Как большевизм надругался над языком русским
На модерации
Отложенный
Нерасторжимую связь языка и народа кратко и емко сформулировал в начале XX в. знаменитый французский языковед Фердинанд де Соссюр (1857-1913), который писал, что обычаи нации отражаются в ее языке, а с другой стороны, в значительной мере именно язык формирует нацию. Есть язык – есть народ, нет языка – нет народа. Весь опыт мировой истории свидетельствует о том, что разрушение цивилизации и культуры, исчезновение с лица Земли народов и государств всегда начинается с утраты языка, с отказа от языковой самостоятельности, с капитуляции перед лингвистической экспансией.
Масонство давно и отчаянно стремилось исказить русский язык. Поэтому орфографическая реформа 1917-1918 годов (которая состояла в искажении ряда правил русского правописания, что наиболее заметным образом проявилось в выбрасывании нескольких букв из состава русского алфавита) обсуждалась в масонских кругах русоненавистников ещё до октябрьского переворота.
Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» в 1904 году, накануне первой русской смуты.
С 1912 года масонство выпускает единичные издания, напечатанные по «новой» безграмотной орфографии, той самой, которой мы вынуждены пользоваться и сейчас – УЖЕ ВСЕ, БЕЗ ПРАВА ВЫБОРА.
11 (24) мая 1917 года вышло «Постановление совещания по вопросу об упрощении русского правописания», а 17 (30) мая на основании указанных материалов Министерство народного просвещения Временного правительства предписало попечителям округов немедленно провести реформу русского правописания. Куда и зачем торопились масоны в годы страшной войны и разрухи? Почему так не терпелось им исказить русские книги?!
Декрет Наркомпроса РСФСР «О введении нового правописания» за подписью советского Народного комиссара по просвещению А.В. Луначарского был опубликован 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года), в точной преемственности с масонскими планами «временщиков» февраля.
Он гласил террористически: «всем правительственным и государственным изданиям» (среди прочих) с 1 января (ст. ст.) 1918 года «печататься согласно новому правописанию».
С нового года (по ст. ст.), первый номер официального органа печати СНК газеты «Газета Временнаго Рабочаго и Крестьянскаго Правительства»[3] вышел (равно как и последующие) в ревизированной орфографии, в точном соответствии с изменениями, предусмотренными в Декрете (в частности, с использованием буквы «ъ» в разделительной функции).
Однако, прочая периодическая печать на территории, контролируемой большевиками, продолжала выходить, в основном, в дореформенном исполнении.
Из алфавита вырезали по живому буквы ять, фита, І («и десятеричное»); вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И. Кроме того, исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов, но сохранялся в качестве разделительного знака (подъём, адъютант). Вопреки всякой логике, мягкий знак на конце слов сохранялся…
Изменялось правило написания приставок на з/с: теперь все они (кроме собственно с-) кончались на с перед любой глухой согласной и на з перед звонкими согласными и перед гласными (разбить, разораться, разступиться > разбить, разораться, но расступиться);
в родительном и винительном падежах прилагательных, и причастий окончания -аго, -яго заменялось на -ого, -его (например, новаго > нового, лучшаго > лучшего, ранняго > раннего), в именительном и винительном падежах множественного числа женского и среднего родов -ыя, -ія – на -ые, -ие (новыя (книги, изданія) > новые);
Заменялись словоформы женского рода множественного числа, словоформа родительного падежа единственного числа ея (нея) – на её (неё).
Кроме того, полностью выпала из оборота бесценная ижица. Формально большевики не осмелились отменить её, но фактически она была окончательно отменена в то же время.
В последних пунктах реформа, вообще говоря, затрагивала не только орфографию, но и орфоэпию и грамматику (воспроизводившие церковнославянскую орфографию) которые уже глубоко и органично успели войти в русское произношение, особенно в поэзию. После этого, например, многие строки Пушкина, Тютчева перестали рифмоваться!
Реформа ничего не говорила о судьбе редкой и выходящей из практического употребления ещё до 1917 года буквы ижицы; на практике после реформы она также окончательно исчезла из алфавита.
«Декрет о введении новой орфографии» (с 15 октября того же года) за подписью Луначарского от 10 октября 1918 года, опубликованный в «Известиях» 13 октября, возымел фактическое действие далеко не без борьбы, не без сопротивления образованных патриотов словесности.
Однако согласно декрету, «все правительственные издания, периодические (газеты и журналы) и непериодические (научные труды, сборники и т. п.), все документы и бумаги должны с 15 октября 1918 г. печататься «согласно при сем прилагаемому новому правописанию».
Большевицкая власть достаточно скоро установила монополию на печатную продукцию и весьма жестоко следила за исполнением декрета. Частой практикой было изъятие из типографских касс не только букв I, фиты и ятя, но и Ъ. Из-за этого получило широкое распространение написание апострофа как разделительного знака на месте Ъ (под’ём, ад’ютант), которое стало восприниматься как часть реформы.
Русский язык сопротивлялся вивисекторам: некоторые научные издания (связанные с публикацией старых произведений и документов; издания, набор которых начался ещё до революции) выходили по старой орфографии (кроме титульного листа и, часто, предисловий) вплоть до 1929 года.
На советских железных дорогах эксплуатировались паровозы с обозначениями серий-букв старой орфографии Несмотря на реформу орфографии, наименования серий оставались неизменными вплоть до списания этих паровозов (1950-е).
Реформа сократила количество орфографических правил, обеднив и изуродовав фонемику произношения, например, различие родов во множественном числе.
Устранены были из русского алфавита незаменимые пары частично-омофоничных графем (ять и Е, фита и Ф, И и I), оскудив реальную фонологическую систему русского языка.
Не лишне вспомнить, что другие народы совершенно иначе относятся к языковому наследию предков. Когда в 1945 г. японцы потерпели сокрушительное поражение, то возрождение своей страны они начали с создания теории и программы повышения культуры языка как решающего фактора национального и культурного прогресса. Решительно отказались японцы и китайцы от введения алфавитов на смену иероглифическому письму, хотя, казалось бы, это весьма и весьма облегчило бы им жизнь. Они справедливо возражают: облегчение и примитивизация – две стороны одного явления.
Внутренняя языковая политика Франции проводится с целью укрепления позиций французского языка как в самой стране, так и за рубежом. В этом направлении там постоянно принимаются соответствующие законы. Так, в 1972 г. был принят закон "Об обогащении французского языка", в 1975 г. закон "Об использовании французского языка". Наконец, с 1996 г. во Франции вступил в силу закон, цель которого – защитить чистоту французского языка.
Категорически запрещается выбрасывать из слов «лишние» с точки зрения обывателя буквы при написании, скажем, писать вместо Renault – просто reno (Рено) и т.п. По французскому закону большинство передач должны транслироваться на французском языке. За нарушение этого положения радиостанции рискуют потерять право пользоваться эфиром, а также подвергнуться крупному штрафу. Лингвисты подыскивают французские эквиваленты современным английским словам, и эти эквиваленты моментально попадают в лексику французского языка. Из официального обращения уже изъято около двух тысяч слов и понятий англоязычного происхождения.
Все это диаметрально противоположно языковой политике большевизма.
Глашатай насилия над языком Луначарский, ничего уже не стесняясь, в открытую писал: «…возникает вопрос и о латинизации нашего русского шрифта…. Вот что по этому поводу сказал мне Ленин. Я стараюсь передать его слова возможно точнее: «…Я не сомневаюсь, что придёт время для латинизации русского шрифта, но сейчас наспех действовать будет неосмотрительно… в будущем можно заняться, собрав для этого авторитетные силы, и разработкой вопросов латинизации. В более спокойное время, когда мы окрепнем, всё это представит собой незначительные трудности».
«Такова была инструкция, которая дана была нам вождем» – говорит Луначарский.
И сам же рассказал, как после выхода в свет номера «Правды» напечатанной по новой орфографии, один доктор прибежал к нему и заявил: «Рабочие не хотят читать "Правды" в этом виде, все смеются и возмущаются». Революция, однако, шутить не любит и обладает всегда необходимой железной рукой, которая способна заставить колеблющихся подчиниться решениям, принятым центром.
Такой железной рукой оказался Володарский: именно он издал в тогдашнем Петербурге декрет по издательствам печати, именно он собрал большинство отвечающих за типографии людей и с очень спокойным лицом и своим решительным голосом заявил им: – Появление каких бы то ни было текстов, напечатанных по старой орфографии, будет считаться уступкой контрреволюции, и отсюда будут делаться соответствующие выводы».
Володарского знали. Он был как раз из тех террористов, которые шутить не любят, и поэтому с этого дня – в Петербурге, по крайней мере,- не выходило больше ничего по старой орфографии.
Луначарский продолжает далее излагать свои преступные планы: «Огромный толчок идея латинизации русского алфавита (конечно, и Украины и Белоруссии) получила именно от успехов латинизации письма народов, употреблявших арабский шрифт… Совсем не то будет с переходом на латинский шрифт. Он настолько отличается и от современной и от дореволюционной письменности, что если дети в школах или неграмотные на ликпунктах будут обучены латинскому шрифту, то на первое время перед ними откроется только небольшое количество книг, изданных, начиная с того года, когда латинский шрифт будет декретирован. Все остальное для них будет за семью замками. Это, очевидно, приведёт к необходимости параллельно обоих алфавитов в течение довольно долгого времени. Постепенно книги, написанные русским алфавитом, станут предметом истории».
Вы понимаете, читатель, что ЗАДУМЫВАЛИ БОЛЬШЕВИКИ? ИСТРЕБИТЬ САМО РУССКОЕ КИРИЛЛИЧЕСКОЕ СЛОВО!!!
Большевицкой орфографии не принимала душа русских патриотов. Великий И. А. Бунин писал об этом – «По приказу самого Архангела Михаила никогда не приму большевистского правописания».
Поэт-символист Вячеслав Иванович Иванов критиковал реформу с эстетических позиций: «Язык наш запечатлевается в благолепных письменах: измышляют новое, на вид упрощённое, на деле же более затруднительное,- ибо менее отчётливое, как стёртая монета, – правописание, которым нарушается преемственно сложившаяся соразмерность и законченность его начертательных форм, отражающая верным зеркалом его морфологическое строение. Но чувство формы нам претит: разнообразие форм противно началу все изглаживающего равенства. А преемственностью может ли дорожить умонастроение, почитающее единственным мерилом действенной мощи – ненависть, первым условием творчества – разрыв?»
Н. С. Трубецкой сетовал: «По-моему, покойный Шахматов большой грех на душу взял, что освятил своим авторитетом новую орфографию. (Письмо к Р. О. Якобсону от 1 февраля 1921)».
Но наиболее аргументированной была критика орфографической реформы со стороны яркого философа Ивана Александровича Ильина.
Ильин упрекал новую орфографию в увеличении количества омографов после исчезновения различий вроде есть/ъсть, миръ/міръ).
«Зачемъ все эти искаженія? Для чего это умопомрачающее сниженіе? Кому нужна эта смута въ мысли и въ языковомъ творчестве?
Ответъ можетъ быть только одинъ: все это нужно врагамъ національной Россіи. Имъ; именно имъ, и только имъ…
Помню, какъ я въ 1921 году въ упоръ поставилъ Мануйлову вопросъ, зачемъ онъ ввелъ это уродство; помню, какъ онъ, не думая защищать содеянное, безпомощно сослался на настойчивое требованіе Герасимова. Помню, какъ я въ 1919 году поставилъ тотъ же вопросъ Герасимову и какъ онъ, сославшись на Академію Наукъ, разразился такою грубою вспышкою гнева, что я повернулся и ушелъ изъ комнаты, не желая спускать моему гостю такія выходки. Лишь позднее узналъ я, членомъ какой международной организаціи былъ Герасимовъ».
Эта МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ калечит русский язык и сегодня.
Гнусное дело Луначарского, приторможенное Сталиным, продолжал позже Хрущев. Реформа 1956 года (известная более как авантюра Лопатина) извратила правописание в очередной раз: Что было изменено? Итти > идти, притти > прийти, вытти, выду, выдь > выйти, выйду, выйди. Ещё плоды лопатинской дикости: эксплуатировать – эксплоатировать, «повидимому/по-видимому», шопот (шепот), чорт (черт), Тексас->Техас, авиозавод->авиазавод и т.д.
Предполагалось (и предполагается ельцинистами) полностью изжить букву "ё". Сегодня уже всерьёз говорят, что русским нужно учить интернет-сленг – "албанцкий".
Можно ли без злого умысла на памяти одного поколения менять столько раз язык? Зачем и кому это выгодно? Профессорам – нет.
Комментарии
не знаю, как эти 2 данности живут вместе, но
вероятно это сейчас норма.
)))))))))))))))))))))))))))))))))
Вы зачем на этот бред ведетесь? Весна, знаете ли - обострение. Такие статьи сейчас пачками повалят ))
И это не секрет, ПРАВДА БЕЗУСЛОВНО Умный и талантливый !
Петр1 был из Рюриковичей соот-но РУССКИЙ !
У кого еще другие варианты ЗАЧЕМ ЭТО БЫЛО СДЕЛАНО??
попробуете,поделитесь потом ощущениями.
Возможно тогда я сотру свои записи
а причем тут большевики? близорукость, всех реформаторов не позволяет видеть?
Кирил и Мифодий первыми кастрировали русский.
Все равно что Иван-дурак на мерседесе.
ты вооще зжощь:)))
Недавно я наткнулся на инфу о том, что шайка "Lenin and Co" были педерастами.
Материалы из личного архива Григория Зиновьева, члена Политбюро ЦК ВКП(б), первого секретаря Ленинградского обкома партии:
Письмо Ленина к Григорию Зиновьеву(1 июля 1917 г):
«Григорий! Обстоятельства сложились так,
что мне необходимо скрыться из Петрограда. Далеко уехать не могу, дела не
позволяют. Товарищи предлагают мне место, про которое говорят, что оно вполне
безопасное. Но так скучно быть одному, особенно в такое время… Присоединяйся ко
мне, и мы проведём вдвоём чудные денёчки вдали от всего… Если можешь уединиться
со мной телефонируй быстрее – я дам указание, чтобы там всё приготовили для
двух человек…».
Ленин собирался покинуть Петроград и поселиться с Зиновьевым в Разливе, ставшем
потом знаменитым шалашом. Именно там взаимоотношения Ленина с Зиновьевым
получили своё развитие. Они провели там наедине много времени, и, очевидно, это
окончательно вскружило голову Зиновьеву.
Потому, что в сентябре он пишет из Петрограда Ленину в Финляндию:
«Дорогой Вова! Ты не поверишь как я скучаю тут без тебя, как мне не хватает тебя и наших с тобой ласк… Ты не поверишь, я не прикасался ни к кому с тех пор, как ты уехал. Ты можешь быть совершенно уверен в моём чувстве к тебе и в верности. Поверь, ни к мужчине, ни, тем более к женщине, не прикасался и не прикоснусь. Только ты – мой близки человек… Приезжай не бойся, я всё устрою наилучшем образом».
Вероятно, Ленин не откликнулся на письмо, и тогда Зиновьев спустя неделю, пишет следующее, вдогонку за первым:
Будет так же хорошо, как и прежде. Я вспоминаю, какое счастье для меня было встретиться с тобой. Помнишь, ещё в Женеве, когда нам приходилось скрываться от этой женщины… Никто не поймёт нас, наше чувство, нашу взаимную привязанность… Приезжай скорее, я жду тебя, мой цветок. Твой Грешель».
В конце октября товарищи по партийной борьбе наконец, встретились. Случается октябрьский переворот, и Ленин вернулся в Петроград. Зиновьев выехал в это время в Москву руководить там завершением переворота. От туда он пишет Ленину:
Вот такая история ленинизма-педерастизма...
Тоже в детстве был еврей!!
Отец армян и мать -- армян!.
Будь последователен, товарищ! Борись с еврейским засильем в русском языке!
Откажись от букв Ц, Ш и Щ! Эти буквы из иврита ввели в кириллицу Кирилл и Мефодий, когда создавали славянскую письменность.
Именно "ввели", но только не в кириллицу, а в письмо славян-Русов.
Ведь если было куда "ввести", то уж не значит ли это, что письмо у славян всёже было и ещё задолго до появления на их земле "кастратов языка русскаго" Кирилла и Мефодия???
То ли дело дворяне! Отцы русской демократии, гиганты мысли. Ну, подумаешь, страну проболтали, войну проиграли, и в гражданскую войну даже помощь интервентов не помогла, всё равно продули.
При царе тоже умели читать и писать. И никто не знает как бы сейчас развивалась Российская Империя, если бы её не развалили коммуняки.
При царе умели читать и писать немногие. Циркуляр о кухаркиных детях про русских крестьян писался. Когда была принята программа об обязательном начальном образовании? А в Германии к концу XIX века среднее образование было уже обязательным для всех.
В институт с хорошими оценками, иначе говоря с мозгами, поступить было не проблемно, что есть логично, а сейчас надо приличную сумму или очень хорошие способности к знаниям, и то не факт.
При царе начальная грамотность была на достаточно высоком уровне.
Комосомольский билет как бы предполагался, потому что в 70-е комсомол стал уже явлением обязательным в школах. Но на результаты вступительных экзаменов, особенно в инженерные ВУЗы, и особенно в провинции, его наличие или отсуствие практически не влияло. На знания глядели.
А про то, что комсомольский билет чуть ли необязательное условие, подтвердили косвенно вы сами.
Коммунисты признавали только одну религию - коммунизм, а со всеми остальными боролись. В пионеры загоняли насильно. Отказаться было почти невозможно.
Комсомольский билет на поступление в ВУЗ практически не влиял.
Формально по конституции свобода совести гарантировалась.
Наверное, сволочи-комуняки миллиардами неграмотных расстреливали, чтоб показатели не портить.... )))))
А между тем:
"К концу XIX века грамотность населения Российской империи была очень низкой для страны, уже давно вставшей на путь индустриального развития. По данным переписи 1897 г., были грамотными лишь 21 %, а за вычетом детей до 9 лет — 27 % (по Сибири соответственно 12 и 16 %, по Средней Азии — 5 и 6 %)"
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CB%E8%EA%E1%E5%E7
Может, хватит уже либерастический бред-то нести?
Я вам еще открою жуткую тайну - иногда из пионеров ВЫГОНЯЛИ! 0_о
Весна, братцы, весна.....
Фотографии 3Х4 (6 шт вроде бы), медицинская справка, аттестат о среднем образовании, характеристика с места работы/учёбы, характеристика первичной комсомольской организации, паспорт... Если чего то не хватает - иди гуляй мальчик/девочка.
Чуть не забыл.Военный билет или приписное свидетельство для абитуриентов мужского пола.
А то что первую реформу у алфавита и написания букв провел лично Петр Первый они знают. Но помалкивают. Петра евреем не обьявишь. Хотя, как сказать, если они постараются, то и это возможно.
http://www.belrussia.ru/page-id-1087.html
- Бррр, жиды проклятые!!
)))))))))))
Это я имел ввиду.
Мне на проблемы иудеев, конечно, плевать, но вот на Берл Лазара нет.
Россия не правовое государство и пока он находится под покровительством кремлядьской верхушки (или наоборот ими командует), его ни за что привлечь нельзя.
с дуба рухнул? :)
ну так еще бы, тотальная безграмотность.
рабовладельцам того времени (да и современным), были не нужны шибко грамотные рабочие и крестьяне.
А что касается культуры, вот вам один факт. Центральная Детская музыкальная школа была открыта в 43году. И не просто открыта, а преподаватели поехали по СССР и стали разыскивать талантливых детей, свозить в Москву и на казенном иждевении их и содержать и учить. Это, естественно, нанесло огромный удар по русской культуре. А равно как и по всем нашим остальным культурам.
Но разве запретами можно было остановить умных еврейских мальчиков, которых халвой не корми, водкой не пои, а им хотелось доказать какую-нибудь гипотезу Пуанкаре? :) Меняли фамилии, поступали - и учились. Сейчас полно в мире учёных евреев с русскими фамилиями.
Для тех специально, кто будет сейчас кричать, что "выучились на наши деньги и уехали" - сообщаю, что отъезжающие должны были заплатить несоразмерно огромные суммы за образование, чтобы получить разрешение на отъезд. И учёные платили - продавали квартиры, книги (тогда они ещё ценились), оставались ни с чем - и уезжали туда, где их знания и ум могли оценить по достоинству. С чем осталась Россия - видно уже сейчас.
я лично считаю , что русский язык -это одно из главных богатств , доставшихся нам от предков.
коммунисты просто подчистили и обсовременили русский язык , что в своё время сделал и Пётр , за что им огромное спасибо!!!
Но массоны никогда не играли никакой роли в русской жизни. Не более чем детские игры русского дворянства.
я примечу в газетке раскрытой,
и рванусь и без шапки, как есть,
возвращусь я в мой город забытый!
Но, увы, приглянувшись к нему,
не узнаю... и скорчусь от боли;
даже вывесок я не пойму:
по-болгарски написано, что ли.. (С) Владимир Набоков
Почему аффтар пишет с использованием большевистской орфографии и лекики?
Влупил бы уж ять на каждом втором слове, глядишь, душа бы и успокоилась.
А еще древние египтяне строили эвон какие пирамиды и картинками писали - давайте всё переведём на древнеегипетский язык? ))) И станем еще умнее.
Вы прописанный препарат примите и расслабьтесь, гражданин ))) ДлЪбославие до добра не доведет ))
http://lurkmore.ru/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B1%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B5&oldid=1347719
Прекратите уже дедушку лохматить ))) (я про Ленина)
А уж как образно!!!
Вот они, чаяния и мысли русского народа!!! :)))
Язык он не постоянен и РАЗВИВАЕТСЯ каждое столетие, какие-то слова теряют свою актуальность и забываются и наоборот сообразно ВРЕМЕНИ появляются современные СЛОВА.
Трудно представить русскоговорящего 100 лет назад знавшего что такое:
-КОСМОНАВТ
-РАКЕТА
-ЛАЗЕР
-ЭКРАНОПЛАН
-ТЕЛЕВИЗОР
-КОМПЬЮТЕР
итд
Почему последняя цитата статьи изобилует орфографическими ошибками?
"Дореформенная" орфография не отменена и не запрещена, пользуйтесь на здоровье. Существует немало информационных ресурсов на эту тему. Там же есть масса свидетельств того, что замена "ять" на "е" и "i" на "и" была обусловлена фонемической идентичностью, и избавляла от наиболее распространённых ошибок. Исключение твёрдого знака позволило сэкономить до 15% информационного пространства - текст стал занимать меньше места. Позже Лопатин кое-что систематизировал и привёл в соответствие с общей логикой словообразования, только и всего.
Моё мнение - от статьи за милю несёт паранойей.
На Украине ряд свидомитов ( они ввели моду на …в Украине, как в ж…пе) пытались так же переформатировать украиниский яхык по затхлым стандартам зачуханной автро-венгерской провинции Галыччины, на уровне малограмотных селяне массово бежавших в Америку сто лет назад. «Льётнычий першьои кляси з литовища пидняв гвынтокрыл» - типовой образчик старо-новояза.
Так что мудизм – интернационален, хуже масонства.
Это бесспорный диагноз воинствующего агрессивно-депрессивного комплекса собственной неполноценности. Сам – не гам, значит виноваты масоны, гяюры, сионисты, инопланетяне и т.д. Это – не лечится…
Или проще и понятнее: корыстные черви мечтают поменять правила так, чтобы все были вынуждены закупать их учебники. Миллионные тиражи – гарантированы.
Руки прочь, мразь поганая, от нашего русского советского языка, который стал одним из официальных языков ООН.
Пока СССР был великой страной, во всём мире учили русский-советский. Теперь - ...
Навскидку, для справки (для вменяемых): "по живому" никто ничего не резал. К моменту реформы буква "ять" читалась как "е". О том, что она писалась на месте дифтонга "ие", к тому времени все забыли, т.к. уже не было в языке дифтонгов! Наоборот, зияние гласных (это когда две гласных рядом стоят, например, фИАлка") стало признаком заимствованного слова! Школьники тупо заучивали, где пишется "е", а где - "ять". Точно так же не различались при произношении ни "фита", ни "и десятеричное"! Так зачем их различать при письме?!
То же касается приставок на "з" и "с". Удобнее писать их так, как слышишь! Безусловно, правила у языка должны быть. И исторический принцип написания в русском языке до сих пор сохраняется:"жи"- "ши" - помни...
заблуждение что еврие делали революцию..
тем самым принижается роль русского народа..
как будто то мы не способны сами делать революцию
а тольк опредставляем темные массы
да в правительстве много было евреев...
но все мы знаем какя роль русских революционеров то на местах..
и 20 лет не прошло ...как этих верхоынй руководителей
русские послали в расход...
задача Ленина...высветить противоречия богатых и бедных
и начать эту борьбу...
невлохо бы и сегодня..
погнять навороваших ..аж за Колыму..