Русские по-прежнему ленивы и нелюбопытны?
На модерации
Отложенный
Вчера мы писали о скандальной литературоведческой находке - обнаружении первоисточника пушкинского романа Евгений Онегин.
Сегодня мы получили интервью с автором открытия, публикуем его первую часть.
Интервью с книговедом и библиографом А.С.Сумароковым
Б_В.: - Добрый день, уважаемый Александр Сергеевич. Приятно наконец познакомиться лично, после долгой переписки. Признаться, когда я увидела в ЖЖ Ваше исследование о романе Пушкина \"Евгений Онегин\" - то сначала не поверила. Слишком уж все походило на мистификацию. Но, изучив Ваше исследование внимательнее, я сейчас полностью согласна с Вашими выводами. Захотелось внести свой вклад в судьбу Вашего открытия - и теперь я, так сказать, решила выступить в роли пропагандиста и агитатора. Спасибо Вам за то, что согласились встретиться и ответить на мои вопросы.
А.С.: - Это Вам огромное спасибо за проявленный интерес, за моральную поддержку, которую Вы оказывали и оказываете.С удовольствием отвечу на любые Ваши вопросы.
Б_В.: - Вчера сообщение о Вашем открытии промелькнуло в федеральных новостных лентах. Как Вы оцениваете реакцию на обнародованную Вами информацию.
А.С.: - Действительно. Вчера вечером какой-то доброжелатель опубликовал на одном из новостных ресурсов заметку, посвященную моему исследованию и обнаруженной книге. Но Вы ведь знаете, что эта стихийно возникшая \"медиакомпания\" - не первая. Еще в мае этого года на телеканале \"Культура\" вышла программа \"Апокриф\" , посвященная литературным скандалам. В этой передаче мне, хотя и в весьма урезанном виде, удалось изложить часть своей работы, а именно факт плагиата: сюжет \"Евгения Онегина\" был позаимствован Пушкиным у Измайлова, а знаменитая формула \"онегинской строфы\" из порнографического произведения \"Парафила\", входящего в обнаруженный мной конволют из библиотеки Пушкина. На телевидении мое сообщение подверглось сильной редакторской правке, и я сам с трудом понял о чем идет речь.
Несмотря на это, я весьма благодарен В.Ерофееву, который предоставил возможность ввести изложенные мной факты в научный оборот. В марте месяце, в живом журнале, который называется biblio_graf я разместил исследование найденной мной книги. Общий объем его 140 страниц. Здесь уместно поблагодарить и создателей ЖЖ за предоставление оперативной возможности публикации. Тем более, что публикация в ЖЖ получилась, в некоторой степени, интерактивной. Ведь в интернете можно легко разворачивать ссылки и приводить большое количество иллюстративных материалов. Традиционные книги, как мне кажется, уже уходят в прошлое. Длительность издательского процесса, большая материальная составляющая и проблемы с распространением традиционных печатных изданий - делают их неконкурентноспособными. В ходе развернувшейся в интернете дискуссии, мои оппоненты задали ряд вопросов, которые позволили значительно расширить тему исследования и найти новые аргументы в пользу приводимых фактов. Так что труд получился, можно сказать, коллективным - самая настоящая мозговая атака. И, что показательно, для этого даже не пришлось покидать стены офиса, ставшего мне на это время и домом - работа велась и днем и ночью. Простите за длительное отступление.
Вернемся непосредственно к Вашему вопросу. Так вот: реакция как на телепередачу, так и на сообщения новостных лент и сайтов была, на мой взгляд, достаточно прохладной. Я - не пушкинист, а библиограф, но несмотря на это мне кажется, что такая информация заслуживает большего внимания. Недавно сам с большим интересом читал материалы, касающиеся авторства \"Конька-Горбунка\".
А тут создается впечатление, что просто кидаешь камень в болото, заросшее осокой и ряской - даже кругов на воде не видно. Хорошо, что в свое время мне пришлось прочесть несколько книжек из серии \"ЖЗЛ\". Так вот у Стеффенсона, к примеру, кончился срок действия двух патентов на изобретенный им паровоз, пока он убедил инвесторов в необходимости подобного локомотива. Нет, Пушкин не зря писал, что \"русские ленивы и нелюбопытны\". Это замечание, как раз и касалось \"Евгения Онегина\", в котором зашифрована и сама история создания данного произведения. Пушкин считал, что современники еще при жизни разгадают и оценят его \"революционные заслуги\", но мне сегодня кажется, что и ему пришлось бы изрядно попотеть, доказывая инертным массам свою роль в революционном движении. На самом деле, как ни странно, подлинный интерес к моему сообщению проявило за все это время не более 25 человек.
Б.-В.: - Надо же. А мне Ваше сообщение показалось даже несколько более интересным, чем книга Дэна Брауна \"Код да Винчи\". Ведь у Вас не вымышленный материал, а подлинная история.
А.С.: - Спасибо за лестное сравнение. Может быть это и нескромно, но мне самому кажется, что информация весьма интересна и познавательна. На мой взгляд, воспринять ее мешает консерватизм человеческого мышления. Ведь фраза \"Пушкин - это наше все\" сидит со школьной поры в подкорке, где то рядом с дважды два - четыре. Однако, если математика - наука точная, то литературоведение советской эпохи - отдельная песня. Направление исследований определяли идеологические шоры и личныепредпочтения. Любил, скажем, вождь мировой революции В.И.Ленин Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Салтыкова-Щедрина и Чернышевского - так куда деваться - волей-неволей приходилось любить и нам. И биографии \"любимчиков партии\" перекраивались на революционный манер: они, дескать боролись с \"лишними людьми\", \"проклятым царизмом\", \"жандармами\" , \"цензурой\", и т.п.
Сегодня мы, казалось бы, с одной стороны, говорим о \"национальной трагедии\", невинных жертвах расстрела в Ипатьевском доме,покаянии и т.д., а с другой стороны продолжаем переиздавать эпиграммы на \"умершего в Таганроге\", или архимандрита Фотияи с увлечением читаем сказку \"О попе и его работнике Балде\", или о том, как некий богатырь едет \"вытравить из леса пятигорского черкеса\". Мало того, что такая пестрота ума и отсутствие всяческих устоев не сочетаются ни с какой идеологией: от монархической, до либеральной включительно (ведь Пушкин не отличался, скажем, толерантностью к инородцам), и являются чистой воды разрушительной матрицей, но ведь существует и другое явление - метко охарактеризованное русской пословицей. Сегодняшние литературоведы \"за деревьями не видят леса\".
Искусственное выпячивание некой произвольной группы \"классиков\" - с одной стороны - и - полное замалчивание общей картины литературного процесса - с другой. В самом деле, кто сейчас возьмется оценить и доказать, почему \"рейтинг\" Пушкина выше, чем рейтинг Сумарокова, Хераскова, Державина, или Жуковского??? Да скорее всего - только потому, что \"неистовый\" Виссарион распиарил своего приятеля по самое немогу, а других критиков тогда попросту не было. Звучит анекдотически, но я всего-лишь в сжатой форме и менее академическим языком изложил выводы уважаемых литературоведов, опубликованные в \"Новом литературном обозрении\" и сборнике научных трудов \"Пушкин. Исследования и материалы\", а серьезность этих уважаемых и авторитетных изданий вряд ли кто будет подвергать сомнению.
Б.-В.: - Любопытный получается разговор. Ход беседы весьма напоминает некий интерактивный мир, или компьютерную реальность - в какую сторону не пойдешь - увидишь ворота, а что за ними - пока неизвестно...
А.С.: - Литературоведение нельзя искусственно отделить от философии, истории религии, общей культурологии. Поэтому, если мы затрагиваем вопросы, лежащие в фундаменте науки, то неизбежно выходим за рамки отдельной дисциплины. Мне кажется, что предмет сегодняшней беседы будет трудно втиснуть в рамки одного интервью...
Б.-В.: - Если это - намек, то можно провести и серию бесед. Ведь мы в интернете не ограничены пространством.
А.С.: - Главное, не в количестве бесед, а в качестве. Приятно, конечно, сотрясать воздух, осознавая, наподобии Стеффенсона, что тебя поймут лет через 50, но хотелось бы как-то ускорить процесс усвоения и понимания материала нашими современниками. Не хотелось бы оказаться в положении белки, получившей орехи, когда зубов уже нет. Похожий случай произошел с одним чешским ученым-фармацевтом. 10 лет он \"пробивал\" свою чудо-мазь, позволяющую во много раз ускорить процесс заживления ран. Полстраны над ним смеялось, называло чудаком и фанатиком. И вот, буквально несколько дней назад, он продал свое открытие американской фирме и стал миллиардером. Страна в тот же день начала пафосно гордиться \"великим чешским ученым\".
Б.-В.: - Так Вы намерены сами популяризировать собственное исследование?
А.С.: - А что в этом зазорного? Может быть это немного нескромно, но и Пушкин чрезмерной скромностью не отличался. В этом с него можно и пример взять. Я намерен учредить премию за лучшую работу, подтверждающую (или опровергающую) мою гипотезу. Библиографы - не самые богатые люди, но тысяч 10 евро на первую премию, 5 - на вторую и 3 на третью - как-нибудь наскребем (чего не сделаешь ради науки).Можете, кстати, считать это заявление моментом официального объявления конкурса. Сегодня у нас 3 сентября 2009 года, следовательно, работы будут приниматься до 4 сентября 2010 года. Их рассмотрит компетентное жюри. Работы будут опубликованы в ЖЖ, а чуть позже - отдельной книгой.
Комментарии
Наверное, парень - не сирота. Дожил ведь как-то до своих лет занимаясь библиографией... А что касается литературной истории (точнее - истории литературы), то это - такой тришкин кафтан, что если его своевременно не перекроить - мы еще долго будем путаться в рукавах. Кстати, если кто не знает, "Сказку о Рыбаке и Рыбке" Пушкин списал у братьев Гримм, а В.Д.Набоков в комментарии к "Евгению Онегину" тоже посвятил немало места "литературным заимствованиям "нашего всего". Ему вяло пытался возражать Корней Чуковский...
Кстати, Пушкин, если не ошибаюсь, особо не кичился, тем, что придумывал сказки, и обще известно, что он их просто перекладывала в поэтической форме. Ну там, няня ему в детстве читала, а что сама няня читала, то не ведомо. А еще глядишь докажут что Толстовский перевод Евангелие, тоже плагиат с перво апостольского.