Библию перевели на русский язык заново

Вчера, 30 мая, Российское Библейское общество официально представило законченный перевод Библии на русский язык. Он интересен тем, что источником служил не старославянский текст, а многочисленные отрывки, написанные на древнегреческом, арамейском, иврите и еще  около 40 языках. Именно так выглядит оригинальная Библия, которая создавалась различными авторами на протяжении многих лет.

Российское Библейское общество – не церковная, а частная организация, деятельность которой спонсируется многочисленными зарубежными библейскими обществами. Именно они выделили более 100 млн.

рублей на проведение всех работ. В настоящее время осуществляется перевод Библии еще на 5 языков – осетинский, бурятский, якутский, алтайский и башкирский. Всего же эту книгу перевели уже на 2,5 тыс. языков мира.

Пока что официальный Синод Русской православной церкви никак не прокомментировал это событие. Среди духовенства нет однозначного мнения о необходимости перевода Библии на современный язык, хотя многие молодые священники по собственной инициативе переводят и объясняют прихожанам некоторые известные молитвы и проповеди.