Секс, пляж и глупость: почему зрелые женщины выбирают \"мальчиков\"
На модерации
Отложенный
Красивый молодой официант проводил Сару глазами, когда она прошла по ресторану, и она чувствовала, как сильнее забилось ее сердце, когда он наклонился, чтобы положить салфетку ей на колени, пишет Daily Mail.
"В 54 года я отвыкла от внимания молодых людей, особенно красивых 20-летних, - говорит она. Наши глаза встретились. Я сказала себе: не быть глупой - я не могу его заинтересовать. Но я ошибалась".
Сейчас Саре Джарвис 59, у нее четверо взрослых детей и четыре внука. Она привлекательна, стройна и хорошо одевается. 15 лет назад она развелась с мужем-адвокатом и уже смирилась со скучными лысыми мужчинами ее возраста, с которыми ей приходилось встречаться.
Но тогда, на отдыхе в турецком Даламане, она нашла нечто большее. Она стала одной из многих тысяч британских женщин, за которыми ухаживают легионы молодых мужчин-иностранцев в Турции, Египте, на Ямайке, в Гамбии и Кении.
Этим летом тысячи незамужних женщин средних лет сойдут с самолета и встретят атлетичных темнокожих молодых людей, которые небрежно подойдут к ним и скажут: "Какая Вы красивая. Могу я Вам помочь найти вашу гостиницу?"
Жаннетт Белливо, сама бывшая "секс-туристка" и автор книги под названием "Роман на дороге", говорит, что проблема укореняется и что эти женщины заблуждаются насчет безопасности таких связей.
"Самой большой риск - смерть", - говорит она. За прошлые два года три западные женщины были убиты из-за денег их "мальчиками". Некоторые из этих туристок так и не возвращаются из отпуска. 61-летняя Барбара Скотт-Джонс из Лидса влюбилась в Ямайку и строила там дом. Ранее в этом году ее нашли мертвой. В убийстве был обвинен 30-летний рабочий, с которым у нее был роман.
Число женщин в возрасте, которые идут на долгосрочные отношения с отпускными альфонсами, растет из года в год. По статистике, каждый третий интернациональный брак кончается разводом, а наивность женщин просто поражает. "Большинство из них относятся к среднему классу и они умны, что делает их поведение еще более непостижимым", - говорит Жаннетт.
"Этим парням нужны их деньги, вот и все, финальная цель - брак, чтобы они могли получить визу и перебраться в Великобританию. Тот факт, что они ведутся на слова типа "Ты такая роскошная", просто смешон."
Пятидесятитрехлетняя Жаннетт из Суррея развелась, когда ей было 30. Несколько лет спустя, отчаявшись найти мужчину в Великобритании, она начала путешествовать по миру и имела многочисленные сексуальные контакты с молодыми мужчинами-иностранцами. Сейчас она замужем за Ламонтом Харви, историком по профессии, который на десять лет моложе ее.
"Неприятность состоит в том, что разведенным или овдовевшим женщинам, которым 40, 50 или 60, их сверстники в Великобритании кажутся очень непривлекательными, либо они предпочитают более молодых женщин.
"В странах, типа Гамбии и Кении, наоборот, много свободных молодых мужчин, а тот факт, что женщины там выходят замуж за мужчин, которые по крайней мере на десять лет старше их самих, обуславливается культурой. Так что 18-20-летним там встречаться не с кем".
"Кроме того, там бедность. Когда лет десять назад туда стали пачками прибывать британские туристки с набитыми кошельками, они быстро поняли, что здесь можно поживиться.
Сара говорит, что теперь понимает, насколько она заблуждалась во время своего турецкого романа. Она начала спать с официантом Мохаммедом почти сразу же после знакомства. "Секс был удивительный, - говорит она. - Или Мохаммед был очень хорошим актером - что вполне возможно - или ему действительно это нравилось".
"Представьте, что я чувствовала - пятидесятилетняя женщина, покинутая, нелюбимая, думающая, что никакой мужчина не найдет меня привлекательной. А тут красивый молодой человек с божественным телом просит меня с ним лечь".
Презервативом Сара не пользовалась. "Теперь я понимаю, что это было чрезвычайно глупо, поскольку я позже обнаружила, что Мохаммед спал с сотнями женщин", - говорит она.
Мохаммед рассказал, что ему 22. "Он смотрел мне в глаза и говорил, что хочет быть со мной и заботиться обо мне всю оставшуюся жизнь, - рассказывает она. - Когда я улетала, он плакал и заставил меня обещать писать ему каждый день и вскоре вернуться".
"Как только я вернулась, я позвонила ему. Он сказал, что ему нужны новые ботинки и попросил выслать ему денег. Постепенно его запросы начали расти. Всякий раз, когда я начинала подозревать, он заставлял меня обещать прилететь к нему. В течение того года, я летала в Турцию четыре раза, потратив целое состояние на билеты и на подарки для него"
"Своим детям я рассказывала, что моему новому возлюбленному "лет 30" и у него собственный бизнес. Они говорили: "Слушай, мама, этот парень - явный аферист". Я сказала им не вмешиваться, и что я знаю, что делаю".
В течение следующих трех лет Сара летала в Турцию по пять раз в год. Мало того, что она давала Мохаммеду тысячи фунтов, она также возила его отдыхать в Стамбул и на Мармарис.
Между тем, 50-летняя Никки Джардайн, у который есть две взрослые дочери и свой бизнес, регулярно ездит в отпуск за сексом. "Я не вижу ничего дурного в том, чтобы быть секс-туристкой, - говорит она. - У меня очень напряженная работа. Я встречалась и с местными мужчинами, но им подавай более молодых женщин, и к тому же они скучные. Разве их можно сравнить с загорелым 20-летний египтянином".
Первый контакт у Никки случился четыре года назад. Она рассказывает: "Я одна поехала в Египет. Там я заметила, что за мной следит очень красивый молодой египтянин, который работал в гостинице. Он подошел ко мне и сказал мне, что я очень красива".
"Это было удивительно, - продолжает она. - Возможно, он до этого так поступал со многими женщинами, но кому какое дело. Мне не был нужен долгосрочный роман".
В прошлом году Никки ездила в круиз на Каррибы. "Молодой моряк начал ухаживать за мной. Мы чудесно проводили время в моей каюте. Со мной была мама. Она знала, что происходит и говорила: "Жаль, что мне не 50!"
Спустя пять лет Сара Джарвис оглядывается на свой роман без "розовых очков": "Я потратила на Мохаммеда больше 40 тыс. долларов. Во время моей последней поездки в прошлом году я, как обычно, звонила на его мобильный телефон из аэропорта. Никто не отвечал".
"Я поехала в гостиницу, где он работал официантом, и буквально ворвалась в маленькую комнату, где он жил. Он там был в кровати с пожилой британкой, такой же как я. Позже он звонил мне, рыдал, говорил, что это была ошибка, и что он меня любит".
"Затем я подошла у к этой женщине. Она рассказала, что они любят друг друга и что она несколько раз прилетала к нему из Великобритании. Она обещала, что ради него бросит мужа и они поженятся".
Сара позвонила Мохаммеду и порвала с ним. "Поговорив с персоналом гостиницы, я узнала, что у Мохаммеда было по крайней мере 40 белых любовниц. Должно быть, было очень трудно делать так, чтобы мы все не приезжали одновременно. Кто знает, сколько денег он на нас всех заработал", - говорит она.
Сара добавляет: "Я хочу предупредить всех британских женщин, планирующих курортный роман этим летом: не делайте этого! Это будет стоить вам тысячи фунтов, и в конце концов вы будете чувствовать себя омерзительно".
Жаннетт соглашается. "Одумайтесь. Минимум вы потеряете сотни, возможно, тысячи фунтов. А в Кении и Африке вообще, распространен СПИД и вы подвергаете себя серьезному риску".
Комментарии