Испанка... (баллада...мною написанная...)

По мотивам творческих переводов наших Михалыча и Галины Девяткиной...http://maxpark.com/community/4932/content/3643314 

 

Баллада (мною написана, так как до переводов мне, ох, как далеко!)   ))

***   ***   ***

Я как- то гулял по бульварам Ларедо,
Вот точно - в  Ларедо однажды гулял...
Видал у салуна, укутанный пледом
С орлиной осанкой, старик восседал...

К нему подошел я, и вынув сигару,
Ему предложил, ну, а он ее взял.
Мы, молча курили... Ковбой этот старый,
Балладу старинную мне рассказал.

Когда-то в салуне всё весело было.
Там Роза-испанка красоткой слыла.
От танцев испанки кровь в жилах бурлила,
Любого ковбоя сводила с ума.

Однажды весной, проскакав путь неблизкий,
Ввалился в салун одинокий ковбой.
Как все, заказал себе порцию виски,
А Розу увидев, не сладил с собой.

Вокруг зашептали : "То Джон-одиночка.
Стреляет как дьявол… и многих убил.
Чтоб в жизни твоей не поставил он точку,
Молчи, не влезай, и умерь ты свой пыл".

"Послушай, красотка, вот долларов двадцать,
Иди-ка наверх там меня ожидать.
Я здесь задержусь лишь минут на пятнадцать,
Потом мы с тобою заляжем в кровать..."

Но Роза с усмешкой ему отвечала:
"Тебя, глянь, совсем уж, дружок, понесло!
В кровати моей петуха не хватало,
Что яйца несет всем шерифам назло..."

От слов этих Джонни порядком взвинтился...


За кольты хватался дрожащей рукой.
Вдруг в зале салуна шериф появился,
Винчестера гром...и приказ громкий - "Стой!!!"

Но Роза шерифу сказала, что схватку
Не в силах с обидчиком он запретить.
Она уж сама, без любого задатка,
Сумеет сему петуху - отплатить.

Вот Роза на сцене, а Джон в середине
Пустого салуна. И все - по бокам.
Что дальше случилось, то и поныне,
Как гвоздь острый в памяти тамошних дам...

И огненный танец вдруг вспыхнул на сцене.
И платья подол - он все выше взлетал.
Не видно фигуры в мгновеньях тех смене.
Кто б в облаке этом ее увидал?

Балладой исписаны сотни тетрадок,
Как в облако Джонни стрелял, и стрелял.
Как выстрел раздался из шелковых складок.
И Джонни с простреленным сердцем упал...

У Розы в тех складках один лишь зарядный,
Хранился испанца-отца пистолет.
Шериф же увидел, он был где-то рядом,
В подвязке испанки толедский стилет...

Хоть годы прошли, но рассказчик заверил,
Что эта баллада - не сказка, не миф.
И знаете, как-то - я сразу поверил,
В балладу, что там - рассказал мне шериф.