромный мегаполис. Конкуренции почти нет. Она пользуется большим спросом у людей, осознанно развивающих свою личность, тянущихся к культуре речи, к культуре общения так же, как к культуре одежды и еды. Увы, в нашей реальной политике культура общения малозначима. Пример Черномырдина у всех на виду.
Зачем красиво говорить и культурно общаться, если за тобой "Газпром"? В любой европейской столице таких речевых студий — сотни. Там нельзя представить себе политика, телеведущего или журналиста, экономиста или педагога, не умеющего связно излагать свои мысли. Скованный, зажатый политик всегда проиграет в дебатах. Но где у нас в России эти дебаты? И нужны ли они закрытому авторитарному обществу?
Умение свободно говорить по-русски, красиво и изящно побеждать в споре необходимо в обществе свободного развития, в открытом обществе, когда все аргументы предъявляются друг другу. В закрытом, подковёрном обществе не надо уметь свободно говорить, один знак криминального авторитета весомее любого Цицерона.
Развитие нашего государства пока ещё идёт подковёрно по всем направлениям, и потому умные ораторы сегодня России не нужны.
И потому само знание русского языка, одного из самых богатых в мире, умение говорить на этом языке связно и доступно для понимания — относятся к разряду ненужных государству проблем. Шла бы нефть по трубам, росли бы цены на сырьё…
Но ведь создавать высокотехнологичное правовое русское государство невозможно без культуры русского языка и русской речи.
Комментарии
Комментарий удален модератором
Примером пошлости являются тексты налоговых законов, тексты кодексов, гражданского, жилищного, налогового, и даже текст Конституции РФ.
Пошлость потому, что допускают в одном пункте два противоположных мнения, потому, что один пункт закона противоречит другому.
Вот и думайте:
- может быть русский язык настолько пошлый, что не позволяет создать однозначно читаемые законы;
- или клерки, которые пишут законы совершенно не знают русского языка, потому, что он сложный?;
- или клерки сознательно каждый закон наделяли возможностью его не однозначного прочтения?
Полный абзац - для толкования основного закона страны и других законов создан "толкователь снов законодателей" (Конституционный суд), члены которого занимают здание Сената и Синода в Санкт-Петербурге и много зданий в Москве!
Это -ж какой мерзкий язык в России, если на нём не возможно писать однозначные законы!
А Вы говорите об языке Ксении Собчак и Сергея Минаева.
Не они обучали законодателей.
Это Фурсенко, по..нок, с его ЕГЭ делает всё, чтобы пошлость затопила Россию.
Комментарий удален модератором
Согласен. Особенно грешит КоАП.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
"но в смысле мужчин, поверьте, ни одна девочка
с пятым размером груди не будет мне конкуренткой. Внешность мне вообще не кажется
чем-то очень важным в смысле охмурения мужчин."
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Тонко подмечено.
Комментарий удален модератором
Сейчас идет экспансия (насильственное насаждение) английского языка в России.
Зачем менять управление на менеджмент, а творчество на креативность?
Да это только кажется, что насильственное насаждение. В XIX веке вот считалось неприличным (в высшем обществе конечно) не знать французского языка. И что в этом плохого?
Нас учили "масло маслянное" не говорят.
Комментарий удален модератором
И потом, гордиться незнанием английского, считай, международного языка крайне глупо.
Если человек не понимает одно слово во фразе смысл этой фразы становиться не понятным.
В этом случае человек тупеет, что и происходит с русско мыслящими, не понимающими слов, например таких как мерчендайзер. Это мы с вами можем прояснить почти любое слово, найдя его в сети, но большинство не имеет этой возможности, а спросить стесняются.
Поймете ли вы эту фразу:
Когда начиналась оскурита, он испытывал беспокойство.
Навигатор - уж, какое иностранное слово! А вслушайтесь... НОВУЮ ГАТЬ ТОРИТЬ = новый путь прокладывать.
Энергия = ИНО ЯРЬ ГА. Система = СЕ ЕСТЬ ТМА.
Хватит примеров или я могу часов 40 на эту тему говорить!?
Каждое славянское слово - это математическая формула смысла!
Читайте КОРНЕСЛОВЪ Ф.Шимкевича, у меня есть, переиздал.
А сейчас это несравнимо более актуально, потому что употребление иностранных слов уже достигает критической массы. Никто не призывает их вовсе искоренять, просто все должно быть в меру.
Когда начиналась темнота (по итальянски oscurità), он испытывал беспокойство.
Нам порой кажется, что мы понимаем фразу целиком, но ум не принимает не понятные слова.
Информация искажается.
Комментарий удален модератором
Не надо перенасыщать англицизмами русский. А надо владеть своим языком и учить иностранные.
А почему убийц начали именовать киллерами, распространителей - дистрибьютерами, а щелчок - кликом? Своих слов не было?
Разве можно это называть творчеством? :)
Говорят все отдельно - группы и бандформирования, не надо уж настолько-то фантазировать..)
Если с ними пытаешься говорить по французски, они переспрашивают: может, вам по английски удобнее?
Комментарий удален модератором
"От осинки не рождаются апельсинки"
Если закон будет прост и понятен - толпа юристов останется без работы!
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
К вашему сведению, статист - это актер, участник "массовки", играющий, как правило, роли без слов. Специалист же, собирающий и изучающий определенные данные, называется - СТАТИСТИК! Люди, подобные вам, как раз и вызывают у молодежи желание не говорить с вами на одном языке...
Пример: Mars и Баффет зажевали Wrigley
По русски так не говорят, Сережа Кудрявцев, потому что слова "группа" или "банда" подразумевют собой формирование и когда они так употребляются, а дефис применён намерено и дело не в правописании, а смысловой оттенок.
Глобализация убивает самобытность и позволяет пастуху направлять стадо в нужном направлении.
Я не хочу в стадо :-(.
На счёт новых слов, то они должны дополнять язык а не заменять слова, давать право выбора, но с пониманием смысла слова. В наше время происходит бездумное употребление иноязычных слов. Это изменяет сознание молодежи.
Написание же во второй раз наречия "по-русски" с той же ошибкой - тут уж, как говорится, нет слов..))
Каких достоинств?
Интернет да путешествия, пока еще, не монополизированы крупными корпорациями.
Кирилла с Мефодием утопить нужно было, когда они Буг переплывали. Где глаголица с её буквенным богатством, чуть ли не 48 буквей.
Вместо неё подсунули уродливый суррогат 33 знака. А Лев Троцкий считал, что и этого много, 22 сойдёт.
А я верю в теорию всемирного заговора, ибо баранам управлять легче, чем людьми.
Чеп убежден,что знает что такое "лучшая сторона"
И ради отстаивания своей кочки зрения столько доводов!
Всё смешано в одну кучу:устный,письменный,разговорный,профессиональный ради простой мысли - пусть он лучше превратится во что угодно,хоть вообще пропадет,но менять ничего не нужно т.к. это ему дискомфортно.
Очередное обычное жлобство.
Комментарий удален модератором
Кста!Один из минусов русского языка (по сравнению с английским)то,что он примерно в 1,5 раза длиннее для передачи одного и то же сообщения.Там где нужен быстрый обмен инфой это существенно.
Комментарий удален модератором
Там порождается сленг.
Кому-то ценен Шекспир,а кому-то Джек Лондон.
Комментарий удален модератором
Но даже и в Вашем варианте всё равно длиннее.ЧТД.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Интереснее другое.Как вы себе представляете диалог золотоискателей ,матросов на классическом английском?Или вы имеете ввиду английские буквы?Латиницу?
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Да и не понравилась мне Ваша неумная шутка про обез..Обаму.Спесь белого человека так и прет.
Комментарий удален модератором
Что закулиса творит с русским языком!
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Но тут уж надо выбирать:либо крестик снять,либо трусы одеть
Встречается и такая жизненная позиция:а плевать я хотел на остальных,привык писать как меня научили и ничего менять не хочу.И другим не дам.Еврей-жид,афроамериканец-негр(хорошо не нигер)
Типичное жлобство.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Только оглядывайтесь - не все афроамериканцы Обамы,могут и побить.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
По воле тягостного рока -
Мне с идиотами противно,
А среди умных - одиноко.
(И.Губерман)
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
К сожалению утрачивается не только это.Теряются смысловые части пословиц,зачастую меняющие их изначально глубокий смысл .Ограничившись первой частью "Кто старое помянет ,тому глаз вон,а кто забудет - оба" смысл меняется на диаметрально противоположный.Доходит до прямой несуразности.Я как то на одном из форумов поправил ,что обжегшийся на молоке не на воду дует,а на корову,так меня заминусовали без разговоров.)))
Надеть что-то (на себя).
http://odel-nadel.narod.ru/str3.html
Комментарий удален модератором
-Одевайся!
И никак не надевайся.
Но где логика?Или в очередной раз надо тупо запомнить?
Зачем?
Одевайся - можно сказать?
Так как насчёт "Одевайся!"Или как у Даля - "Надевайся!"?
"Одевайся"="одевай себя", без дополнений. Антоним - "раздевайся".
"Надевай" - обязательно указывается, что именно нужно надеть. "Антоним - "снимай".
"Надевайся" - так можно обратиться только с неодушевленному предмету, который нужно надеть на себя (или кого-то/что-то), если, конечно, кто-то уже научился разговаривать с вещами (или дошел "до кондиции").
Я инженер,с филологией сталкиваться не приходилось.Изучение Русского языка с в школе наводило тоску.Но ,казалось,были разумные правила и логика.И была Великая Русская Литература !
Отнюдь.Похоже Литература сама по себе,а филология и что с ней связано сами по себе.
Выяснилось,что критерием правильности написания того или иного слова,его применения или ударения в нем являются стишки-рифмовочки типа: "одевать Надежду,надевать одежду" или " в слове звОнит не должно быть вони"(ну прямо: эники-беники,ели вареники) да ещё толкования словарей признанных мэтров языка.Но и среди самих мэтров единодушия не было.На мой непросвещенный взгляд это и создало питательную среду для окололитературной общественности плотно оседлавших эту тему в Инете.Когда они незаметно обсуждали кто и как "одел или надел куртку на Свету"никто на них внимания не обращал.Но они вытащили свою убогость в Инет,на всеобщее рассмотрение.Со своей неграмотностью,хамством и скудоумием.
Ни одного предложение что и как делать для исправления беды!
Конечно не все такие.
Поэтому хотел бы от Вас услышать весомые аргументы чтобы знать с кем имею дело.
Разные люди приходят сюда за общением.Многие понты гонят,но попадается и действительно интересный народ.Чувствуется ,что толковые профи и с головой дружат.От них можно многому научиться и многое понять.
Учитесь читать.
Одевайся-раздевайся.
Надевай-снимай.
Эмоционально многозначительно помолчите, в своё удовольствие. И народу должно понравиться.
Молчите лучше много значительно, может, за умного сойдёте.
Обладай Вы в любой ситуации мозгом, хоть сколько-нибудь сравнивым с мозгом О.Даля, Вам не приходили бы столь глупые мысли в Вашу головушку.
Для особо тупых было придумано мнемоническое правило:"Надежду - одеваю. Одежду - надеваю"
Специально для вас: Надежда - может быть куклой, или дочкой, которую одевать нужно, пока она маленькая, чтобы она не замёрзла.. Одежда - предметы одеяния, в кои человеки надевают на свох детей, чтобы те не замёрзли, а их дети - на своих кукол, чтобы они были похожи на людей..
Предложил бы Вам задуматься, да у Вас органа , которым думают, видно природой не было предусмотрено при создании Вас.
Но если другому челу?Очевидно,что "одевайся!"Т.к. живой чел "надеться"может только на кол.Что тоже глупость.
Т.о. возвратной формы глагола "надеть" быть не должно,но в русском языке она есть.И это выдается за богатство языка?
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Спс и Вам.
А почему "звонИт,а не звОнит?Корень звОн.
Ср."гон-гонит","стон-стонет"
Кста!Гонит,но стонет???
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Смиритесь, и не читайте Даля, Вам это всё равно не впрок, лингвистический Вы наш.
Процитируйте, пожалуйста.
В толкованиях Даля и Ушакова нет никакой разницы.
Куртку не одевают, а надевают, всё равно, - на себя ли, или на кого другого. При желании, можно и куртку одеть, но для этого придётся на куртку что-нибудь надеть, при этом в куртку не должен быть никто одет, т.е. куртка не должна быть ни на кого надета, иначе получится одеть одетого в куртку во что-то поверх куртки.
Надеть куртку можно и на себя точно так же, как на другого человека, или манекен, или вешалку. При этом одевшись в куртку.
Надеть на Свету куртку = Одеть свету в куртку.
Одеться в куртку = Надеть на себя куртку.
Ну что тут сложного? Как можно не понимать таких простых вещей?
Если мне презерватив немного маловат, но я приложил некоторое усилие к одеванию моего органа в презерватив, и достиг в этом успеха, я могу с чувством глубокого удовлетворения сказать, что презерватив наделся-таки на мой родопродолжательный орган.
Таки возвратная форма глагола "надеть" имеет право на существование в русском языке, и не только в этом случае.
Попробуйте читать качественную(класическую) литературу, это может поспособствовать развитию мыслительного аппарата.
Хотел бы увидеть применение слова "Надевайся" у классиков.Хоть один пример.)))
А так получается несколько голословно,но амбициозно. Наверно от чрезмерной развитости мыслительного аппарата и природной тяги раздавать советы.
Надеть что-то (на себя).
http://odel-nadel.narod.ru
Ссылка не моя,других нет.Но я то как раз про ненужность "надевайся" толкую
Житейскую же ситуацию вполне можно себе представить. Хотя бы с тем же презервативом, который оказался маловат, а субъекту уже очень хочется поскорее его надеть, Вот тут и возникает обращение к предмету:"Надевайся же ты скорее!..."
Или пример не из классика, но вполне достойного писателя Кассиля:..теперь левая галоша отстала. "Стой ты! - сердилась про себя Рима. - Вот так... надевайся обратно...
Для примера стихотворный совет женщинам по подбору вибратора:
"Ну, короче, ближе к делу:
Выбирай не по размеру;
На него не надевайся
Как на кролика удав.
Матерьял бери добротный:
Металлический и плотный,
Так его легко и быстро
Можно вымыть, поиграв."
Или из Кассиля:"..теперь левая галоша отстала. "Стой ты! - сердилась про себя Рима. - Вот так... надевайся обратно..."
Возразить нечего.
,
http://gidepark.ru/News/Detail/id/21159/
http://gidepark.ru/News/Detail/id/29095/
Остальное вряд ли Вам будет интересно - это по большей части технические статьи (популярные и рекламные) и энциклопедия car audio.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Сейчас в школе учатся дети тех, кто были подростками в 80-е годы, кто вместо "красиво", "великолепно" и "потрясающе" говорил "клёво", "ништяк" и "суперски". Так чего же требовать от их деток?
Даже еженедельные политинформации в смысле умения мыслить и излагать мысли были полезны, с моей точки зрения. Ведь ученики сами готовили обзор сообщений к ним.
Почему-то мне кажется, что если бы А.С. Пушкина спросили, владеет ли он русским языком в совершенстве, он бы мог ответить что-нибудь вроде :"Вряд ли, но стремлюсь совершенствовать русский язык, в силу своих скромных дарований."
А насчет "суперски" и "клево" - Вы правы. На все 100 %.
Однако не могу припомнить, уж извините, что встречал в своей жизни много людей "очень хорошо говорящих" вообще, а уж на русском языке - и подавно.
С хорошо говорящими мне не повезло в жизни встретиться.
Хорошо пишущих читать довелось. Как то: А.С.Пушкин, А.С.Грибоедов, М.Ю.Лермонтов, И.С.Тургенев, Ф.М. Достоевский, Л.Н Толстой, и прочая, и прочая, и прочая...
Хотелось бы надеяться, что мой ответ на этот раз удовлетворил Вас.
Пока в России "правят" бал олигархи или так назывемая (первыми лицами государства) бизнес "элита" - кровопускание неизбежно!! Желаю автору настойчивости и здоровья!!
Социальный лифт у нас сломан и починке не подлежит, наоборот, всё делается для того, чтобы оболванить народ как можно больше.
А про Минаева и сабчушку - не выгодно бы было, их бы и не прокатывали. Мелкое хамло - ну и что, зато крикливое. На всех же жирика не хватит.
У каждого действия есть свой автор - что не так разве?
Каждому критику - своего автора.
Это и есть литературная справедливость :)
Понимают это завистники России вот и пичкают русский язык разными: мерчендайзерами да сити-менеджерами.
Схаваем это и нами управлять будет легче, к этом и идет глобализация.
Предлагаю всем любящим Россию отказаться от иноязычных слов если их можно заменить русскими.
Например: менеджер-управляющий.
"А "схаваем" давайте заменим на "проглотим", идёт?:-))"
Согласен можно и проглотим, может быть подавимся и очухаемся. :-)
Но,как говорится,идея овладевшая умами миллионов становится материальной силой.
Успехов Вам.
И вряд ли это станет пАролем.
Данная ошибка привела к непониманию?Если нет,то тогда борьба за правильность языка есть самоцель и удел интеллектуалов.
Я сторнник его упрощения ,что сделает язык и общение на нем доступным и приятным для многих,когда форма не будет давлеть над содержанием.В разумных ,естественно, пределах.Не должен теряться смысл высказывания.Или двояко трактоваться.
А превращать язык в китайскую грамоту доступную немногим - верный путь к его уничтожению.
Беспокойство о судьбе языка - ("язык подонков — это язык будущего?") можно бы понять, но как не вспомнить, что язык 18 века сильно отличается от современного. И не будь таких "подонков", так бы и остался он на том же уровне, неразвитым, обедненным. "Но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет" - писал Пушкин 180 лет назад. И что? кто-то смог запретить их проникновение? Кто определит, как развиваться языку? Обскурант и начетчик? Развитие языка подчиняется объективным законам и мало зависит от воли людей. Если словом пользуются 1-3% населения - это сленг, если 10-30% - в нем новизна, если 50-80% - оно твердо вошло в основной фонд. Так не будем бояться новых форм. Язык изменяется, и в этом его сила!
Мне кажется, что Бондаренко именно это слово хотел употребить, имея в виду самое начало процесса, идущего негладко. Я, во всяком случае, именно так понял. Но спорить не буду. Это мое впечатление.
"Шаротык", "топталище", и т.д. вот образцы словотворчества одного из них - цензора Шишкова, стремившегося избавить русский язык от иностранных слов.
О нем Пушкин писал:
"Угрюмых тройка есть певцов –
Шихматов , Шаховской , Шишков..."
Заимствование слов определяется еще и уровнем культуры и техники тех стран, откуда идет заимствование. Например, в тот период, когда СССР главенствовал в космосе, все языки обогатились словом "спутник", и никто не боялся этого неологизма. Наоборот. Чем больше слов в составе языка, тем он богаче.
Язык так или иначе пробивается через все рогатки, и если он нуждается в каком-то новом слове, то оно обязательно войдет в его состав.
Насчет числительных я с Вами полностью согласен. Нарушение законов грамматики. Так же часто слышу, даже дикторы путают прямую и косвенную речь. Ужасно.
Не будет русского языка, не будет России.
Сам всю сознательную жизнь изучаю значение слов, хотя желание учить русский язык отбили указкой в школе, надолго.
Есть справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех: http://www.gramota.ru получаю хорошую рассылку от туда. Еще передача по воскресеньям на радио Маяк, "Грамотей" была, если не закрыли, но это капля в море англоинтернет сленга.
Опрощаются грамматические конструкции,
Исчезает фон нормативного языка,
Полублатная лексика прочно вошла в разговор,
Убожество правописания и пунктуации,
Борьба между «русской» красотой слога и уродцами,
Научные языковые и политические институты не выполняют свои задачи.
Хотелось бы обратить ваше внимание на то,как мы здесь пишем.Ленимся проверить правописание,прежде,чем отправить текст.
Это неправда. На мой взгляд в русском слов больше. Объём словарей зависит не от языка, а от уровня оплаты составителей словаря.
Однако на мой взгляд, уже пришло время заботиться не столько о своём национальном языке, сколько о языке международного общения. Такой язык должен быть ОБЯЗАТЕЛЬНО создан. Может быть, тогда распрей и войн будет значительно меньше.
Господа, радетели за чистоту современного русского языка, подскажите мне ответ на два вопроса:
Каким может быть язык в той стране, где с октября 1917 года методически уничтожались люди, обучавшиеся риторике в классических гимназиях?
Каким может быть язык в стране, превратившейся очень скоро после выше названной даты в территорию с населением, состоявшим наполовину из семей тех, кто сажал и охранял, а наполовину из тех, кто сидел или в которых кто-нибудь сидел?
Полагаю, здесь вполне уместна поговорка, - «За что боролись, на то и напоролись».
И ещё. Много ли вы знаете людей, кредо жизни которых - «Жизнь – Отечеству, Душу – Господу, Честь – Себе»? Если достаточно, то почему не из них выбираем во Власть, не они становятся руководителями ТВ каналами и прочими СМИ? Может потому, что ещё не осознаём себя гражданами с правами и достоинством, а позволяем считать себя электоральными единицами, коих, как панургово стадо не сложно заставить идти за вожаками, подгоняемыми пастухами-политтехнологами?
Жаль...
Раздражают современная манера речи, "быдлизм" ее носителей? Раздражают. Вы говорите по другому, и учите этому ваших детей? Честь вам и хвала! Не волнуйтесь, вопиющая безграмотность и необразованность стали сильно заметны из-за развития массовых коммуникаций, а не потому, что родились сейчас. Народ и высокая культура - не синонимические понятия.
http://www.lingvotech.com/tvorchesfil
Советую прочитать - весьма познавательная статья.
"Деформирование" языка - давно идущий процесс, вековой процесс. Причем, похоже, процесс идущий изнутри, а не привнесенный извне. Необходимо изучать причины, истоки этого процесса, а не рвать на разных местах волосы, истерически, при этом, взвизгивая. Роль и место страны в мировом культурном процессе определяется вовсе не самовосхвалениями, да еще основываемыми на невнимательно прочитанном и плохо понятом произведении Тургенева.
= Причина, - в Том, - Чтобы Упростить = Терминологическую Компазицию = Кратким "Кодом", - Как это в Рунах, в Глаголице и т. д.
= А Выпрыгну из Кустов, - непонятного значения, = и Заявлять Своё Неприятие, - ну это уже - на Суд Аудитории...
Если железо будет впорядке, а софт дерьмовый, то и машина будет только гудеть и греть окружающий воздух.
А поливать свой народ дерьмом, даже за большие деньги, я не хочу. Хотя никто и не предлагал. А вы-то чего так стараетесь? Чем же это вам советская власть не угодила, что вы готовы все свести к одному: все что было до сегодняшнего дня-плохо, а вот теперь хорошо.