Что не успел сказать Лех Качиньский о Катыни?

На модерации Отложенный

Во второй день польского траура по гибели президента Польши Леха Качиньского, польские СМИ публикуют речь трагически погибшего главы государства, которую он намеревался произнести на памятных мероприятиях на польском военном кладбище в Катыни.

\"Самая трагическая остановка польской Голгофы\", так называется несказанная речь Леха Качиньского, которую публикует сегодня польская газета Rzeczpospolita.

\"Представители семей Катыни! Дамы и господа!

В апреле 1940 года были убиты свыше 21 тысячи польских заключенных из концентрационных лагерей и тюрем НКВД. Это преступления геноцида по воле Сталина, по приказу высшего руководства Советского Союза. Альянс Третьего Рейха и Советского Союза, пакт Молотова-Риббентропа и вторжение в Польшу 17 сентября 1939 года стали кульминацией шокирующих массовых убийств в Катыни.

Не только в лесах Катыни, в том числе Тверской, Харьковской и других известных и еще неизвестных мест чудовищного преступления были убиты граждане Второй республики, люди, составлявшие основу нашей государственности, верные служители своей Родины. В то же время, семьи погибших и тысячи жителей довоенных Кресов были высланы вглубь Советского Союза, их невыразимыми страданиями отмечен там путь польской Голгофы Востока.

Самой трагической остановкой этого пути была станция Катынь. Польских офицеров, попов, чиновников, полицейских, пограничников и сотрудников пенитенциарных учреждений убили без суда и следствия. Они стали жертвами необъявленной войны. Они были убиты в нарушение законов и обычаев цивилизованного мира. Растоптано их достоинство как солдат, поляков и людей. Ямы смерти должны были навсегда скрыть тела убитых и правду об этом преступлении. Мир не должен был узнать об этом преступлении. Семьям жертв запретили право на публичный траур, возможность достойно нести память о своих близких. Земли скрыла следы преступления, ложь должна была стереть его из человеческой памяти.



Сокрытие правды о Катыни – результат решения тех, кто совершил эти преступления, - стало одним из краеугольных камней политики в послевоенной коммунистической Польше: ложью Польской Народной Республики. Это было время, когда за память и правду о Катыни платили высокую цену. Но родственники убитых и другие, мужественные люди, добросовестно посвятившие себя этой памяти, защищали ее и передали последующим поколениям поляков.

Они пронесли ее через коммунистический период в польской истории и доверили своим соотечественникам в свободной, независимой Польши. Поэтому всем им, особенно семьям Катыни, мы обязаны выразить уважение и признательность. От имени Польской Республики глубочайше благодарю Вас за то, что защищая память своих близких, вы сохранили столь важный аспект нашего польского самосознания и идентичности.

Катынь стала болезненной раной в истории Польши и на протяжении многих десятилетий отравляла отношения между поляками и русскими. Давайте сделаем так, чтобы катынские раны полностью зажили и затянулись. Мы уже на этом верном пути. Мы, поляки, ценим вклад русских в решение этих вопросов в последние годы. Таким путем, сблизившим наши народы, мы должны идти дальше, не останавливаясь и не отступая назад.

Все обстоятельства Катынского расстрела должны быть полностью изучены и объяснены. Важно, чтобы была подтверждена юридически невиновность жертв, были раскрыты все документы, касающиеся этого преступления. Ложь о Катыни должна навсегда исчезнуть из общественного пространства. Мы требуем это сделать в первую очередь в память жертв и из уважения к страданиям их семей.

Но мы требуем сделать это во имя общих ценностей, которые формируют основу для доверия и партнерства между соседними народами в Европе.

Воздадим же вместе дань памяти убитым и помолимся над и головами! Хвала героям! Вечная память им!