Японцы бросили мобильники на борьбу со свиным гриппом

На модерации Отложенный

Вирусологи в ряде стран, в том числе и в России, пробуют создать вакцину от свежего штамма гриппа, постепенно захватывающего всё новые и новые территории. Тем временем специалисты в технологиях, казалось бы, далёких от медицины, находят оригинальные способы задержать шествие этого заболевания по планете.

Оттого что учёным и медикам ясны основные принципы прихода сезонных вспышек гриппа, противостоять им не становится легче. Особенно если речь идёт об исключительных ситуациях, грозящих перейти в настоящую пандемию.

Вспышка гриппа 2009 года, вызванная новым штаммом вируса А/H1N1, - один из таких случаев, всколыхнувших общество.

25 апреля Всемирная организация здравоохранения (WHO) формально определила ситуацию как "опасность общественному здоровью международного масштаба". И по данным этой организации, по состоянию на 5 июня этот вирус официально записал на свой счёт почти 22 тысячи носителей в 69 странах и уже, увы, 125 смертей. А всего сообщения о выявленных случаях заражения А/H1N1 пришли из 76 стран.

Свиным, кстати, этот грипп называют не вполне корректно. Судя по всему, говорят специалисты, перед нами именно человеческий вирус, обладающий генетическим сходством с вирусом свиного гриппа.

Однако суть проблемы от этого не меняется: пока не создана универсальная вакцина против любого гриппа или хотя бы против данного конкретного штамма, нужно всеми силами предотвратить дальнейшее распространение болезни.

И тут две любопытные новости пришли из Японии и Нидерландов. С японцев и начнём.

Корпорация Softbank, крупный японский провайдер и оператор мобильной связи, предложила технологию предотвращения эпидемий при помощи мобильных телефонов. Не совсем обычных, а оснащённых системой спутниковой навигации GPS. В Стране восходящего солнца такие, впрочем, широко распространены.

Суть идеи заключается в том, что система поминутно отслеживает перемещение каждого человека (включённого в сеть "предупреждения"), сохраняет эти данные на специальном сервере и автоматически высылает на телефон сообщение об опасности, если этот человек находился поблизости от подтверждённого носителя вируса (то есть в одном помещении, в одном поезде или в одном кинотеатре).

Разумеется, люди, у которых выявлен вирус, также в таком случае должны носить GPS-телефоны.

Составляя картину пересечений "всех со всеми", компьютеры оперативно предупреждают только тех, кто потенциально мог заразиться. Вместе с предупреждением высылается совет относительно мер личной защиты, а также - рекомендация побывать у врача и проверить себя.

Что важно: система хранит данные о передвижениях людей некоторое время, так что если кто-то из них обратится к врачу с симптомами болезни и у него будет выявлен вирус - комплекс сможет "отмотать плёнку назад", то есть восстановить все контакты этого человека за последние дни и автоматически предупредить всех, с кем он встречался.

Схема эта не идеальна, но лучше, чем ничего. И она, по оценке авторов, может оказать колоссальное влияние на распространение инфекции.

Вот условный расчёт. Если один человек, заражённый вирусом, в день заражает троих, а те на следующий день ещё по трое - на десятый день вирус поселится в 60 тысячах человек. Если же число заражаемых при таком невольном контакте сократить до двух - последнее число уменьшится до 1,5 тысячи.

Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии (MIC) намерено провести испытания системы нынешней осенью (когда возобновятся занятия в начальной школе и риск распространения А/H1N1 вырастет). Правда, пока это будет только "холостой" тест: в нём примут участие две тысячи школьников-добровольцев, живущих как в городе, так и сельской местности.

"Заражённых" среди них выберут наугад.

Цель теста - проверить работоспособность комплекса, выявить затраты на его эксплуатацию и наконец понять - можно ли такую систему внедрить в практику.

Скажем, у GPS есть проблемы с "трекингом людей" внутри больших зданий. С другой стороны, отмечают специалисты, для задач проекта точность "до метра" и не нужна.

Иной вопрос - какова будет реакция людей на сообщения о возможном заражении. Что в целом будет преобладать - паника или спокойные действия по дальнейшей защите и проверке?



И ещё, говорят японцы, интересно проверить реакцию людей на нарушение конфиденциальности. Не всем понравится, что некий сервис круглосуточно знает, где ты находишься.

MIC, впрочем, подчёркивает: если такой комплекс и запустят в реальную эксплуатацию, участие в сети будет сугубо добровольным.

Интересно, что данная система была придумана ещё до нынешней вспышки свиного гриппа, но её намеченный заранее тест пришёлся как раз к месту.

Точно так же, как своевременно "обнаружился" ещё один высокотехнологичный проект, связанный с вирусами и эпидемиями.

- дочерняя компания университета Твенте (Universiteit Twente) - построила рабочий прототип небольшого переносного детектора вирусов, обладающего к тому же высокой чувствительностью.

Всего за пять минут он может определить, заражён человек или нет, используя крошечный образец слюны. И это - вместо обычных лабораторных тестов, занимающих многие часы, а то и дни.

Да ещё новая машина способна выявлять не только широкий спектр вирусов. Её можно настроить на поиск в пробах специфических белков (изменение концентрации которых в слюне может являться свидетельством той или иной болезни) или ДНК, а также - бактерий.

Всё, что нужно для предварительной подготовки аппарата, - получить рецепторы, связывающиеся с тем или иным микроорганизмом или биологическими веществами. В случае того же А/H1N1, говорят создатели детектора, им нужно лишь раздобыть антитела к этому вирусу, и аппарат будет готов выявлять его в такой малой концентрации, что поймает даже единственный вирус, попавший в пробу.

В основе прибора лежит миниатюрный оптический чип, в котором устроено несколько микрожидкостных каналов. Каждый канал покрыт рецепторами - специфическими антителами. По этим каналам и пропускают пробу слюны (или, как вариант, крови). Одновременно вдоль каналов распространяется свет от лазера.


Схема нового детектора. Кстати, далеко не первый раз учёные применяют микропотоковую технологию для создания сверхминиатюрных био- и химических "лабораторий на ладони". Вот лишь некоторые яркие примеры - 1 и 2, 3 и 4 (иллюстрация Universiteit Twente).

Если в пробе имеется тот или иной вирус (бактерия и так далее) - данная частица окажется захвачена рецепторами только "своего" канала. При этом накопленные микроскопические частицы вызывают сдвиг фазы проходящего через чип лазерного излучения.

На другом конце чипа установлена цифровая камера, которая снимает интерференционную картину, получающуюся от всех лучей, пробежавшихся по каналам-волноводам. И она будет индивидуальна для каждого вируса, попавшего в ловушку прибора. К тому же точное вычисление изменений в интерференционной картине может указать и концентрацию тех или иных вирусных (бактериальных) частиц в образце.

Первую установку такого рода группа учёных из университета Твенте, а это были Аурель Имети (Aurel Ymeti), Альма Дудиа (Alma Dudia) и Пол Нидеркоорн (Paul Nederkoorn), построила ещё в 2007-м, доказав, что схема работает. Но то были сугубо лабораторные приборы - тяжёлые и громоздкие.

В прошлом году они основали компанию для коммерциализации своего изобретения.

Ну а теперь та же команда создала портативный вариант детектора, который мы и видим на снимках, - он уже проходит испытания.

В конце 2010 года Ostendum рассчитывает показать первый коммерческий вариант прибора, который должен быть готов к выходу на рынок.

Как будет в это время складываться ситуация с пресловутым свиным гриппом - не так уж и важно. Столь замечательный сенсор пригодится людям и в других случаях.

Можно лишь помечтать, что когда-нибудь такого рода детектор сумеют поместить в корпус мобильника, наряду с той же GPS. И если такая техника станет распространённой, "свиные", "птичьи" и прочие напасти не будут уже вызывать такого ажиотажа, ведь медикам окажется куда проще справляться со вспышками опасных недугов.


ОПРОС: Что такое свиной грипп?