Возможно ли речевое общение человека и животного?

Вчера вечером моя жена села напротив черной кошки Агассы, живущей в нашей квартире, и считающейся одним из членов семьи и сказала ей (спокойным голосом, русским языком), о том, что завтра – выходной, поэтому будить ее не надо. Благодаря этому мы с женой спокойно проспали до половины девятого.

В другие дни Агасса (в просторечье Гаська, Гасинда или Гасиндука) ровно в шесть тридцать впрыгивает на кровать и начинает «побудку личного состава». О том, как это примерно происходит, можно посмотреть здесь http://www.simonscat.com Кошка Гасиндука делает это и по субботам, и по воскресеньям, если жена забывает накануне вечером провести с ней профилактическую беседу.

На основании этого я делаю вывод о том, что кошки, несмотря на небольшой объем мозга способны понимать смысл человеческих слов, хотя и не умеют пользоваться календарем.

В книгах моего любимого писателя Дика Френсиса (точнее, писательского дуэта Дика и Мэри Френсис) довольно часто говорится о ментальном общении людей и лошадей. Например, один персонаж Дика Френсиса, жокей Кит Филдинг (роман «Бойня», «The Bolt») так говорит о лошадях:

«Мы с Каскадом (это конь) легким галопом направились к старту. Он, видимо, разогревался, но, как обычно, ничего не сообщал мне о своих ощущениях. С некоторыми лошадьми мысленное общение может быть почти таким же внятным, как человеческая речь, но вороной, стройный, резвый Каскад постоянно пребывал в беспомощном молчании.»

И, чуть позже:

«Котопакси (еще одна лошадь) в отличие от Каскада буквально завалил меня информацией в основном о том, что он чувствует себя хорошо, что он не имеет ничего против холодной погоды, что он не участвовал в скачках с Рождества и рад снова очутиться на ипподроме. Январь был снежный, в начале февраля стояли морозы – а такие страстные поклонники скачек, как Котопакси, не любят подолгу застаиваться в конюшне.»

Вот небольшой отрывок из другого романа «The Danger», в русском переводе - «След хищника».

Это разговор Алисии, девушки-жокея, с главным героем, Эндрю Дугласом. Они стоят рядом с конем по имени Брунеллески, имеющего скверный характер, и говорят о нем:

«– У него нрав был всегда не сахар, – сказала Алисия так, чтобы владельцы не расслышали. – Мне часто кажется, что Гольдони (владельцы коня) его боятся.

– Я тоже, – ответил я.

– Всю свою вредность он вкладывает в победу. – Она с грустной приязнью посмотрела на темную кивающую голову (лошади). – Я говорю ему, что он бастард (в книге написано уб*юдок, но на Гайд-парке есть свои правила) и мы прекрасно ладим.»

Обратили внимание на последнюю фразу «Я говорю ему…»?

Дику Френсису в этих вопросах можно доверять на все 100, так как он сам долгое время был выдающимся жокеем и даже был удостоен чести скакать на лошадях, принадлежащих королеве Великобритании.

О ментальном общении людей и лошадей хорошо известно большому количеству лошадников.

Я решил поинтересоваться, а как обстоят дела с пониманием человеческой речи у лошадей. У моей дочери Кати есть конь по имени Арбат. И я с ней не раз беседовал о ментальном общении людей и лошадей. А недавно решил спросить, а человеческую речь конь понимает? Мне было сказано, что теперь – да, немного понимает. Когда он был еще «совсем маленьким полугодовалым жеребенком» (от себя добавлю – около метра пятидесяти в холке и почти в полтонны весом), то он ориентировался на интонацию человека. А теперь, каким бы тоном (усталым, гневным и т.д.) я не сказала ему «Етить твою, Арбат», он тут же делает «виноватое лицо», понимая, что накосячил.

А вы что думаете по поводу возможности речевого общения человека и животного?

Поздравляю всех гайдпарковцев с последними "нормальными" выходными перед большими праздниками.