Обама и Хаменеи бьются за сердца иранцев
На модерации
Отложенный
В день Навруза — нового года по персидскому солнечному календарю — к населению Ирана обратился не только верховный руководитель страны аятолла Али Хаменеи, но и президент США Барак Обама. Эти речи стали очередным раундом в политическом и идеологическом противостоянии Тегерана и Вашингтона. В день крупнейшего национального праздника Исламской Республики, который начался 20 марта и продлится две недели, Хаменеи и Обама постарались привлечь иранское население на свою сторону в затянувшемся ядерном конфликте.
У Хаменеи было больше ресурсов. Он обращался к соотечественникам по центральному телевидению, радио и через газеты. Обама же направил свое сообщение иранцам по интернету. Англоязычная речь президента сопровождалась субтитрами на фарси.
Верховный руководитель Ирана начал свое поздравление с поэтичной коранической цитаты.
Президент США в конце своей речи цитировал средневекового персидского поэта Саади. Оба политика пожелали иранцам счастья в новом году. Однако основные тезисы Хаменеи и Обамы кардинально отличались друг от друга.
Иранский аятолла поздравил нацию с тем, что она в очередной раз отстояла идеалы Исламской революции 1979 года, когда на смену шахскому режиму в Иране пришел нынешний теократический режим.
\"В прошлом году враги Ирана сконцентрировали все свои силы на том, чтобы разрушить движение к идеалам Исламской революции изнутри, — заявил Хаменеи, рассказывая о президентских выборах в Иране 12 июня 2009 года. — В этом испытании наш народ продемонстрировал свою стойкость и мудрость\".
По словам иранского лидера, массовые выступления оппозиции, протестующей против переизбрания президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, были \"заговором врагов Исламской Республики\" против его народа. Хаменеи поздравил соотечественников с тем, что властям страны удалось вовремя пресечь эти козни.
Обама в свою очередь представил противоположное видение выборов в Иране. \"В прошлом июне мир с воодушевлением наблюдал, как иранцы пытаются использовать свое право быть услышанными, — заявил президент США. — Как ни прискорбно, надежды граждан Ирана были встречены железным кулаком — мирно марширующих демонстрантов били дубинками, а политических заключенных мучили\".
Комментарии