Как нам следует обращаться друг к другу?
На модерации
Отложенный
Не может считаться цивилизованным общество, в котором до сих пор не разобрались, как следует обращаться друг к другу: товарищ, господин, браток.
Уинстону Черчиллю приписывают выражение, согласно которому цивилизованное общество – это традиция и чувство меры. Логично предположить, что великий британский политик пришел к такому выводу, основываясь, прежде всего, на историческом опыте своей страны. Но это обстоятельство вовсе не отменяет универсальную применимость сформулированных им критериев цивилизации. Тем более что термин «традиция» предполагает в данном случае не столько закрепленный законами характер общественного строя, не набор официальных ритуалов и не народные обычаи, а устойчивую систему общественных понятий и общественных отношений. В свою очередь, такая система служит своего рода сдерживающим фактором, предохраняющим общество и государство от личных маний, капризов и комплексов тех или иных правителей, теряющих чувство меры.
С этой точки зрения сегодняшняя Россия находится в цивилизационном вакууме.
Традиции? Вместо них мы который уже год наблюдаем хаотические попытки кремлевских идеологов гальванизировать советские мифы, приправляя их случайно попавшимися на глаза «духоподъемными» событиями из дореволюционной истории и нравоучительными банальностями церковных иерархов.
Чувство меры? Пожалуй, оно никогда не изменяло российскому обществу и российскому руководству так сильно, как в те годы, когда на Россию проливалась манна небесная в виде аномально подорожавшей нефти.
Беспрецедентные даже для российской истории масштабы монополизации власти, коррупции и казнокрадства, истерически безвкусная роскошь «элитного» гламура были помножены на внешнеполитическую мегаломанию.
И если оценивать эту реальность по критериям сэра Уинстона Черчилля, то Россия действительно перестала быть цивилизацией.
Перестала потому, что некогда Россия являлась-таки страной, которой были свойственны и традиции, и чувство меры. Речь идет о предреволюционной России.
Подчеркнем – это отнюдь не попытка идеализировать царский режим. Система координат «традиция – чувство меры» не включает исследование демократичности (или недемократичности) той или иной цивилизации. Оставим в стороне и социальные язвы тогдашнего российского общества, на которых успешно спекулировали большевики. В конце концов, Великобритания времен Уинстона Черчилля тоже не была образцом социального благоденствия. Главное то, что в рамках своей цивилизации российское общество эволюционировало – пусть медленно и мучительно – в правильном направлении.
При всех ошибках, злоупотреблениях, преступлениях, при всей косности российского монархического режима он поддерживал национальную традицию уже самим фактом своего существования. Заметьте – национальную традицию, в которую давно уже были естественным образом вкраплены традиции европейские, немыслимые в России до реформ Петра Великого. Разумеется, по известным причинам они были распространены в сравнительно меньшей части российского общества, но именно эта часть катализировала эмансипационную эволюцию российской цивилизации.
Речь здесь идет отнюдь не о «салонной» интеллигенции, а прежде всего о социально и экономически активной страте российского общества. Именно в этой среде возникли и поддерживались традиция законопослушания, заботы о своей репутации, о личном достоинстве, традиция «хороших манер», которая в более широком плане заключалась в доброжелательном отношении к другим членам общества, традиция благотворительности, предупредительного отношения к женщинам, личной порядочности, уважения гражданских прав, наконец, традиция офицерской чести (напомним, кстати, что царская Россия не ссылала в лагеря своих военных, побывавших во вражеском плену, а чествовала их как героев).
Традиция национального самоощущения тоже была устойчивой – концепция имперского величия не мешала России чувствовать себя столь же самодостаточной, что и другие европейские страны, не претендуя при этом на какую-то особую роль в мировом сообществе, не соревнуясь в величии с другими державами и не стремясь показать кому-либо «кузькину мать», а прагматично реагируя на изменения в политическом пейзаже Европы.
В таком поведении как раз и заключалось то самое чувство меры, о котором говорил Черчилль.
Между прочим, в этом контексте вполне логичным и здравым выглядит высказывание Александра III о том, что «у России нет других союзников, кроме армии и флота», на которое сегодня наперебой ссылаются наши ура-патриоты как на доказательство вечного вражеского окружения нашей «многострадальной страны».
На самом же деле под этим изречением мог бы подписаться любой европейский лидер того времени, поскольку еще с наполеоновских войн все в Европе знали, что вчерашние союзники легко становились врагами и наоборот. Так что прагматичный император имел в виду именно это обстоятельство, но отнюдь не то, что Россия находится в кольце врагов.
В свою очередь, растущая российская экономика создавала традиции деловой этики, которая ничем не отличалась от европейской. Она укрепляла традиции собственности, а через них – и личной независимости. А после упразднения крепостного права даже такая социально-культурная традиция, как патриархальность крестьянской России, нисколько не мешала стремлению бывших крепостных к экономической, а следовательно, социальной самостоятельности.
В этом контексте Февральская революция 1917 года была не столько революцией, сколько эволюционным этапом в развитии российской, а еще точнее русской цивилизации, которая тогда все еще отвечала критериям Черчилля.
Эта цивилизация рухнула в октябре 1917 года. Все ее перечисленные выше традиции были сознательно и безжалостно истреблены кучкой потерявших чувство меры фанатиков, которые силой и демагогией навязали России подсмотренную в Европе утопическую идеологию, низведенную ими до примитивного уровня ярмарочного лубка.
Именно с этого момента Россия перестала быть цивилизацией, превратившись в Советский Союз. И именно с тех пор она плутает в трех соснах, не будучи в силах ни восстановить собственные глубинные традиции, ни создать и укрепить традиции новые, ни обрести чувство меры.
Сталинские репрессии были, по существу, целенаправленным истреблением переживших гражданскую войну носителей тех самых традиций, которые составляли фундамент российской цивилизации в области общественной культуры и общественных отношений.
Последствия этой гекатомбы исчерпывающе сформулировал академик Леонид Абалкин, который еще в конце перестройки пессимистически оценивал возможность возрождения в стране нормальной экономики и нормального общества, ссылаясь на «качество населения».
Коммунистический режим не сумел создать никаких традиций, которые могли бы превратить нашу страну в новую российскую цивилизацию. И прежде всего потому, что коммунистическая идеология существовала вне человеческого и вне национального измерения, а потому могла предложить россиянам лишь погремушку державного величия.
По существу, система ценностей советского общества была столь же искусственной, что и образ жизни жителей свифтовского острова Лапута. Единственной традицией, возникшей в советские времена, можно считать межнациональную доброжелательность, которая возникла в свое время как чисто человеческая солидарность в условиях общей неприкаянности и которая, увы, растворилась в постсоветских обидах и взаимных претензиях. Выжил, пожалуй, только Международный женский день, да и то в качестве чисто гендерного праздника. Ну а что касается чувства меры, то оно отказывало нашему обществу еще с тех пор, как мы называли точную дату наступления коммунизма, пытались догонять и перегонять Америку, соревнуясь с ней в количестве ядерных ракет, и бросали вызов «корове из штата Айова», сея кукурузу за Полярным кругом.
Или когда мы объявляли Великую Отечественную войну эпизодом битвы за Новороссийск и ежегодно придумывали предлоги для очередного награждения «героя «Малой земли».
Короче говоря, не может быть цивилизацией общество, граждане которого до сих пор не разобрались с тем, как им следует обращаться друг к другу. Товарищ? Девушка? Господин? Мужчина? Сударь? Барышня? Браток? Женщина, вы на следующей выходите, вас спрашивают?
Между тем, открытое стремление нынешнего российского истеблишмента увековечить существующую формулу отношений между властью и обществом, а также растущая на глазах бездумная уверенность общества в абсолютной непогрешимости России перед самой собой, а тем более перед остальным миром, наводят на мысль о том, что в обозримом будущем эти тенденции вполне могут приобрести устойчивость традиции.
Что, впрочем, не даст нам никаких оснований претендовать на статус цивилизации. Поскольку такое развитие событий будет означать, что чувство меры в нашем обществе полностью и безвозвратно атрофировано.
Комментарии
Как вам обращения - мадам, мадемуазель, месье? мисс, миссис или, к примеру, фройляйн? - все это, как я понял, активно демонстрирует неуважение?
Выдумки, как и гендер. Есть мужчины и есть женщины - и это прекрасно.
Одного пола знаете кто? Роботы.
Сверхизбыточная - когда садится лицом к пассажирам, не снижая скорости.
http://www.gazeta.ru
Однако, слоган автора в самом начале статьи - \"Не может считаться цивилизованным общество, в котором до сих пор не разобрались, как следует обращаться друг к другу: товарищ, господин, браток\" - сузил тему. А здесь, на форуме, в название был вынесен, фактически, только смысл слогана. lobzik вынес в ветвь обсуждения нежелательность подчеркивания в обращениях каких бы то ни было различий - гендерных (половых, то бишь), возрастных. Вот так получилось, что заговорили о политкорректности.
но поскольку в данном треде обсуждался частный вопрос гендера и политкорректности, то считать основной темой и точкой отсчета этого конкретного куска общей дискусси именно гендер и политкорректность:)
Ну, если так, то читали ли Вы книгу \"Конец феминизма\"? Похоже, что да. Но это я так, на всякий случай интересуюсь. :-)
как в известном анекдоте: \"ммм, не могу определиться - все такое вкусное\":)
она у меня есть, лежит в \"ближайшей к прочтению стопке\", когда-то подарил какойто ухажорЪ:) но врядли до нее дойдут руки - над ней еще метр книг, а под ней - только гдето 30 см:)
я действительно недолюбливаю феминизм. но подозреваю, что автор в очень большой степени чудак на букву \"м\":(
хотя могу прислушаться к совету и передвинуть ее на полметра выше:)
Про феминизм там немного, больше - про пресловутую политкорректность, про системы образования и т.д. Рекомендую. :-)
но автора этого я уже чуток читала, и как бы вот помягче выразиться... ну, кароче, он - жу-рна-лист. то есть это все мило и интересно, но всетки поверхностно, всетки манипуляция, популизм и блаблабла. я не очень люблю нонфикшновые книжки, которые потом надо перепроверять в трех энциклопедиях, чтобы потом случайно ляп оттуда не процитировать:(
у нас тоже были вполне устоявшиеся обращения: господин/госпожа, сударь/сударыня - для равных представителей среднего и выше среднего класса, барин/барыня/барышня - для обращения простолюдина к хозяину/начальнику, матушка/батюшка - у простолюдинов для обращения к старшим, доченька/сынок - там же для младших, братец/сестрица - для ровесников.
\"А Вас, батенька, г\'ассттг\'елять бы надо\" - гораздо культурнее, чем \"к стенке этого гада!\"
У льва Успенского подробно описано, кого и как было положено именовать в России согласно табели о рангах: господин, госп., г-н, или просто г.
г. г-н. г-но. г-он.......
Это классика.
К сожалению, \"великий и могучий\", именно в этом направлении, дал сбой. У поляков, например, обращение к сотруднику по работе (в зависимости от пола) - коллега, коллежанка. К однопартийцам, в зависимости от пола, - товаржич, товаржичка.
А нам привычнее \"сударь\", \"сударыня\".
стоит только обратиться \"барышня\" она ж тает вся )))))))))))
БЫДЛО. В студии затяжной шок. Затем очуховшийся ведущий
заикающеимся голосом переспросил почему именно быдло.
Ответ был краток . Потому как нас считали быдлом так и считают.
Комментарий удален модератором
Недавно я покупала медицинский прпарат, стоявший сзади старичек лет 60 -ти заметил :\" не по возрасту крем берешь, девонька\" - даже не знала, что сказать - а я обычно люблю с людьми парой словечек перекинуться по-хорошему . Многие из более старшего поколения почему-то уверены, что только они, пережившие войну...
Она, вообще-то, не о том, как нам следует обращаться друг к другу, а о возможности или невозможности восстановить цивилизованность на означенной территории путем восстановления традиций и выработке чувства меры у каждого - ИМХО.
Что до манеры обращения, то конечно же, наиболее приемлемые для любой категории незнакомых граждан на этой территории - \"сударь\" и сударыня\". Они не несут никакого политического подтекста, не имеют нежелательной эмоциональной окраски, например, как то же слово \"уважаемый\", которое, вообще-то, более прилагательным является, чем существительным, не предполагают самоуничижение (а то и насмешку), как слова \"господин\", или \"сэр\", или \"мадам\"... О \"мужиках\" - и говорить не стоит, действительно, это люди из колхоза (или из богом забытой деревни). \"Мужчина\", \"женщина\" - если услышите такое обращение, старайтесь поскорей закончить общение. С некоторых пор эти слова полюбились лохотронщикам и разного рода мошенникам, будьте осторожны.
Приобщением русскоязычной публики к обращениям \"сударь\" и \"сударыня\" занимаюсь уже, фа...
А что до лохотронщиков, то к ним и на работу устраиваться не следует, эт точно.
Ushats комментирует новость 10 апреля в 3:54:
\"... Приобщением русскоязычной публики к обращениям \"сударь\" и \"сударыня\" занимаюсь уже, фактически, 35 лет. Никаких существенных негативных явлений при этом не отмечено. Если, правда, не считать самодурства директора весьма крупного завода, который, прочитав в направленном к нему письме мое обращение \"Глубокоуважаемый сударь!\" (середина 70-х), тут же позвонил в отдел кадров и повелел только что подписанный им приказ о моем зачислении в штат отменить. К нему, видите ли, никто так еще не обращался\"...
creator 10 апреля в 6:30 отвечает на комментарий Ushats :
\"... Ushats, ну не надо загонять в рамки, никто в них здесь не полезет, тесно же! А будет все в точности так, как вы описали в случае с директором завода. Что вполне логично. Будь я директором, я бы, возможно, последовал бы его примеру\"...
Рамками в те годы на обсуждаемой территории было на 90% обращение \"товарищ\", еще примерно на 10% - \"гражданин\". В данном конкретном случае обращение \"гражданин\" исключалось: директор был не на \"зоне\", я - тем более. Значит, 100% рамками было \"това...
о сообщении со строчной буквы - принято так, как удобно
Но поскольку речь шла именно о грамматической ошибке, то могу предположить, что Вы изначально желали меня обучить \"правильному\" написанию слова \"глубокоуважаемый\" - ИМХО. Да, в отдельных случаях необходимо писать раздельно, но лишь в отдельных. Например: \"princessa_fe - глубоко уважаемый всеми человек\".
В данном же случае надо писать вместе, единым словом.
Но это - дела давно минувших дней. Возможно, Вас тогда еще и не было на белом свете. Так что - не переживайте. По моим сведениям, дошедшим по цепочке прямо от первоисточника, никаких претензий к грамматике не было, были претензии лишь к стилистике, а конкретно, к слову \"сударь\".
А вообще-то сейчас, если судить по комментам, допускается огромное количество ошибок, касающихся именно слитного или раздельного написания слов. Это прямо бич какой-то... Пробежите взглядом по любым текстам в Рунете...
А ссылочку Вы дали интересную, мне понравилась, спасибо!
Действительно, в ситуации, близкой к конфликтной, (а Вы именно такие в двух примерах привели), в обращение \"сударь\" (\"сударыня\") может слышаться некая ирония, граничащая с издевкой. Тут уж сами смотрите, как лучше обратиться. Но, по собственному опыту, в абсолютном большинстве случаев это обращение воспринимается вполне адекватно, то есть, доброжелательно.
Самое распространенное обращение «товарищи» чаще всего звучит в Дальневосточном округе 41%, «граждане» в Южном 32%, «дамы и господа» 22% и «судари и сударыни» 6% в Уральском федеральном округе.
Респонденты старше 60 лет предпочитают обращаться к другим людям — «товарищи».
Россияне с начальным или неполным среднем образованием 35% чаще обращаются к другим людям, произнося слово «товарищи». Люди с неполным высшим или с высшим образованием делают так реже 20%, они предпочитают произносить «дамы и господа» — 16%.
Предприниматели крайне редко говорят — «товарищи» — всего 5%. Руководители 26% и военнослужащие 24% используют это обращение значительно чаще. Безработные 26% и предприниматели 18% предпочитают говорить — «граждане». Самым же излюбленным обращением предпринимателей к другим людям является «дамы и господа».
Браво, автор!!!
Токмо ты забыл, что именно при СССР мы стали самой читающей нацией.
Напомнить, что большинство при царях ставило крестик вместо подписи.
Соскучился видно по \"ваше высочество\", \"ваше сиятельство\", \"ваше высокопреиосвещенство\" и т.д.
Я допускаю \"ты\", если человек сам это разрешает. Допускаю \"ты\" от стороны, которая на 30-40-50 лет старше - у них есть на это Право Возраста. Но когда это идёт, скажем, от кондуктора в транспорте или от 20-30-летней хамки где-нибудь в очереди по принципу \"ну чо ты тут стоишь в на-а-а-туре\" - тут даже при всём уважении хочется просто плюнуть и уйти в другое место.
признак уважения? нисколько!!! почему-то цари величали себя \"мы\"...
а вот к Богу в молитвах человек всегда на \"ты\"!!!!!!!!!
Менять законодательно устойчивые языковые традиции бессмысленно - не получится. Даже пример с попыткой повсеместного введения политизированной версии слова \"товарищ\" в тоталитарном государстве свидетельствует о явном обломе, доказательством чему может служить даже настоящее обсуждение. Это при том, что негативного оттенка в своем исконном значении само это слово не приобрело. Только что по радио об автомобильных авариях: \"Этот пассажир сидел на заднем сиденье между своими товарищами\". Воспринимается абсолютно нормально.
Конечно, в этом плане англоязычные страны в выигрыше. В аглицком языке \"You\" - это и Ты, и Вы, но всегда с большой буквы. Но рашенский язык ведь - не аглицкий... :-) Да и в ряде других европейских языков к одному лицу предусматривается возможность обращения и на \"ты\", и на \"Вы\". К нам эти формы, возможно, перешли из французского в постпетровскую эпоху. Тогда ведь в верхах общаться на рашенском считалось западло. А напрасно, отличный язык! :-)
наш язык скоро на 90% станет заимствованным
Наиболее нейтральное наверно обращение сударыня, но пока непопулярное. Надеюсь, что пока...
По отношению к мужчине хорошо звучит - господин, сударь, уважаемый.
- уважаемый, пройдите, пожалуйста, к соседней кассе
- уважаемая, передайте на билет
по-моему, вполне приемлемо
и универсального ответа я не знаю, вот досада:(
В Украине сейчас обращаются - к хорошим людям - добродий, к чиновникам и прочей швали - пан.К землякам - краяни, так что для интеллигента всегда есть выбор.
Обращаться можно по разному и вы никого не заставите обращаться единообразно.
Гражданин, мужчина, женщина-это самое простое.
Некоторые любят Уважаемый (ая).
-Уважаемый, не толкайте меня а то я упаду.
- А вы не дышите на меня перегаром.
-Зачем хамить уважаемый?
-счас договоришься..
Вот и вся уважаемость. Вроде не годится. Нельзя уважать первого встречного т.к. это не логично. Уважение надо заслужить. Но отоситься как к гражданину к первому встречному нужно.
Господин! А это что за обращение? Господин на небе, вы не батрак чтобы кого-то называть господином.
Товарищ. Это более общепринятое обращение, хотя истинное значение слова товарищ не надо забывать.
Сударь
барышня
это устаревшие обращения.
Браток. Это уголовное обращение. Братки сидят вместе а также братаны.
Барин. Опять же, мы не рабы чтобы ображаться к незнакомому человеку БАРИН.
Если он доброжелательный, то как не назови - общение будет толковым.
Вчера в транспорте, по дороге с работы домой, никак не могла пробиться к выходу, вся площадка у двери была заполнена торговками с ближайшего рынка с неизменными атрибутами - баулами. На мое: \"Девчонки, очч бы хотелось выйти на следующей остановке\", каким то броуновским движением проход освободили, все довольны и улыбаются.
Еще в недавнем прошлом, когда в общественный транспорт попасть было также трудно, как коту Бегемоту из известного романа, помогал призыв: \"Еще на 20 человек поднимитесь, пожалуйста\"!
Все улыбались и еще на одного-двух человек всегда становилось свободней.
В Перу такое свойство в человеческой натуры давно подмечено пословицей: \"Много хочешь - мало получишь, мало хочешь - ничего не получишь\"! Но тон, интонации в любом случае должны быть доброжелательны. :-)
Кто-то выше писал, что не желает к незнакомцу обращаться как к \"уважаемому\" и прочее... Мол, не заслужил. А чем не заслужил?
На мой взгляд, уважительное обращение к незнакомцу в сто крат важнее... Во-первых, если при дальнейшем общении возникнет повод усомниться в этом, то, само-собой, появятся варианты другого обращения...))) А если видишь человека в первый и последний раз, не дашь повод усомниться в своей воспитанности. В любых случаях, люди должны стараться обмениваться позитивом... Иначе не выживем!
Повторюсь, любое обращение будет к месту, если оно адекватно...
Еще раз спасибо!
сударь
сударыня
государь
:)
2. А как к кому обращаться - дело десятое. Если в армии - \"товарищ\", ежели на кичмане - к вохре - \"гражданин\", к своим, смотря по масти, к кому по погонялу, к кому и по имени-отчеству, к кому - \"урки\", к кому - \"братаны\". К коллегам по работе - по имени, к начальству Сан Саныч, к пришлым, в зависимости от статуса: по фамилии, им...