Анна Герман: Медведев подал Украине хороший пример
Советник президента Украины Анна Герман увидела в высказывании президента России Дмитрия Медведева, относительно необходимости для россиян говорить "на", а не "в" Украине позитивы для нашего государства. Об этом она сообщила в эфире 5 канала, передает ЛIГАБiзнесIнформ.
"Я вижу в этом высказывании российского президента два позитива для Украины. Прежде всего, российский президент не сказал: "это там у нас на Украине". И этим он признал еще раз независимость Украины, и признал, что Россия уже никогда не скажет: "там у нас на Украине". Я думаю, что это очень позитивный момент", - указала Герман.
"Второй момент, отношение российского президента к своему языку. Вы знаете, во Франции есть специальная государственная институция, которая следит за чистотой французского языка Я думаю, что нам в Украине нужно себе тоже такую (институцию, - ред.) ввести.
Возможно, институт украиноведения, украинистики мог бы стать таким учреждением, который бы следил за чистотой украинского языка", - продолжила советник президента.
"Президент России подал нам хороший пример... как глава государства заботиться о такой вещи, как предлог. Я думаю, что всем нам, кто при власти, и кто в оппозиции также, нужно учиться так уделять внимание родному языку и поучиться этому можно", - подытожила Герман.
Напомним, ранее в ходе встречи с учеными-историками во Владимире Медведев высказал мнение, что следует говорить "на Украине", а не "в Украине".
Комментарии
Пушкин говорил "В", Шевченко - "НА", но Медведев поставил точку - авторитет, однако!!! :)
Еще Аллен Даллес говорил, что мы им, народам СССР, вобьем в голову иные ценности, вместо реальных и заставим их в эти ценности верить.
Или: кукушка хвалит петуха, за то, что хвалит он кукушку..
Ещё бы научил по-русски говорить и писать Молдавия, Белоруссия, Башкирия и далее везде как того требует русский язык, а не деформированное национальное сознание окраин.
"На", "в".... Правильно говорить "в", это неоспоримо. Русские настаивают что применительно к Украине действует исключение. Очевидно, что приставка "на" употребляется дабы подчеркнуть доминирующее положение. Именно поэтому наше правительство по отношению к России должно крепко стоять на употреблении "в".
Лично я для жизни проблемы в "на" не вижу. У нас широко распространено говорить "На Полтавщині", "На Сумщині" и т.д.
И точно так же мы говорим за соседние областя России "На Курщині, на Белгородщині" и т.д.
Не важно что говорят, важно какой смысл вкладывают.
Но логика ваших нациков примитивна. Вроде как некое доминирование в этом.
Могу привести следующий пример. Говорят четко - на Кипр, но в Японию, Но в Исландию, а не на исландию. И нет никакого доминирования с над Кипром. На Кипре два государства? Пожалуйста - говорят в Ирландию.
Могу привести простой довод, если вы правы и "в" означает сакраментальность самостийности, то тогда КГБ СССР зря ело хлеб и более полувека позволяло говорить в Латвию, в Литву, в Эстонию.
Прекращайте заниматься ерундой и говорите по украински как хотите и не ищите умысла в том, что граждане Российской Федерации говорят так как в книгах, учебниках, как в семьях говорят.
"Именно поэтому наше правительство по отношению к России должно крепко стоять на употреблении "в"." --- У себя НА Украине можешь говорить как угодно (хоть ПОД Украине, хоть НАД Украине, меня это НЕ ВОЛНУЕТ). Ни кто тебе не указывает. В РУССКОМ языке же есть только одна форма "НА УКРАИНЕ". И чем больше тебя это бесит, тем больше ты показываешь СВОЙ комплекс НЕПОЛНОЦЕННОСТИ.
"Лично я для жизни проблемы в "на" не вижу. У нас широко распространено говорить "На Полтавщині", "На Сумщині" и т.д.
И точно так же мы говорим за соседние областя России "На Курщині, на Белгородщині" и т.д.
Не важно что говорят, важно какой смысл вкладывают." --- Люди просто говорят, а СМЫСЛ ты САМ придумываешь. Смешно даже, сам и про российские и украинские области употребляешь предлог НА, а что другим нельзя? Да уж признаки наличия кучи глубоких комплексов у тебя налицо.
Предлог "на" пишется применительно к островам, "в" - применительно к континентальным странам или большим островам, немного недотягивающим к континентам.
Поэтому "на Кипре" который является островом и "в Японии".
"На Мадагаскар", "На острове Пасхи", "На Кубе", "на Ямайке" и "в Франции", "в Белоруссии", "в Индии".
Я же писал что применительно к Украине в русском языке введено исключение под нелепым предлогом "исторически сложилось". Что же Вы отвечать бросаетесь не прочитав того, что комментируете?
Как Вам говорить - Ваше дело, Вы лицо частное и можете хоть задом наперед слова коверкать.
Но по дипломатической этике при обращении официальных лиц к стране используют рекомендации данной страны.
Или Вы не против чтобы Янукович называл Россию Рашей? ))
(Очень правдиво укров описали в этой статье: http://absurdopedia.wikia.com/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D1%8B )
Короче, Украина, это исторически считался КРАЕМ РОССИИ. Поскольку В КРАЙ поехать, так не говорят, а НА КРАЙ, говорят. Вот от туда и пошло, НА УКРАИНУ. В этом национально озабоченные дебилы видят якобы принадлежность Украины России. От сюда и весь этот бред вылез.
На Україну повернусь, через віки через роки, губами ніжно притулюсь до материнської руки.
Повій вітре на Вкраїну, де покинув я дівчину...
Як умру, то поховайте мене на могилі, серед степу широкого, на Вкраїні милій...
Продолжать или достаточно? А ведь это не моя выдумка, а народное творчество. Так что не нужно на пупе тельник рвать.
Украина от слов У КРАЯ. И жить НА КРАЮ (в смысле НА ГРАНИЦЕ, В ГРАНИЦЕ жить нельзя). Едут не В край земли, а НА край земли. И вообще, кто ты такой, чтобы указывать русскому народу КАК ЕМУ ГОВОРИТЬ! Сиди у себя и говори как хочешь.
"Или Вы не против чтобы Янукович называл Россию Рашей?" --- вообще-то на украинском языке ЕСТЬ слово для обозначения России. А Russia (Раша) говорят англичане и американцы и в этом НИЧЕГО обидного нет. Так на их языке называют Россию. Пользуйтесь СВОИМ языком, нормально, и НИКОМУ обидно не будет. На больных людей, КОНЕЧНО, это правило не распространяется.
********
Лично я для жизни проблемы в "на" не вижу. У нас широко распространено говорить "На Полтавщині", "На Сумщині" и т.д.
********
Это я о себе и о быте, литературе.
Но есть и другая сторона - дипотношения. Вот тут уже по правилам вежливости нужно говорить так, как настаивает другая сторона. А не в духе "да пошли эти хохлы нах, как привык так и буду говорить".
Я же в этом ключе думаю
****
Не важно что говорят, важно какой смысл вкладывают.
****
Бывает россияне говорят "на" абслоютно безобидно. Но когда это говорит зам.Думы Жириновский, или президент РФ Медведев или еще куча других русских чиновником - это звучит вызывающе и оскорбительно.
Поэтому Герман нужно не радоваться что Медведев наконец-то не сказал "на нашей", это вообще выходит за рамки отношений. А бухтеть что сказал "на".
Вы глуповатый и хамовитый человек, я не хочу с Вами разговаривать.
Дело тут совсем не в речевых оборотах, дело в смысле который в них вкладывают.
И предлог "на" употребляют дабы подчеркнуть зависимость Украины, вот тут я категорически против.
И если к Украине российские политики будут относиться как к колонии то игнорировать лично я этого не могу. И дел тут не в каких-то абстрактных комплексах а национальной гордости, которая должна быть у всякого нормально гражданина.
Не дочитали или не поняли.
Если Янукович будет о=размовлять и назывть Рашей. при условии, что так в нормах языка - пофигу, если со смыслом оскорбить - получит в ответ.
Названия стран и так разнятся. Например - Джемани по английски, дойчланд по немеци и алемания по испански - все об одной стране.
Или Китай начнем Поднебесной империей называть, а Японию Ниппон, или Великая Гармония?
Езжайте в пиндосию и говорите так там, и наслаждайтесь.. Мы не учим Абаму как говорить на английском слово Россия... Как у них принято, так и говорят, лично меня это ни как не задевает..
Дураки - достояние интернациональное, укронацопатриотам оно не чуждо, такие как ты яркое тому подтверждение. Дебильные сложносочиненные слова, идиотский язвительный стиль, разве не подтверждает твое прямое отношение к этому классу рода людского.... Моральный квазимодо, с легким налетом национального фольклора, который пытается быть оригинальным ...
Наш с тобой разговор приведет к твоему очередному бану, так как тебеподобные говорить по-людски не умеют... Можешь начинать хохлосрач...
крылатые фразы, можно взять и из интернета, а говно, которое ты обычно гонишь набраться на дебильных швондеровско-тягнибоковских собраниях укронацопатриотов
Не пытайтесь спорить с дебилом. Иначе вы опуститесь до его уровня, где он задавит вас опытом
Отдыхай...
По румынски - Москва - МоскОва, Лондон - ЛондРа, Япония - Жапония.
И ни один русский, англичанин, японец - румын - не поучает.
А вообще в Российской Империи, понимая, что все восточные славяне составляют единый этнос, три братских народа называли "великороссы", "малороссы" и "белорусы". Если помнить об этом, то среди нас не будет никаких проблем. А то что в Киеве развелось очень много крупных неоисториков, для которых и папуасы - украинцы, так это проблема самих папуасов.
А вот коробейников вы зря обидели. Коробейники, ходебщики, кантюжники, картинщики или офени - это торговцы разными мелкими товарами. Пассионарные, надо сказать, были люди. Ежегодно со своими подвижными лавочками-коробками отправлялись во все концы славянской земли, так сказать, "до самых до окраин". И люди, представьте себе, их ждали. Так что, коробейники тут ни причём. А вот дурных книжек на свете тьма-тьмущая. Например, открываешь одну, а там крупными буквами с завитками написано: "Шухевич - Герой Украины". Понятно, что мы с вами не поверим такой брехне, потому как мы люди грамотные. А если такую хрень будет читать 10-летний пацан? То-то и оно. Поэтому я беру такую книжку и сжигаю. И вам советую.
К сожалению, учебники истории, о которых я говорил разрабатываются "крупными неоисториками" и печатаются в матери городов русских - в Киеве. И чем дольше вы будете дурковать, тем больше пацанов погибнет.
Так вот, чтобы замоченных пацанов, было как можно меньше, я и предлагаю вам перестать дурковать, а серьёзно подумать на приближающейся катастрофой.
Тем не менее, в нашем общении был и приятный момент. Хотя и дурковали вы отчаянно и всласть, но на украинском языке писали исключительно без ошибок. Стало быть, что-то человеческое есть ещё в вашей душе. Прощайте.
во дурак....
Не надо ему льстить, остались одни животные инстинкты
Кстати, баны проходят без проблем, так как эти украинские "патриоты" в выражениях не стесняются....
"...литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать "на Украине", – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов."
http://www.gramota.ru/spravka
Если украинцам нравится коверкать собственный язык -- это их внутренее дело. Те, кто говорит по-украински, могут говорить хоть "в Украине" хоть "из-под Украины" -- это их право. По-русски -- "на Украине". А то еще потребуют говорить и писать Грейт Бритн, Ландн и Бей-дзин.