Расхожие российские мифы об Украине или FAQ для россиян

На модерации Отложенный

1 «Украинская Республика…»

Современное украинское государство официально именуется не "Республика Украина" и не "Украинская Республика", а просто "Украина".

2 «Украина – член СНГ»

Украина является одним из государств-учредителей СНГ и участником деятельности СНГ, но украинский парламент не стал ратифицировать Устав СНГ и, таким образом, Украина не является членом СНГ, несмотря на то, что президент Леонид Кучма одно время возглавлял Совет глав государств СНГ.

3 «Жёлто-блакитный флаг, цвета которого позаимствовал Мазепа у шведов, и тризуб, выдуманные украинскими националистами в ХХ веке…»

Государственные символы Украины - флаг и герб - не были изобретены в 20 веке. Впервые жёлто-синее знамя было поднято на львовской ратуше в 1848 г. Золотой лев на синем фоне был гербом Львова, одно время столицы последнего из независимых русских княжеств Юго-Западной Руси – Галицко-Волынской державы. Под сине-жёлтыми стягами киевские и львовские полки в 1410 г. принимали участие в знаменитой Грюнвальдской битве вместе с белорусами, поляками, чехами, литовцами и татарами. Сине-жёлтые знамёна изображены на картине “Запорожцы пишут письмо турецкому султану” И. Репина, консультантом которого был Д. Яворницкий, и на знаменитом полотне М. Ивасюка "Въезд Богдана Хмельницкого в Киев в 1649 году”. Точный цвет полос украинского государственного флага (верхняя – синяя, нижняя – жёлтая; часто расшифровывается как синее небо над полем спелой пшеницы) чётко не регламентирован, поэтому можно встретить украинские флаги с синим цветом разной насыщенности – от голубого (укр. блакитний) до тёмно-синего, в среднем примерно соответствуя цвету синей полосы на российском или французском флагах.

Основной элемент украинского герба представляет собой стилизованный личный герб (тамгу) князя Владимира Великого. Происхождение и смысл его туманны, одна из версий - изображение пикирующего сокола, сложившего крылья. По Конституции, кроме существующего Малого Государственного герба Украины (жёлтая княжеская эмблема Владимира Великого на синем геральдическом щите), должен быть ещё разработан и Большой Государственный герб Украины, состоящий из расположенного в центре малого герба, который поддерживается щитоносителями – галицким львом и запорожским казаком – и окружён декоративными элементами, но к моменту написания этого текста даже проект такого герба утверждён не был. Встречающиеся изображения являются только предлагаемыми вариантами.

4 «На Украине, то есть «на окраине Руси»…»
«Название «Украина» было искусственно навязано Малороссии в ХХ веке…»


Название "Украина" не означает "окраина" уже потому, что такого нарицательного слова ("украина") в современных русском и украинском языках нет. Точный смысл слова "украина", встречающегося в старорусских текстах, неясен - иногда его можно трактовать и как "окраина", но иногда из контекста очевидно, что речь идёт просто о какой-то территории, княжестве, уделе. В Словаре живого великорусского языка В. Даля встречается слово «укрáина» в значении «окраина» (в современном русском языке его уже нет), а в Словаре украинского языка Гринченко (современника и коллеги Даля) есть только слово «україна» с пометкой «устаревшее» в значении «страна, земля». В современном украинском языке «страна» будет «країна», «окраина» - «окрáїна».
Примечание: Украинская буква «ї» обычно читается как русское «йи».

Названия «Малая Русь», «Малороссия» являются книжными, калькой с греческого; в народе юго-западные земли бывшей Киевской Руси вплоть до XVIII-XIX века (на западной Украине – вплоть до начала XX в.) продолжали звать «Русью», а свой народ – «руськими», «русинами» (население Беларуси и России именовали иначе – например, «литвинами» и «москалями» соответственно). Название «Украина» встречается в отношении разных земель, в казацкую эпоху закрепляется за областью, находившейся под властью Запорожской Сечи и постепенно распространяется на все нынешние центральные и северо-восточные регионы страны. Вслед за географическим названием появляется и новое самоназвание народа, населяющего эти земли – «украинцы».

Выражение «на Украине» не было единственным вариантом как в украинском, так и в русском языках. В русской литературе уже у А. Герцена можно встретить вариант «в Украине», в украинской такое выражение соседствует с традиционным «на Украине» в стихах Т. Шевченко. В старину обычными выражениями были «на Руси», «на Литве», «на Украине» – обычно когда речь шла не о соответствующих государствах, а о землях, территориях. Сейчас выражение «на Литве» исчезло совершенно; говорят «на Руси», но когда речь о древнерусском государстве – «в Киевской Руси, в древней Руси». «На Украине» по-прежнему преобладает в русском языке России, хотя филологи уже признают и норму «в Украине» (последнее издание справочника по правописанию Д.Э. Розенталя); в самой Украине сейчас в основном предпочитают использовать выражение «в Украине» как в русском, так и в украинском языках. В официальном употреблении выражение «в Украине» является единственным вариантом в Украине и одним из допустимых вариантов в России http://korrespondent.net/world/212601

5 «На Украине считают виноватыми в Голодоморе русских и Россию, которая должна заплатить за это…»

Закон о Голодоморе не возлагает вину за него на Россию, русский или российский народы. Виновником назван тоталитарный репрессивный сталинский режим. Единственным упоминанием России в Законе является выражением благодарности Российской Федерации, наряду с другими странами подержавшей резолюцию Генассамблеи ООН, посвящённую памяти жертв Голодомора. Никаких претензий к России в этом законе и любом другом официальном документе Украины не выдвигается.
http://www.ukremb.ru/files/reliz_golodomor_1.doc

6 «А страдали в Голодомор, как считают на Украине, исключительно украинцы…»

Закон о Голодоморе называет его жертвами не исключительно этнических украинцев, а граждан тогдашней Украины всех национальностей. В соответствии с Конституцией Украины под словами «украинский народ» во всех законодательных актах Украины подразумеваются все граждане Украины всех национальностей. Этнические украинцы в законах Украины именуются «украинской нацией». Кроме того, Закон о Голодоморе признаёт жертвы других народов бывшего СССР, пострадавших от Голодомора, и выражает им сочувствие, но, поскольку принят в пределах юрисдикции Украины, не распространяет своё действие на народы других стран – бывших республик СССР.
http://www.ukremb.ru/files/reliz_golodomor_1.doc

7 «Конституция Украины запрещает вступление в военные блоки…»

В Конституции Украины нет и никогда не было положения о внеблоковом статусе страны. В Декларации о суверенитете Украины, принятом Верховным Советом УССР, было выражено намерение в будущем обрести такой статус, но в той же декларации было выражено и намерение подписать новый союзный договор. Принятый Верховной Радой Украины 24 августа 1991 г. Акт провозглашения независимости Украины основывается на этой декларации, но уже не содержит никаких упоминаний ни о внеблоковом статусе Украины, ни о вхождении её в обновлённый СССР. Конституция Украины в преамбуле ссылается на этот Акт, который получил всенародное одобрение на референдуме 1 декабря 1991 г. Декларация о суверенитете на референдум не выносилась.
http://meget.kiev.ua/pg.php?i=129
http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=1427-12
http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=55-12

8 «Как только Украина вступит в НАТО, на её территории появятся иностранные военные базы…»

Ст. 17 Конституции Украины запрещает размещение на её территории иностранных военных баз (для Черноморского флота РФ сделано временное исключение, до окончания срока действия соответствующего договора согласно Переходным положениям Конституции, п. 14). Изменить эту статью Конституции крайне сложно, значительно сложнее, чем ратифицировать или денонсировать какой угодно международный договор; фактически в реалиях современной Украины невозможно.
http://meget.kiev.ua/pg.php?i=129

9 «Из сорока пяти миллионов человек по официальной переписи только семнадцать миллионов русских. Есть регионы, где целиком только русское население проживает, скажем, в Крыму. Девяносто процентов - это русские» © В.В. Путин

Ни в одном регионе Украины, кроме Крыма и Севастополя, русские не составляют большинства населения. Всего в Украине живёт около 8.300.000 этнических русских – 17% от населения; в Крыму – около 59% населения, в Севастополе – около 72%.
http://ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/nationality

10 «РФ, как единственный правопреемник СССР…»

Правопреемниками СССР стали все 12 стран, составляющих ныне СНГ: http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=997_189
Единственное, в чём РФ стала исключительным правопреемником СССР - место СССР в ООН. Сделано это было с согласия и по просьбе всех стран СНГ. Украина и Беларусь тоже унаследовали места в ООН - УССР и БССР соответственно, остальные страны СНГ вступали в ООН в общем порядке, причём три указанные страны обязались им в этом содействовать:
http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=997_217
http://www.un.org/russian/basic/members.htm

Кроме того, Украина, Беларусь и Казахстан согласились передать РФ ядерное оружие бывшего СССР, находившееся на их территориях, для последующей его ликвидации, а до тех пор сохранить единое командование Объединённых стратегических ВС http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=998_086

Во всём прочем статусы РФ и остальных республик бывшего СССР (кроме стран Балтии) после ликвидации СССР были абсолютно одинаковы. Впоследствии все страны бывшего СССР, кроме Украины, согласились на «нулевой вариант» по долгам и активам бывшего СССР – Россия выплачивает все долги, но получает всю заграничную собственность бывшего СССР и активы союзного значения. Украина тоже подписала это соглашение, но Верховная Рада отказывается его ратифицировать без проведения внешнего аудита собственности бывшего СССР, на что не соглашается Россия. В результате Россия до сих пор стала не собственником, а только распорядителем заграничной собственности бывшего СССР, поскольку Украина оспаривает право на часть этой собственности – естественно, с учётом обслуживания и выплаты Россией украинской части внешнего долга СССР.

11 «Если Украина будет настаивать на выводе Черноморского флота и вступлении в НАТО, то Россия может расторгнуть Большой Договор и тогда Крым и Севастополь снова станут российскими»

Признание РФ границ Украины не связано с пребыванием ЧФ РФ в Севастополе. Эти границы признаются не только в "Большом Договоре", но и во многих других двусторонних и многосторонних соглашениях между Украиной и РФ, начиная с Соглашения об образовании СНГ http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=997_077 и заканчивая Договором о границе http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=643_157

12 «Нет никаких юридических документов, подтверждающих принадлежность Севастополя Украине»

Украинский статус Севастополя был впервые закреплён в Конституции УССР 1978 г. (в Конституции РСФСР 1977 г. Севастополь не упоминается) и подтверждён многочисленными договорами, а в 1993 его принадлежность Украине подтвердил СБ ООН, осудив постановление парламента РФ о российском статусе Севастополя.
http://www.un.org/russian/Docs/journal/asp/ws.asp?m=S/26118

13 «В Беловежской Пуще три человека самовольно разрушили Советский Союз, вопреки воле своих народов»

Президент Украины Л. Кравчук вывел Украину из состава СССР, основываясь на результатах Всеукраинского референдума от 1 декабря 1991 г. Во всех регионах Украины, в т.ч. и в Крыму, абсолютное большинство проголосовавших одобрили Акт о провозглашении независимости Украины – в целом по стране 90% принявших участие в референдуме (76% от общего числа имевших право голоса)

История

14 «Они теперь называют наших русских князей «украинскими»!!!»


Владимира Мономаха, Ярослава Мудрого и прочих древнерусских правителей в равной степени можно считать как русскими, так и украинскими князьями - в конце концов, Русь того времени была Киевской. В русском языке просто нет различия между понятиями "древнерусский" и "современный русский" - они оба обозначаются словом "русский"; в украинском языке такое различие существует ("руський" и "російський" соответственно).

Если стремиться к точности выражений, то их следует именовать древнерусскими, но если их называть "русскими", то с тем же правом их можно называть и "украинскими".

15 «Предатель Шухевич, служивший в СС в звании гауптштурмфюрера…»

Роман Шухевич не служил в СС и не имел эсэсовских званий. Он служил по контракту в диверсионно-разведовательном батальоне «Нахтигаль» германской армейской разведки («Абвер», аналог российского ГРУ), имея последовательно звания капитана (Hauptmann) и майора (Major) вермахта. Роман Шухевич никогда не был гражданином СССР и, соответственно, не совершал измены перед СССР или Украиной.

16 «Тот самый Шухевич, которому Гитлер лично вручил Железный Крест…»


Роман Шухевич не был награждён ни одним немецким «Железным крестом», тем более из рук Гитлера.
http://old.obozrevatel.com/news/2007/12/30/208955.htm

17 «Расправа бандеровцев над львовскими евреями…»

Примечание: «Бандеровцы» – обычное неформальное наименование членов украинских националистических организаций ОУН (Организация украинских националистов) и её боевого крыла УПА (Украинская повстанческая армия). Строго говоря, в ОУН/УПА было несколько фракций и сторонники Степана Бандеры были лишь одной из них, хотя и самой крупной. Роман Шухевич после отказа продлить службу в немецкой армии стал главнокомандующим УПА.

Не существует ни единого убедительного доказательства участия бойцов УПА или батальона «Нахтигаль» в антиеврейских операциях.
http://d-i-a-s.livejournal.com/430885.html?page=4

18 «Бандеровцы, расстреливавшие людей в Бабьем Яру…»

ОУН и УПА не участвовали в расстрелах в Бабьем Яру как организации. Некоторые отдельные члены ОУН на добровольной основе, без согласия и распоряжения от своей организации, принимали участие в расстрелах киевских евреев, но их были буквально единицы из сотен и тысяч членов ОУН, пребывавших в Киеве. В Бабьем Яру был расстрелян немцами весь актив киевского отделения ОУН, а УПА вообще образовалась только в конце 1943 г., когда массовые расстрелы там были уже закончены, и вела военные действия только на территории Западной Украины.

19 «Восточная Украина, свободная от национализма…»

ОУН действовала на всей территории Украины, включая Донбасс, несмотря на преследования со стороны как советских, так и немецких властей. http://korrespondent.net/ukraine/events/402956

Общество и политика

20 ««Оранжевые» политиканы, которые хотят насильно втянуть Украину в НАТО, не считаясь с волей народа…»


Все политические силы Украины, представленные в парламенте, согласились с тем, что Украина может вступить в НАТО только после одобрения этого решения на всенародном референдуме.

21 «Если вы во Львове неосторожно скажете слово по-русски, вам не поздоровится…»


Во Львове не бьют русскоязычных, а русский язык можно услышать на каждом шагу. Ксенофобия по Украине в целом ниже, чем в России. Единственным известным случаем убийства на языковой почве в стране было убийство композитора Игоря Билозира во львовском кафе из-за того, что он пел украинские песни и мешал соседней кампании слушать русский шансонhttp://uatoday.net/rus/news/elsenews/211239

22 «Официальная дискриминация русскоязычного населения…»


В Украине нет дискриминации по признаку этнического происхождения или родного языка. От госслужащих теоретически требуется знание государственного (украинского) языка (практически это никто не проверяет), но случаев отказа в приёме на работу или в чём-либо просто из-за того, что вы – русский или ваш родной язык – русский, не зафиксировано и уж тем более не предусмотрено законом. При приёме в украинское гражданство требуется подтверждение знания украинского языка – им служит любой официальный документ (например, аттестат зрелости, если вы учили украинский в школе, или просто справка из любой украинской школы, вуза и т.д., которую вам без проблем выдадут, если вы хотя бы понимаете хоть как-то по-украински). Множество украинских государственных деятелей – русские и русскоязычные люди, например, Юлия Тимошенко, Юрий Ехануров, Александр Турчинов и прочие министры, вице-премьеры и т.п.

23 «Ющенко выбрали в ходе неконституционного третьего тура»

е было никакого «третьего тура» президентских выборов 2004 г. Было переголосование второго тура по решению Верховного суда Украины, установившего факты массовых фальсификаций в ходе предыдущего голосования. Верховный суд обязал парламент внести поправки в Закон о выборах Президента Украины, которые бы позволили осуществить переголосование и обеспечить надёжный контроль его честности. Верховная рада Украины приняла такой закон, а Конституционный суд подтвердил его соответствие Конституции, кроме одного пункта, который немедленно был изменён в соответствии с решением Конституционного суда. После этого было проведено переголосование второго тура президентских выборов, по итогам которого победу одержал кандидат Ющенко.

24 «Они на место наших советских ветеранов хотят поставить фашистов из УПА, а праздник Победы отменить!»


В Украине идёт сложный процесс переосмысления истории и гражданского примирения. Ветераны УПА, сражавшиеся за независимую Украину, будут приравнены к ветеранам Великой Отечественной, но никто не отнимает и не отнимет почёт и уважение у всех воинов, боровшихся против иностранной оккупации и способствовавших созданию независимого украинского государства.
http://www.rbc.ua/rus/newsline/2008/05/30/374006.shtml

Язык

25 ««Украинский язык», придуманный галицийскими националистами под руководством австро-венгерских властей…»


Украинский язык не был создан искусственно в конце 19 - начале 20 века. Современный украинский литературный язык возник приблизительно в то же самое время, что и современный русский литературный язык - в начале 18 века, хотя как язык науки и культуры стал активно развиваться только с начала XX-го века. Заметные отличия современных русского и украинского языков при явном сходстве старорусских текстов объясняются тем, что создатели русского литературного языка ориентировались на старорусский книжный язык, в свою очередь возникший на основе церковнославянского, созданного во времена Кирилла и Мефодия на основе староболгарского (старомакедонского) наречия, а создатели украинского литературного языка взяли за основу современные им украинские народные говоры.

Перепись народов Российской Империи 1897 г. насчитала в империи 22380551 украиноязычного жителя, которые составляли большинство населения не только всех губерний, расположенных на территории современной Украины (в т.ч. и Таврической), но и в Кубанской области http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=0

26 «Украинский язык – это русские наречия, испорченные примесью польского и венгерского…»


Украинский язык не является смесью русского, польского и венгерского, а возник естественным историческим путём из древнерусских наречий. Венгерский вообще практически не затронул украинский язык, а польский и русский оказали сильное влияние, но в гораздо меньшей степени, чем, к примеру, французский язык повлиял на современный английский.

27 «В Галиции говорят на таком языке, который лучше понимают поляки, чем сами украинцы…»


Галицкие наречия украинского языка не ближе к польскому, чем к литературному украинскому, хотя в них заметно больше полонизмов, чем в последнем. Впрочем, под влиянием популярного в 18-19 вв. на Западной Украине течения "москвофилов" в галицких наречиях закрепилось также и множество слов, заимствованных из русского и церковнославянского языков, отсутствующих или редких в литературном украинском.

28 «Из 45 миллионов населения там 17 миллионов этнических русских, причём только по официальной статистике. Там почти 100 процентов людей считают русский своим родным языком, ну, может, 80 процентов». © В.В. Путин

Для справки, официальные данные украинского Госкомстата:
русские - 8334,1 (тыс. человек)
Украинский язык считали родным 67,5% населения Украины, это на 2,8 процентного пункта больше, чем по данным переписи 1989 года . Русский язык определили как родной 29,6% населения , по сравнению с предыдущей переписью населения этот показатель уменьшился на 3,2 процентного пункта http://ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/language/

Независимые социологические исследования показали несколько другие данные: русский является родным языком приблизительно для 38%, украинский – для 61% (при погрешности результатов 2%) http://www.politua.ru/news/2794.html?mode=print

29 «На Украине запрещают показывать фильмы на русском языке!»

В украинских кинотеатрах НЕ запрещены фильмы на русском языке. В настоящее время кинофильмы иностранного производства (снятые не в Украине и не в СССР) обязательно озвучиваются, дублируются или снабжаются субтитрами на украинском языке с копии на языке оригинала; соответственно, российское кино может демонстрироваться на русском языке при наличии украинских субтитров. Русскоязычных фильмов, снятых в СССР или Украине, это ограничение не касается. Телевещания, продажи фильмов на кассетах и дисках это тоже не касается. Доля российских фильмов на украинском рынке составляет 34%. До принятия разъяснения Конституционным судом Закона о кинематографии в большинстве украинских кинотеатров вообще не было сеансов на украинском языке.

30 «На Украине позакрывали все русские школы…»

В Украине продолжают существовать русские школы, хотя их число сокращается. В принципе, власти стремятся привести число школ в соответствие национальному составу населения, а украинцы составляют около 78% населения (украиноязычное население насчитывает 68%) согласно официальным данным последней переписи. В Киеве осталось всего несколько русских школ, но киевляне вполне добровольно и с охотой отдают своих детей в украинские школы, хотя и продолжают говорить в быту преимущественно по-русски. В Крыму украинских школ – единицы. На Западной Украине единицы уже русских школ, но там и крайне мало русского населения.

31 «Только из-за ожесточённого сопротивления украинских националистов русский до сих пор не стал государственным языком на Украине, как того хочет большинство народа»

У русского языка нет никаких шансов получить государственный статус в ближайшее время. В соответствии с Конституцией, чтобы изменить положение о единственном украинском государственном языке, необходимо сначала проголосовать за это двумя третями голосов от конституционного состава парламента (т.е. набрать минимум 300 голосов из 450). Если даже это будет сделано (что совершенно нереально при существующем в Украине раскладе политических сил), то затем необходимо получить одобрение изменения Конституции на всенародном референдуме, а абсолютное большинство граждан Украины против предоставления русскому языку статуса государственного.
http://korrespondent.net/ukraine/events/435888

32 «Ну что это будет за научная статья, написанная по-украински?!!»

В украинском языке нет никаких проблем с научной и технической терминологией. Она сформировалась, в основном, ещё в начале XX-го века и по мере необходимости пополняется, как и в русском языке, заимствованиями и кальками из иностранных языков или новые термины образуются, используя греческие, латинские, английские корни.

Церковь

33 «Единственная каноническая православная церковь на Украине подчиняется Московскому Патриарху….»


Территория Киевской Митрополии является спорной между Москвой и Константинополем. Вселенский патриархат не признаёт права РПЦ на каноническую территорию исторической Киевской митрополии, которая не исчезла с переездом киевского митрополита во Владимир: http://orthodox.org.ua/ru/istoriya_eparhiy...08/24/1716.html

Нынешняя Киевская митрополия РПЦ была явочным порядком переподчинена патриарху Московскому в 1686 г., а до того была в составе Вселенского патриархата. Там была запутанная история с установлением, а потом расторжением унии между Римской Католической церковью и Вселенским патриархатом, в результате чего Киевская митрополия была фактически подчинена Московскому патриархату, что Вселенский патриарх вначале признал, а потом отверг:
http://www.krotov.info/yakov/5_hist/terminy/ukraina.htm
http://www.ukrainianorthodoxchurchinexile....utocephaly.html

Как Вселенский патриархат, так и Польская православная церковь считают 1924 г. годом получения автокефалии ППЦ – соответственно, мировое православие не считает очевидным принадлежность Киевской митрополии РПЦ: http://www.orthodox.pl/OrthodoxEng/glowna.htm