Русский язык может исчезнуть
Пока ученые спорят, как правильно писать то, или иное слово и какого рода слово «кофе», исчезает иррациональная основа слова, его ядро - народный диалект.
Останется усредненный компьютерный язык, «падонковский» жаргон и прочие словесные симулякры, торопящие выразить суть происходящего в мире. Девиз сегодняшнего языка - скорей, скорей, скорей, пишет «Независимая газета».
Пройдет еще лет десять, и мы уже никогда не услышим говора, который пока все еще звучит в деревнях России, на нем говорят местные старики и старушки.
Диалект - солидная подпитка для писателя, порой она незаметна, как радиоволна, несущая информацию. Писатель, вкусивший народного говора, всегда ощущает эту забытую стихию, высохший океан ушедших чувств и эмоций, рожденных немногословными предками. Мощный «фон» народного языка выручает даже в тех случаях, когда приходится употреблять стерильные фразы. Хотя некоторые авторы считают диалектизмы если не вредными, то вовсе ненужными, и стараются не употреблять их.
Наступил XXI век, россияне говорят на правильном литературном языке, без всяких там «чавоканий» и «кудыканий», молодежь в основном ухоженная и сытая, не работает от зари до зари в полях, не доит спозаранку коров, не чистит навоз...
А когда-то заморенный в трудах мужик или баба выдавливали из себя «чаво» и «куды», не потому что им хотелось исказить «правильное» слово - просто так было легче шевелить языком.
Наш «великий и могучий» рожден непосильным трудом от темна до темна на полях, на посиделках зимними вечерами в низких хатах, на барских и постоялых дворах и, конечно же, в трактирах. Ни один классик русской литературы не устоял перед обаянием народного говора. Мучительное, «трудовое» происхождение русского языка!
С распадом СССР в наши края на историческую родину стали возвращаться врачи, учителя, квалифицированные рабочие из стран СНГ. По национальности русские, они почти все родились в республиках Средней Азии или на Кавказе. Они говорят на чистейшем русском языке, который сумели сохранить среди гор и пустынь в своих общинах, и все же в их разговоре порой не хватает «подводного течения», изюминки. Что-то безвозвратно утерялось в словаре людей, рожденных в других странах. Происходит перемешивание разных языков в русском котле, но какая сварится похлебка - никто пока еще не знает.
Тайна русского языка уходит вместе с областными диалектами, она уносит с собой загадку древнего праязыка, идущего от сказок и мифов, вместо него остался удобный всем современный универсальный «литературно правильный» язык.
Комментарии
сколько оскорбительных, пренебрежительных по форме выражений звучало после распада Советского Союза из уст представителей интеллигенции, артистов эстрады, а иногда и политиков в печати, по радио, на телевидении. В ходу были выражения «совковый язык», «тоталитарный язык», «язык советского ГУЛАГа» и т. д., и почти ни слова, что это язык Пушкина и Гоголя, Тургенева и Толстого, Достоевского и Чехова, других всемирно признанных писателей России. Ни слова, что это язык победителей фашизма и первых покорителей космоса. Зато «самым востребованным лингвистическим “товаром”, как справедливо было замечено, оказались тогда словари мата и криминала»1. Плоды антисоветской и, по существу, антирусской истерии налицо.(R)
Культура речи скудеет, искажается, теряется и не только на уровне бытового общения, но даже в литературе, официальных публичных выступлениях, театре, кино, на радио, не говоря уже о СМИ. В человеческие души впрыскивают яд пошлости, глупости и цинизма, из сознания людей вытравливаются понятия духовности, святости, добропорядочности, совестливости, стыда, сострадания, любви к ближнему. Происходящее удручает, и, вероятно, всего точнее оценить его как духовную деградацию. Такие же негативные явления наблюдаются и в других языках народов России.
(R)
Вон при Толстом все сплошь и рядом говорили по французски. Бывала мода и на немецкий. Но от этого русский язык не исчез. Так что слухи о его смерти сильно приувеличены.....
Откуда язык "изливается" на народ? Из медиа-ресурсов.
Кому принадлежат и кем "крышуются" медиа-ресурсы? "Элитке" и властями.
Цель существования медиа-ресурсов России? Дезинформация и оболванивание народа.
Авторы детективов и петросяны - интеллигенция? Не смешите мою пятку!
Интеллигенты на медиа-ресурсах - величайшая редкость, и то в виде гостей и немножко экспертов.
Так что не надо окунать всех интеллигентов в медиа-дерьмо
Русскому языку нельзя научиться - слишком избыточен и сложен. Со слуха его выучить тоже не получится - очень много похожих по звучанию слов (кружка, кружек, кружок). Можно только "впитать" его (как раньше говорили "с молоком матери"). Впитать же язык народ может только тогда, когда читает - Вы много читающего народа встречали? Читать сложное и выдающееся ему скучно и неинтересно (попросту не нуждается в этом). Лёгкое чтиво - это народу больше подходит, только нет там языка, нет описательности: если эмоции, то самые примитивные, если движения души, то серенькие и невыразительные. Солженицына, например, невозможно читать, только через силу - деревянные и скрипучие конструкции его языка надёжно удерживают внутри себя мысли, которым надлежит влетать в сознание читателя. А ведь интеллигент, так что и тут не так всё просто. И конечно, базовым хранилищем языка являются творения великих, народу залезать бы туда почаще - нет, путь уже ему закрыли, потому что на уровне медиа-воздействия - это язык дебилов, пяти тыс. слов хватает для общения на бытовом уровне - значит, достаточно русского языка. А вся наша "элитка" ...
Таких "эллочек" сейчас большинство. Они работают даже редакторами в газетах.
Все чаще можно видеть ошибки (особенно грамматические) в центральной прессе!
Вчера в районной газете подмосковной видел заголовок статьи : "Науко и техникко"
Клянусь, это не шутка!
Я зыком, собственным звуком-зыком, роскошеством символов, соосмыслием прАзвуков родных словокорней. Каждое славянское слово - это математическая формула смысла.
Энргия - это ЯРь ГА по славянски, солнечные лучи, фотонный поток, который трансформируется в иные материальные формы.
Навигатор = новую гать торить.
Упорядочить = упор на ряд и чин. И так далее до....
Ну а что вы хотите, это я уже к теме редакторов и журналистов. Работала корректором в одной из самых крутых газет - "Ведомости". Ашыпка на ашыпке. Молодые выпускники журфака МГУ пишут "кажетЬся", хочетЬся" и т.д.
А еще на одной работе начальницей, главредом! - у меня была бывшая теперь уже подруга. Не только закончила МГУ, но защитила кандидатскую, теперь она кандидат ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ наук и преподает как раз на журфаке МГУ. Безграмотна, как и ее студенты. Это кошмар. Я ушла оттуда, обвинив ее в безграмотности и непрофессионализме, не вынесла душа поэта...
Вот только это забота отнюдь не учителей, которые зачастую сами не слишком грамотны и уж точно бездарны в лингвистике. Этим должны заниматься филологи и лингвисты.
А почему у Вас в качестве аватары Штирлиц?
"Упорядочить" Вы слишком усложнили, это просто от слова "порядок", т.е. "размещение по рядам" (здесь Вы правы по поводу "ряда", но "упор" здесь явно ни при чём), а "У" - просто префикс некоторого...
Суффикс - подставка, префикс - приставка, флексии - заставки и пр.
"Вся елиньская аки блядие - сплетение словес" (Летописец Рымникский и Елиньский)
Враз видать мозги-то контузили казённым образованием.
А индо-европейский - от древних арктов, которые славяне были. Латинян тогда и в помине не было.
Можете мне не отвечать, поскольку разговаривать в таком оскорбительном тоне я не хочу (типа: мозги-то контузили и т.п.).
Учите латынь, тогда будете правильно трактовать слово "суффикс".
И совет напоследок: не судите о человеке, которого Вы не знаете, по нескольким строкам. И не пишите оскорбительных фраз. Думаю, что я знаю (в том числе и о языках) как минимум не меньше Вас. Из этого всегда и следжует исходить.
Уж, лучше я буду думать по русски, наслаждаться смыслоёмкостью славянских корней и системностью славянского слова.
А негэнтропийные турбулентные фракции диссипативно аккумулирующие проективный контент флуда имаготивной конверсии пусть имплицирует совет по докторским диссертациям.
С уважением и добрыми пожеланиями к новому году!
Ведь правио элементарно - иностранные слова можно применить в том случае, если в Русском языке нет слова, которое бы имело тот же самый смысл.
К примеру - Степлер - скрепкосшиватель, плоттер - графопостроитель, принтер - печатающее устройство.....
Вы забыли кто к власти пришел в 17 году. Вы не хотите верить что они и сейчас там же. Быдло никогда не было полноценным носителем языка так как для описания того стиля жизни который они предпочитают, им не нужно то изобилие, которое предоставляет русский язык.
То что не используется, отмирает. Это закон природы.
А насчёт "отмирает" - рано хороните. Если, как Вы говорите, "быдло" не хочет и не может пользоваться русским языком, то это ещё не конец языка - носители его не из быдла вышли и не в быдле существуют
Думаю, Вам не помешает посетить врача-специалиста...
Кому к врачу мне или министру ФУ?
Порядок в системе - главное! И в голове тоже.
Метро. Давка. Стоит пожилой человек, по виду профессор из ВУЗа, держится за поручень. В вагон вваливается здоровенный байкер в соответствующем прикиде. Толкает старичка и дополнительно покрывает его матом. В ответ на это старичок ему говорит: "Молодой человек. Такое одеяние, как у Вас, носят или люди нетрадиционной ориентации или мотоциклисты. Но что-то я не вижу у Вас при себе мотоцикла".
Вагон лежит в истерике. Байкер на следующей станции сбежал.
Похожих по звучанию слов весьма много и в английском (да ещё каждое слово имеет множество значений), несколько меньше в романских. И язык письменный (литературный или даже газетный) существенно отличается от разговорного. Это мои дополнения или замечания, других возражений нет. В целом согласен.
"Спутник" вытеснил "satellite" только на короткое время наших первых космических успехов.
Согласен с корявостью "печатающего устройства" и многих других подобных выражений. Но что делать с нашим языком? Вот в польском принтер - "drukarka", от немецкого слова "drucken" ("u" должно быть с умляутом) - "печатать".
"Файлу", конечно более элегантного аналога в русском не найти. Да и многим более коротким английским терминам, я не против них.
Ответ простой: Народ должен быть управляемым, поэтому и фурсенка "опускает" и науку и образование, что вместе с медиа оглупляет народ.
Глупым легче управлять - но это уже банальность
Во втором утверждение которое не является моим. \"Рано хороните\" - скорее обобщаем, наблюдая тенденции.
Для того что бы утверждать что либо, следует обладать хотя бы элементарными способностями и хоть немного аналитическим мышлением а страдать графоманством вкупе со словоблудием.
Достаточно окинуть взглядом то что произошло с языками например за пару - тройку последних тысяч лет. Собственно кто остался в живых? Или вы полагаете что русский язык особенный а потому вечный?
Так же следует принять во внимание что в отличие от преждних времен, сейчас есть телевидение, радио, интернет, пробки на дорогах. А в сутках увы... по проежднему только 24 часа. Человек просто завален разнообразной, большей частью необработанной информацией что вовсе не способствует формированию вкуса. Если бы я в свое время совершенно случайно не наткнулся на Бунина на книжной полке старшего брата, то и я бы про него ничего бы не знал.
Существует множество языков, которые существовали задолго ДО того как появились славяне.
Тогда - всего доброго
Я Шекспира читал в оригинале ("Romeo and Juliet" и "Hamlet"). Первое легко, второе с некоторыми трудностями. Но семантика хорошо чувствуется. Ещё лучше понимается английская семантика, когда читаешь "Алису" Кэролла. Я от неё получил истинное наслаждение. Но для этого нужно язык знать весьма неплохо, иначе просто многое не понять.
С последними двумя фразами безусловно согласен. Однако, следует отметить, что последние два лидера вполне прилично владеют языком, в отличие от нескольких предыдущих (от Джугашвили до Ельцина).
Вам повезло, читаете в оригинале, а я вот владею свободно (со словарём, хихикс!), т.е. техтекст по профилю - с листа, а как разговаривать - англичанин обхохотался бы, несмотря на кембриджский акцент моего учителя. Кстати, \"Алиса\" и в переводе неплоха (видать, с переводчиком ей повезло, \"Винни-Пух\" похуже будет). Вот, кстати Вам, показатель интегральной семантической базы переводчика, да плюс стихотворный размер свои трудности вносит. Я впервые заметил это, когда взялся читать ПС Лопе де Вега ещё каких-то 50-х годов издания. Не-еет, тогда переводчики другие были!
А про лидеров, я не думаю, что они владеют ЯЗЫКОМ, просто на уровне инструмента общения, не более того. Чтобы владеть ЯЗЫКОМ, на нём думать нужно (а вот с этим у наших лидеров большая напряжёнка)
Переводов \"Алисы\" несколько и действительно, они весьма удачные (Заходера, например). Но переводить Алису - весьма непростая задача, нужно очень хорошо знать язык и понимать эту самую семантику. Не знаю как насчёт Винни-Пуха - его в оригинале я не читал.
Думать на другом языке надо всегда, иначе будешь \"про себя\" переводить, это неконструктивно. Уж не знаю, как думают наши лидеры.
А самое печальное то,что когда уходит из употребления слово, исчезает и это понятие, а, следовательно, и чувство, которое оно означало
Куда - это про пространство вообще, куды - это про конкретное пространство.
Так же могу раскрыть и чаво, чиво, чего, и многое другое.
Каждая буковка - это символ смысла.
Нельзя ведь противо ветра да поперек поезда - сколько раз уже в истории обсуждалось этн...
http://fotki.yandex.ru
вот пример.....Заложил дрова....горят ярким пламенем....кто в теме ....тот поймёт
А со временем щенячьи болезни проходят.
Авторская ностальгия ни на чём не основана, просто он попал не на ту тусовку - так пусть выбирает свою, что за проблема
лингвистом пора
покинуть свой дом
и сюды к нам
в Инет
трахаться
мыслями
как колоколами..
Впрочем как и любая системная работа.
Так и появляются симулякры
http://fotki.yandex.ru
нары и футбольные скамейки мне ближе
а вы, как моя вас поняла, за чичтоту блюдетесь...
это счас модно, но не ПИАРНО
за Путиным и Медведевым посмотрите на молодёж тусовках, не отставайте от президентов
http://fotki.yandex.ru
а про вакуум у вас хороший прикол и про общество - давно так не ржался...
[Первая декада июля. Первая связь via ICQ]
папы щас нет, четире [о количестве троек в аттестате], папа папрасил ваш скайп, токо что уехал... но как приедит, он будит... я его знаю, точнее папробует, Досвиданья, а мая семья ложица не раньше двух, он приезжает гдета 18.30 па масковскому, а вы пачему не едите? [отправил семью в отпуск], напряжоный был бой, и пабёдил папа [о переустановке системы], скока паймали? [о рыбалке], здрастеее, незнаю, я сейчас у бабушки. а ск щас у вас время? крута! это в среднем я засыпаю, пачему? зато я сплю да абеда! эт я незнаю [обсуждал разни...
В высшие эшелоны власти, "мочить в сортире" - это оттуда?
Хотя это - бандитский слэнг...
Там же одни троечники и профнепригодные к этому виду деятельности оккупировали все места! Откуда это видно? Да из результатов этой самой деятельности! Русский язык "для распила бабла" не требуется, там достаточно сленга из 300 слов. Так что язык падонков пусть падонками и употребляется
Основа слова никуда не исчезает, автор глубоко заблуждается. Тот же сленг в интернете развивается по всё тем же правилам русского языка и даже чаще стали встречаться такие слова, которые почти вышли из обихода. Например "вестимо", "ответствовал" и т.д.
Есть множество сообществ, которые занимаются диалектами, и буквально возрождают их. Это гораздо легче делается при помощи сети интернет, чем если бы возрождение происходило локально в каком-либо селе. Русский язык становится более многогранным, чем ранее. Каждый может выбрать для себя удобный набор слов и оборотов невзирая на других, может подпитать свой словарный запас чтением древнейших произведений найдя их в несколько кликов а не простаивая в библиотеках. Всё не так плохо, просто выбор стал больше. А безграмотность была всегда, просто в сети она заметнее.
Если копнуть глубже, то можно найти еще причины.
Уйдет эта пена. И "киборд" превратился в клаву, и "мазерборд" - в маму... :)
Хорошо для языка появление неологизмов, или плохо - вопрос спорный. Во многих случаях это язык украшает, в других - портят. В английском вообще очень много новообразований. Хуже он от этого не становится.
- я в этом вопросе не копенгаген.
- о, да, Вы не Копенгаген, Вы - Осло!
PS Совершенно с Вами согласен с Вашей конечной посылкой. Удачи!
спутник как технический термин не вошел ни в какой язык, да и вообще в голову не приходят такие примеры русизмов
А с ним и русский язык.
Для справки: эмоции - это психологический жест биохимии.
Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками:
* Большое количество людей считает этот язык родным.
* Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком.
* На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах.
* Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный.
* Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.
Современными международными языками считаются (в порядке убывания общего количества владеющих языком):
Ранг Язык Родной Второй Общее число носителей
1 Английский язык 340 миллионов до 1 миллиарда до 1 340 миллионов
3 Испанский язык 330 миллиона до 20 миллионов до 350 миллионов
4 Арабский язык 240 миллиона до 40 миллионов до 280 миллионов
Бесполезны все ваши усилия, господа ревнители русского языка.
Русский - никуда он не денется.
Это как вечность.
Останутся и все древнейшие языки.
ПРОРВА НАРОДУ от них зависит ж.
"Досада ли на то, что вот не удалась задуманная назавтра сходка с своим братом в неприглядном тулупе опоясанном кушаком, где-нибудь во царевом кабаке, или уже завязалась в новом месте какая зазнобушка сердечная и приходится оставлять вечернее стоянье у ворот и политичное держанье за белы ручки в тот час, как нахлобучиваются на город сумерки, детина в красной рубахе бренчит на балалайке перед дворовой челядью и плетет тихие речи разночинный отработавшийся народ?" (Гоголь "Мёртвые души")
"Останется усредненный компьютерный язык, «падонковский» жаргон и прочие словесные симулякры, торопящие выразить суть происходящего в мире. Девиз сегодняшнего языка - скорей, скорей, скорей, пишет «Независимая газета»."
И скажите, чем они отличаются? Оба говора или жаргона, называйте, как удобнее, объясняют себя по-разному, а происходит одно: уродуется язык. Суть-то одна!
Афтар и те кто хватается за " эту забытую стихию, высохший океан ушедших чувств и эмоций, рожденных немногословными предками" могу посоветовать пересесть на гужевой транспорт, не использовать СМИ, воду носить из колодца, и перейти на натуральное хозяйство.
Мир развивается. И мы и язык наш развивается вместе с нами и с миром. И если язык наш и мы не сможем меняться нас ждет участь гикосов, латинян и прочих этруссков.
А по сути, так никогда идет в связке с пока. повторю Русский язык не исчезнет никогда, покуда существует русская ментальность и русские люди и русский народ!
XX век сильно отклонил нас в сторону. Основа развития русского языка осталась (пака еще осталась) в XVIII-IXX веках.
современный русский язык отчасти тоже рожден в трудовом процессе, и тоже имеет диалекты, только совсем другие, связанные не с местом проживания, а со сферой деятельности и общения.
падонкафский язык можно долго ругать, но порой и на нем можно найти совершенно исключительные творения (талант себе выход всегда найдет), только не всем хочется утруждать себя чтением.
те, кто чувствуют себя древним славянином, могут читать и общаться на "исконно" русском, или на языке дворян, в общем в зависимости от внутреннего состояния ;) только сам автор статьи о русском, похоже, никакого представления не имеет, если считает безграмотность самым ценным, что нужно оберегать
Хотя, вряд ли, можно убедить простыми словами. Пока человек сам не догадается на сколько это мерзко и убого, быть в серой массе тупого быдла, до тех пор он не изменится.
А какой язык знают русские?????
В период времени с октября 2007 года по 05 ноября 2007 года Ников Д.В. незаконно... -----------------------------------------------
а на русском это выглядит так:
---------------------------------------------
В период с октября 2007 года по 05 ноября 2007 года Ников Д.В. незаконно...
= = Я убрал долбаный " период времени", которым кто-то удачно заразил всех, особенно тех, кто не желает думать о родном языке. Ведь тавталогия это !
И никто не обращает на это внимание, также как и на "как бы", " в двухты...