Кризис сделает туристов умнее и самостоятельнее
На модерации
Отложенный
По итогам январских праздников совокупное снижение спроса на туристские услуги составило порядка 30%. Такие данные привел на проходившей 26 января 2009 года интернет-пресс-конференции РБК глава Российского союза туриндустрии (РСТ) Сергей Сильнее других пострадал сегмент зимнего пляжного отдыха (Египет и Таиланд), где спад достиг 40%, а также экзотические и дальние (островные) направленияШпилько. Сильнее других пострадал сегмент зимнего пляжного отдыха (Египет и Таиланд), где спад достиг 40%, а также экзотические и дальние (островные) направления. В горнолыжных турах снижение пока не столь существенно - 10-15% от общего количества проданных путевок. При этом спрос сместился в сторону относительно недорогих европейских туров, перевозки в которых осуществлялись либо автобусами, либо железнодорожными чартерами.
В 2009 году российский туристический рынок будет находиться под влиянием двух разнонаправленных факторов. С одной стороны, будет продолжать снижаться стоимость размещения в отелях, уже и без того упавшая из-за уменьшения спроса на гостиничные услуги. С другой, продолжающееся ослабление рубля и снижение уровня доходов населения будет делать путешествия все более накладным занятием. По словам главы РСТ, в настоящее время в Праге скидки на гостиницы колеблются в районе 20%, в Риме - 16%, в Париже - 13%, в Лондоне - до 30%. При этом стоит отметить, что с начала «плавной девальвации» рубля он упал почти на 50%, что, конечно же, не может быть компенсировано скидками хотельеров. Стоимость авиаперевозок, также снизившаяся у некоторых западных компаний примерно на четверть, в рублевом выражении все равно выросла. Российские авиаперевозчики пока только задумались о некотором снижении цен, а у некоторых стоимость билетов даже выросла по той причине, что взаиморасчеты между авиакомпаниями ведутся в европейской валюте.
Одновременно туркомпании стали более осторожны с ценообразованием. Времена демпинга в целях завоевания большей доли рынка прошли. Компании уже не договариваются с авиапервозчиками о гигантском У нас есть Шантары, Курилы; у нас есть остров Врангеля, где живут северные овцебыкиколичестве чартерных рейсов, а стараются как можно точнее предугадать необходимое количество перевозки. При этом, к большому сожалению любителей «горящих туров», количество спецпредложений практически сведется к нулю.
В свете растущей курсовой разницы более предпочтительными могут оказаться внутрироссийские направления, и, по мнению Сергея Шпилько, в этом будет положительное влияние мирового финансового кризиса, который заставит людей познакомиться с окрестностями своих городов и заглянуть чуть дальше собственной дачи: «Мы не знаем своей страны. Но сейчас идет обратный процесс, раньше страну забывали, а сейчас начинают понимать, что у нас на территории России есть город, которому больше 5 тыс. лет - я говорю о Дербенте. У нас есть Шантары, Курилы; у нас есть остров Врангеля, где живут северные овцебыки.
Про тигров все знают, а про уссурийского леопарда? Страна постепенно начинает открываться, Казань стала популярным направлением». Впрочем, отправиться на те же Курилы для большинства сограждан будет, увы, проблематично, в первую очередь из-за стоимости авиабилетов.
В условиях кризиса авиаперевозчикам, чтобы компенсировать падение спроса на свои услуги, может стать более выгодно «продаваться» туркомпаниям, которые, по C другой стороны, кризис более четко обозначил и иную тенденцию туристического рынка: отказ от услуг туркомпаний и самостоятельное планирование путешествийкрайней мере, могут гарантировать оплату заказанного борта вместо того, чтобы на свой страх и риск продавать билеты на регулярные рейсы. При этом есть надежда, что перевозчики наконец-то начнут уделять внимание качеству обслуживания чартеров. «Не секрет, что по отношению к так называемому центральному расписанию чартеры находятся на второй позиции. Их чаще задерживают, могут быть хуже самолеты. Перспективы чартерного рынка будут напрямую зависеть от того, как сами авиакомпании будут к нему относиться» - говорит пресс-секретарь РСТ Ирина Тюрина.
C другой стороны, кризис более четко обозначил и иную тенденцию туристического рынка: отказ от услуг туркомпаний и самостоятельное планирование путешествий. Это утверждение косвенно подтверждает тот факт, что сейчас увеличились продажи билетов независимо от турфирм. По мнению Ирины Тюриной, это может свидетельствовать о том, что народ в целях экономии пытается организовать себе поездки независимо от турфирм. И действительно, единожды разобравшись с процессом покупки билетов через интернет, бронирования отеля и получения визы, человек в дальнейшем способен делать это самостоятельно не только для себя, но и объяснять, как это сделать, своим друзьям и знакомым. Недаром активность на форумах самостоятельных путешественников в период кризиса ничуть не снизилась, а скорее наоборот, их посещаемость возросла.Учитывая, что турфирмы, особенно небольшие, в целях снижения издержек практически отказались от рекламы, большую роль в привлечении клиентов, по мнению главы РСТ, станет играть "сарафанное радио".
Учитывая, что турфирмы, особенно небольшие, в целях снижения издержек практически отказались от рекламы, большую роль в привлечении клиентов, по мнению главы РСТ, станет играть «сарафанное радио». Таким образом, в выигрыше окажутся те компании, которые изначально делали ставку на собственную репутацию и старались обслужить клиента так, чтобы он не только сам вернулся к ним, но и порекомендовал их своим знакомым. И, возможно, в этой ситуации произойдет естественный отсев недобросовестных компаний, которые, завлекая клиентов низкими ценами, были не в состоянии обеспечить качественный сервис. Что, безусловно, будет являться положительным итогом финансового кризиса.
Екатерина Маньшавина
Комментарии