Механика: плохая терминология - плохая наука.
На модерации
Отложенный
Еще Конфуций говорил: называйте правильно. Неправильные слова ведут к неправильным действиям. В науке особенно важна правильная терминология. Терминология должна использовать слова, входящие в тезаурс основных понятий науки. Использование неточных, бытовых слов - признак плохой науки. В этом смысле интересна терминологическая ситуация в механике. В прошлые века терминология механики была достаточно определенной и основывалась на фундаментальных понятиях механики. Но последние пятьдесят-сто лет ситуация изменилась.Терминология механики приблизилась к какому-то базарному жаргону. Приведем примеры. Вот слово явно базарного склада - перегрузка. Что это такое? В тезаурсе фундаментальных понятий нет такого термина, нет такого фактора. Что означает это понятие и каковы единицы его измерения. Понятно, что это слово создано по типу таких слов как перенапряжение. Это повышенное напряжение по отношению к некоторому стандарту. Т.е. если принять за стандарт напряжение в бытовой сети 220 вольт, то 242 В будет уже перепряжением, равным 1,1 или 110%. Но что такое тогда ПЕРЕГРУЗКА? Это повышенная ГРУЗКА. Но такой величины нет в словарях. Спрашивается, чего это ПЕРЕ? Далее, антиномией ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ будет НЕДОНАПРЯЖЕНИЕ. Ну в общем недостаточной напряжение.Но как сказать НЕДОГРУЗКА? Что это такое? А еще более удивительно ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ПЕРЕГРУЗКА, которая имеет хождение в серьезной технической литературе. Итак, мы видим, что чрезвычайно широко используемые в технике и даже науке термины не имеют строго определения и вообще не соответствуют правилам даже русского языка. Попытаемся разобраться? .Итак, что есть исходная ГРУЗКА, которую можно перегрузить? Это не масса, не скорость, не расстояние. Очевидно, что под грузкой имеется ввиду нечто из разряда понятий, связанных с грузом, с весом. Но перегрузка вовсе не есть ПЕРЕВЕС. Например, два летчика в одной кабине самолета имеют различные массы и, следовательно, различные веса в "нормальных условиях, т.е. на Земле. Но при перегрузке мы не сравниваем их веса.
Так что же определяет "грузку"? Иногда говорят, что грузка - это ускорение. Но в падении самолета ускорение как раз велико, а "грузки" и тем более перегрузки нет. Так и остается непонятным, что есть ГРУЗКА, ПЕРЕГРУЗКА, ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ПЕРЕГРУЗКА. В ведь это фундаментальнейшие понятия. Под них строятся самолеты и отбираются люди. Ясно, что с такой "ТЕРМИНОЛОГИЙ" хорошей науки и техники не может быть. Еще один образец ТЕРМИНОЛОГИИ". АКСЕЛЕРОМЕТР. Вроде бы по русски означает "УСКОРЕНИЕМЕТР" Но ведь ускорение есть кинематический фактор. А любые кинематические характеристики зависят от двух объектов -- от измеряемого объекта и от измеряющего объекта. Если в качестве измеряемого объекта взять сам измеряющий объект, то любые кинематические характеристики просто тождественно нулевые. Собственное расстояние есть нуль. Собственная скорость есть нуль. Собственное ускорение и любые иные производные от расстояния по времени есть также нуль. А у нас акселерометр стоит на самом измеряемом объекте. По определению ускорение есть нуль. Но на самом деле он показывает вполне определенную величину. Причем разную на земном объекте и в полете или в космосе. Так что же измеряет акселерометр? Не на уровне базара, а на уровне теоретической механики. Непонятно. А ведь на основании этих приборов выводят космические корабли в космос. А что логн показывает - непонятно. Опять плохая терминология может стать источником ошибок в действии. И может уже была, как знать. Или вот еще слово "НЕВЕСОМОСТЬ". Это означает, видимо, отсутствие ВЕСОМОСТИ. Но что такое ВЕСОМОСТЬ? Ясно, что это как-то связано с понятием ВЕС. Но тем ни менее, очевидно,что между весом и весомостью есть какая-то разница. Как, например, между напряжением и напряженностью. Но в чем она? И вес есть слово. А весомости нет - разве что в лингвистике "весомый аргумент". Итак, мы видим, как много плохих терминов использует современная механика и прежде всего космонавтика.
Комментарии
Комментарий удален модератором
... ерунда какая-то! Не бывает "плохой" или "хорошей" науки - бывают научные сотрудники хорошо владеющие формализмами науки, а бывают - владеющие плохо.
P.S. ... вот когда я увидел, как, решая систему уравнений НЕ ЗАВИСЯЩИХ ОТ ВРЕМЕНИ, Вы используете НАЧАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ, то сильно засомневался в качестве того, что вы пишете...
... начальные условия - это значение искомой функции при t = 0.
Комментарий удален модератором
Кроме одной))) Кстати, Ньютон не знал русского языка, а изъяснялся лишь на английском и латыни. Так что эти лингвистические претензии к нему беспочвенны.
Термины устоялись, общеприняты и всем понятны, большего от них не требуется, даже если у кого-то есть зуд
реформаторства.
Плохому танцору всегда что-то мешает
В свое время тоже самое говорили и о Циолковском, да и о Королеве.
Но еще раз поясню. Понятие гравитационных стил создавалось три с лишним века, когда об источниках сил было изместно разве что о вздувшихся мышцах и натянутых вожжах. Но сейчас мы гораздо больше знаем о силах. Видим, что все известные силы связаны с электромагнетизмом. Например, с деформацией электронных оболочек атомов, деформацией молекул или кристаллов, движением электронов и пр. И нигде мы не видим объекта, которое мы могли бы описать как физический феномен гравитационных сил. Так что пора уже от средневековой физики перейти к современной и в механике.