Россия слабее, чем кажется

На модерации Отложенный

Высоко над Беринговым морем, в темном небе Арктики неподалеку от Аляски, российские бомбардировщики ТУ-95, или как их называют 'Медведи', переходят в решительное наступление. Они выпускают вереницу крылатых ракет - этакое смертоносное потомство, несущееся к мишеням. За одиннадцать тысяч километров от них в теплых водах южнее Флориды, к берегам Америки приближается российская эскадра, несущая такое количество ядерного оружия, которое даже и не снилось кубинцам во времена Карибского кризиса, из-за которого мир в октябре 1962 года оказался на грани уничтожения. Цель русских - соединиться с военными силами венесуэльского лидера Уго Чавеса, который претендует на роль преемника Фиделя Кастро, служа рупором враждебных чувств этого полушария к Соединенным Штатам Америки.

Эта сцена вполне могла бы выйти из-под пера автора геополитических триллеров Тома Клэнси (Tom Clancy). Краткая ретроспективная цепочка погрузит нас в контекст: карательная мера Москвы - вторжение в маленькую Грузию в августе; гордый проход танков и ракет по Красной площади в мае; казна страны, полная сотен миллиардов долларов, выплаченных странами Западной Европы, подсевших на 'иглу' российских нефти и газа; обещания бывшего офицера КГБ, экс-президента и нынешнего премьер-министра Владимира Путина использовать эти средства для создания еще более мощной военной машины. Клэнси вполне мог бы изобразить все эти события как . . . ну предположим, канун Третьей мировой войны. Однако в устах представителя Госдепартамента Шона Маккормака (Sean McCormack), описание действий российской армии над Арктикой и в районе Карибского моря, проходящих в рамках учений 'Стабильность-2008', скорее выглядело как шутка. Маккормак, насмешливо улыбаясь, отметил, что плывущий к Венесуэле российский флот находится не в самом лучшем состоянии, и сказал: 'Ну, посмотрим, удастся ли им добраться до конечной цели. Мне сообщили, что их сопровождает буксир, на случай, если корабли сломаются по дороге'.

Однако все обстоит не так, как кажется, в новой 'холодной войне', если таковая действительно существует - а большинство лидеров НАТО настойчиво утверждают, что нет. В мире очень сильна взаимозависимость, говорят они, поэтому подобное глобальное противостояние невозможно. Россия - это не Советский Союз. И западные державы не хотят быть втянутыми в блеф, который только усилит престиж Путина. 'Одной 'холодной войны' вполне достаточно', - сказал в прошлом году министр обороны США Роберт Гейтс (Robert Gates) прямо в лицо Путину на конференции в Германии. В Вашингтоне, где политика часто становится жертвой политических фантазий многих представителей администрации Буша, мантрой нынешнего момента стало слово 'реализм'. Белый Дом слишком долго взирал на мир сквозь незатейливую диалектическую призму - 'с нами или против нас', 'война или умиротворение'. Когда Гейтс в конце 2006 года был назначен на пост министерства обороны, он призвал слабеющую администрацию прагматично сочетать решимость со сдержанностью. Госсекретарь США Кондолиза Райс со своей стороны говорит об 'исключительно американском реализме'. В ее позиции заметен флер идеализма, она явно питает слабость к друзьям и союзникам, разделяющим демократические ценности Запада. Однако при этом реализм Райс допускает, что автократическую Россию, да, собственно говоря, и Китай, можно воспринимать как конкурента по ряду вопросов, а по другим - и как партнера.

Этот подход возвращает нас на 60 лет назад, в дни, когда преподаватель Чикагского университета Ганс Моргентау (Hans J. Morgenthau) разработал концепцию, которая в последствии стала известна как реалистическая теория международных отношений. 'Внешняя политика должна проводиться таким образом, чтобы сделать возможным сохранение мира и не приводить к неизбежному началу войны', - писал он. Умеренный, рассудительный, уделяющий основное внимание четко прослеживающимся национальным интересам, он предостерегал от 'воинствующего духа', настаивал, что нужно уметь смотреть на политическую арену глазами других наций, и выступал за компромиссы по любым вопросам, не обязательно представляющим жизненную важность для страны.

Публика в США всегда с трудом принимала подобные взгляды. Американцы, особенно после инцидентов наподобие вторжения в Грузию, склонны отдавать предпочтение решительным конфронтациям и победоносным результатам. Тот, кто рассуждает о применении того, что Гейтс называет 'невоенными инструментами национального могущества', а другие - 'мягким влиянием', - выглядит тюфяком, точка. Ничего подобного Вы от кандидатов в президенты не услышите. Однако если за Вами превосходство в силе, Вам по силам экономно использовать свои ресурсы, и при этом сдерживать противника.

Именно это хотел донести до слушателей Маккормак, говоря о российском одряхлевшем флоте. Москва вовсе не так страшна, как хочет казаться. Да, у России более 5000 ядерных боеголовок, она является крупнейшим в мире экспортером энергоносителей, поэтому вряд ли ее можно назвать бумажным тигром. Ни с военной, ни с экономической точек зрения. Однако по обеим статьям дела у этого медведя идут неважно. 'Российская армия больше лает, чем кусает', - сказал Александр Климент, аналитик консалтинговой компании Eurasia Group. Во времена 'холодной войны' Запад использовал ядерные боеголовки для компенсации отставания в численности обычных вооруженных сил. Теперь русские делают то же самое. После краха Советского Союза, страна вкладывала большую часть выделяемых на оборону средств, чтобы поддерживать в рабочем состоянии свое ядерное оружие, в то время как обычными вооруженными силами никто не занимался, и они приходили в упадок. 'Это было 20 лет назад, - говорит Климент, - и сегодня лучшие корабли ВМФ России ржавеют в сухих доках'. У Росси есть только один авианосец, а у США их дюжина. Численность российской армии составляет 1,2 миллиона - это одна четвертая часть от того, что было в 1986 году, и боевой дух сегодня очень низок'. 'Прав у российского солдата меньше, чем у российского заключенного', - говорит Валентина Мельникова, глава Союза комитетов солдатских матерей. Один лейтенант, который после многочисленных попыток отчаялся привлечь внимание к плачевному состоянию своей казармы, снял рэперский клип (на мелодию песни Эминема), где можно было увидеть изношенный трубопровод и обветшалые коридоры, а затем разместил его на YouTube. Лейтенанта перевели в Сибирь.

Путин обещает направить дополнительные значительные суммы на решение части армейских проблем, а его правительство на финансовом фронте за последние девять лет осмотрительно создало гигантский резерв, составляющий порядка 600 миллиарда долларов США в иностранной валюте. Однако эти деньги теперь могут пойти на предотвращение экономической катастрофы, а не на восстановление старой военной машины. Благосостояние России напрямую зависит от изменчивых цен на нефть и газ, которые резко упали по мере замедления темпов развития мировой экономики. Российские рынки страдали от дефицита наличности еще до конфликта в Грузии, затем в сентябре, когда ударные волны мирового кредитного кризиса стали распространяться по стране, они начали нести убытки. За этот месяц московские биржи были несколько раз вынуждены останавливать торги. На прошлой неделе падение составило 21% за один день.

Даже до нынешнего кризиса объем ВВП России - 1,3 триллионов долларов был приблизительно на одном уровне с Мексикой и Бразилией, и намного отставал от Китая ($3,3 триллиона) и США ($13,8 триллиона).

Еще одной точкой излома, высоко ценимой нынешними реалистами, стала роль, которую НАТО и Европейский Союз сыграли в деле превращения бывшего Восточного блока в собрание демократических государств с неуклонно растущим благосостоянием, верных союзников, разделяющих ценности США. В 1990-е годы НАТО пребывало в рассеянности, не зная как оправдать свою изначально военную сущность. И если после Второй мировой войны союз стран Западной Европы сложился под девизом: 'привлекать Америку, исключать Россию и сдерживать Германию', падение Берлинской стены положило конец этой игре. Европейских войн, наподобие тех, для сражения в которых создавалась НАТО, не предвиделось, и альянсу пришлось адаптироваться к небольшим конфликтам в других регионах мира. В Брюсселе зазвучал лозунг: 'Уход из региона или банкротство'. И очень быстро маленькие войны нашлись: сначала Косово, где в 1999 году была одержана скорая и относительная 'чистая' победа, затем Афганистан, сражение, которое затянулось на семь лет и с каждым днем становится все грязнее.

История 'мягкого влияния' НАТО совершенно другая. Распад Советского Союза создал вакуум в Центральной Европе, и НАТО бросилась заполнять его, но не с помощью войск, а посредством идей об эффективном управлении и демократических обществах. Хрупким новым режимам альянс предлагал захватывающие перспективы членства, которое гарантировало защиту согласно Пятому пункту его устава. Но за это приходилось платить. По словам Рональда Асмуса (Ronald Asmus), бывшего заместителя помощника госсекретаря по делам Европы, администрация США в 1990-е годы сознательно использовала принятие в НАТО в качестве 'золотого пряника', чтобы побудить страны Центральной и Восточной Европы укреплять политические и экономические реформы, решать вопросы этнических меньшинств и пограничные споры, налаживать гражданский контроль над армией. Асмус полагает, что движителем расширения НАТО были ценности, а не военные причины. По мере того, как ЕС принимал в свои ряды новых членов, границы 'Запада' сдвинулись на 1600 км. на восток от Эльбы. Не было сделано ни одного выстрела, ни одна войсковая часть не была приведена в состояние боевой готовности. 'Мягкое влияние' восторжествовало.

Однако успех принес свои осложнения. Такие выдающиеся - и несгибаемые - эксперты, как бывшие госсекретари Генри Киссинджер и Джордж Шульц, сегодня сожалеют, что гордости русских уделялось так мало внимания в 1990-е годы, когда страна была бедной, и ее народ часто чувствовал себя униженным. 'Чего они добиваются своими порой неуклюжими действиями, так это признания России в качестве равноправного партнера в рамках новой международной системы, а не в качестве проигравшей в 'холодной войне' страны, которой можно диктовать условия', - писали эти почтенные государственные мужи в недавно опубликованной статье.

НАТО пыталась отговорить своих новых партнеров от кампаний по созданию потенциала обычных вооруженных сил, который может показаться Москве провокационным. Брюссель вовсе не стремился к войне с Россией, пусть даже Кремль утратил свою былую силу. На самом деле администрация США надеялась, что новые члены НАТО заполнят бреши в ее широкомасштабной 'борьбе с терроризмом', будь то в Ираке или Афганистане. Однако претенденты неизбежно рассматривали свое обучение в другом свете. В конечном счете зуб-то они имели на Россию.

Грузия стала наглядным примером этой тлеющей враждебности, а также прекрасной иллюстрацией изречения Мортенгауза - 'никогда не позволяйте слабому союзнику принимать решения за Вас'. Несмотря на то, что маленькая кавказская страна Грузия не состояла в НАТО, военные инструкторы из США обучали местную армию основам тактики карательно-репрессивных операций по борьбе с повстанцами. Грузинский президент Михаил Саакашвили совершил оглушительный просчет - он уделил слишком много внимания разговорам об 'общих ценностях' с Западом и принял решение напасть на мятежных югоосетин, что вынудило русских выступить на защиту своего союзника. И тут НАТО сделала шаг назад, а не вперед, что было неприятно, но предусмотрительно. Армия Москвы, невзирая на все свои проблемы, смяла грузинские войска как газонокосилка муравейник.

До сих пор реалистам удалось не сбиться со своего умеренного курса, и последние события укрепили их позиции. Сразу же после начала боевых действий США, НАТО и Евросоюз проявил готовность к компромиссу со здравомыслящим российским правительством - роль, которую Дмитрий Медведев быстро взял на себя, - однако в их отношении к машущему лапами медведю сквозило презрение. Гейтс заявил в своем выступлении на конференции, проходившей в Бленхеймском дворце, где родился упрямый реалист Уинстон Черчилль, что США выделит на восстановление Грузии 1 миллиард долларов. И связи этой страны с Западом станут еще прочнее. Однако 'Россия стоит перед выбором: полностью интегрироваться в состав международного сообщества и стать его ответственным участником, или превратиться в изолированную, антагонистически настроенную страну, которую многие государства мира будут воспринимать лишь как 'бензоколонку' Европы'.

В настоящий момент Россия Медведева, вроде бы, сделала свой выбор: реингтеграция, а не изоляция. На прошлой неделе российские войска оставили КПП, которые они установили в глубине территории Грузии, и отошли в составляющие предмет спора анклавы, где они и находились до разразившейся этим летом войны. Однако напряженность, судя по всему, не исчезнет, пока будет продолжаться расширение НАТО, и прогрессировать политическое, если не военное 'окружение' России. В каком направлении ни кидает свой взор Москва, она видит, что ее соседи (и бывшие республики, и сателлиты) подписали Планы действий по индивидуальному партнерству с НАТО, что составляет первый шаг на пути к вступлению в брюссельский военный клуб. После того, как Грузия подписала подобный план в 2004 году, ее примеру последовали Азербайджан, Армения, Молдова и Казахстан. До Северной Атлантики им далеко, зато они находятся в самом центре 'ближнего зарубежья'.

После войны в Грузии НАТО становится все сложнее уклоняться от исполнения своих обязательств в отношении своих новых членов. Париж, Лондон и Вашингтон могут утверждать, что не считают русских за противников, но страны Балтии уж точно их таковыми считают, и они настаивают на выработке конкретных планов наземной обороны, которые НАТО до сих пор им не предоставляла. Тем временем, несмотря на умеренные позиции Медведева, 'ястребы' продолжают трубить по российским государственным телеканалам о военной мощи, демонстрацией которой служат учения 'Стабильность-2008'. Создается впечатление, что кремлевские мачо твердо намерены показать, что, если США и НАТО могут развлекаться на 'заднем дворе России', Россия тоже может развлечься на американском. А, следовательно, флот, возглавляемый 'Петром Великим', тяжелым атомным ракетным крейсером типа 'Киров', продолжает свой путь к Каракасу. А вместе с ними, по последним данным, плывет и буксирное судно.

Christopher Dickey, John Barry, Owen Matthews