Внедрение Ветхого завета на Руси

 Внедрение Ветхого завета на Руси

http://via-midgard.info//uploads/posts/2012-08/1344831792_bible.jpg Ветхий Завет – древнее еврейское Священное Писание (Еврейская Библия). Книги Ветхого Завета были написаны в период с XIII по I в. до н.э. Это общий священный текст иудаизма и христианства, часть христианской Библии. Христиане считают, что Библия всегда состояла из Нового и Ветхого заветов. В этом им помогают богословы, которые доказывают, что Ветхий Завет – неотъемлемая часть Священного Писания, а обе книги гармонично дополняют друг друга чуть ли не со времен Апостолов. Но это не так. Еще в начале XIX века Ветхий завет несчитался в России священной книгой.
Версия РПЦ - 982 год. Библию перевели Кирилл и Мефодий; - 1499 год. Появилась Геннадиевская Библия (первая двуединая Библия, содержащая Ветхий и Новый заветы); - 1581 год. Библия первопечатника Ивана Фёдорова (Острожская Библия); - 1663 год.
Московское издание руской Библии (представляет собой несколько переработанный текст Острожской Библии); - 1751 год. Елизаветинская Библия; - 1876 год. Синодальный перевод, который сегодня распространяет РПЦ.
Руская «православная» церковь придерживается данной схемы, чтобы показать логическую последовательность появления Библии на современном руском языке. Вроде как получается, что у «православного» руского народа возникла естественная необходимость в полной Библии, и не было внешнего воздействия, внешних сил, которые стремились внедрить ветхозаветные книги в руское «православное» общество в качестве священных.
Ветхий завет на Руси
Поскольку перевод Кирилла и Мефодия не сохранился, а следы его почему-то не прослеживаются в древнеруской литературе, то историки Церкви отводят главную роль в подготовке полной Библии архиепископу Геннадию, используя его авторитет, чтобы у простых людей не возникало сомнений; якобы под его руководством впервые на Руси были объединены под одной обложкой еврейская Библия (Ветхий Завет) и Новый завет.