Новый словарь вернет \"кофе\" мужской род
На модерации
Отложенный
В 2010 году министерство образования и науки выпустит комплексный нормативный словарь современного русского языка, предназначенный для широкого использования. Об этом сообщил декан филологического факультета Санкт-Петербургского госуниверситета (СПбГУ) Сергей Богданов.
Выступая на межведомственной комиссии по русскому языку в качестве докладчика по теме \"Разработка научно-практического комментария к Федеральному закону \"О государственном языке Российской Федерации\", он уточнил, что словарь разрабатывается по заказу Минобрнауки, и в его создании принимает участие СПбГУ.
Новый словарь, в отличие от обычных, по словам декана Санкт-Петербургского государственного университета, станет более \"энциклопедичным\". В частности, в него до конца года планируется включить 15 тысяч словарных статей, а в окончательный вариант войдут около 25 тысяч словарных статей.
\"Общее количество специалистов, занятых в его разработке, достигает 100 человек, из них над разработкой статей работают около 40 энциклопедистов\", - сказал декан СПбГУ.
В окончательный проект словаря войдет множество религиозных терминов, для этого задействованы представители всех крупных религиозных конфессий, исповедуемых в России. В качестве примера декан СПбГУ привел слово \"обет\". \"К словам о том, что это одна из форм обещания религиозного отречения, добавлена статья о значении православия в России\", - заметил он. \"В этом словаре много православной лексики, а в третьем издании, которое появится в декабре, будут представлены слова из других конфессий\", - отметил Сергей Богданов.
Он также сообщил, что в новый комплексный словарь русского языка войдет множество новых слов, связанных с экономикой, компьютерными технологиями, медициной, наукой, транскрипция иностранных слов. Изменения связаны с уменьшением количества фиксируемых в словаре вариантов написания слов на основе наблюдений за статистическими данными в постоянно пополняемом \"электронном фонде современного русского языка\".
Кроме того, Богданов сообщил, что на базе комплексного нормативного словаря будет создан словарь \"живого русского языка\", работа над которым будет окончена к 2015 году\".
В нём, в частности, будут закреплены считающиеся классическими нормы произношения слов, таких, как, например, \"кофе\" или \"договор\", в отличие от четырех словарей, ранее рекомендованных Минобрнауки для использования в государственном делопроизводстве.
Помимо этого, Сергей Богданов напомнил, что идет разработка научно-практического комментария к Федеральному закону \"О государственном языке Российской Федерации\". В настоящий момент этот комментарий выпущен тиражом в 200 экземпляров для оценки профессиональным сообществом, сообщает \"Интерфакс\". Сейчас, добавил декан СПбГУ, \"мы получаем отзывы от ведущих юристов страны, доработанный вариант комментария будет представлен на заседании комиссии в середине декабря\".
С 1 сентября вступил в силу приказ Минобрнауки РФ от 8 июня 2009 года, определяющий список словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Отныне статус официальных авторитетов имеют \"Орфографический словарь русского языка\" Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, \"Грамматический словарь русского языка\" под редакцией Андрея Зализняка, \"Словарь ударений русского языка\" Ирины Резниченко и \"Большой фразеологический словарь русского языка\" с культурологическим комментарием Вероники Телия. Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова \"кофе\" есть теперь не только мужской, но и средний род. \"Интернет\", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - \"карате\" вместо \"каратэ\".
Комментарии
----
Артемий Лебедев \"Ководство\", § 138.
Кофе — оно
29 января 2007
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
http://www.artlebedev.ru