Россию населяют представители многих народов, этносов и племен, и стремление обеспечить им всем необходимые условия для самоуважения и безопасности совершенно необходимо даже с чисто практической стороны – в целях укрепления нашего государства. Именно поэтому любые попытки разжигания межрелигиозной и межнациональной вражды должны немедленно пресекаться. С этим утверждением едва ли кто станет спорить. Но вопрос в том, что именно считать «разжиганием». Как показывает практика, многие представители правоохранительных структур так интерпретируют даже вполне корректные попытки национальной самоидентификации. И, что следует особенно подчеркнуть, чаще всего обвиняемыми в «разжигании» оказываются русские.
В качестве достаточно яркого примера можно упомянуть уголовное дело, возбужденное в республике Адыгея против главного редактора газеты «Закубанье» Виктора Каратаева, который, согласно прокурорскому постановлению о привлечении в качестве обвиняемого, «используя свое служебное положение редактора газеты, совершил действия, направленные на возбуждение ненависти и вражды, а также на унижение достоинства группы лиц по признаку национальности, совершенные с использованием средств массовой информации, при следующих обстоятельствах».
А именно: «имея умысел на возбуждение ненависти и вражды между людьми по признакам исключительности, превосходства одной нации (русской) над другими (евреи и нерусские в целом), руководствуясь националистическим мотивом, с целью унизить национальное достоинство лиц нерусских национальностей, показать превосходство русской национальности над еврейской и другими и их неполноценность, осознавая противоправность своих действий и желая этого, в мае 2007г. в помещении редакции газеты «Закубанье» по адресу: г.Майкоп, ул.Ленина, 22, изготовил на компьютерной технике электронную версию газеты«Закубанье» № 10 (198) за май 2007г., опубликовав в ней без ссылки на источник, где оно публиковалось ранее, стихотворение от имени Евгения Скворешнева «Будь русским!», лейтмотивом которого является «русские - нерусские». При этом первые наделяются положительными характеристиками, а вторые отрицательными.
Нерусским приписываются отрицательные характеристики: способность к предательству, неблагодарность, стремление эксплуатировать русских. Помимо этого данное стихотворение содержит: выражение негативной оценки евреев за счет приписывания им действий, имеющих крайне негативные последствия; негативные высказывания о нерусских в целом и в отношении лиц еврейской национальности; скрытое побуждение к русским людям, понятное любому носителю русского языка, независимо от наличия у него познаний в области лингвистики, в котором автор говорит о необходимости оберегать русскую землю от евреев; высказывание, указывающее на исключительность граждан по признаку их принадлежности к определенной национальности (русских); специальные языковые средства для целенаправленной передачи отрицательных эмоциональных оценок и негативных установок в отношении нерусских в целом и лиц еврейской национальности, а также для передачи скрытого побуждения к русским людям оберегать свою землю от евреев».
Чтобы было понятно, о чем идет речь, приведем стихотворение, которое стало причиной уголовного дела.
Будь Русским!
Я - русский! Сердцем, духом, вздрогом кожи.
Горжусь я древним прозвищем моим.
Не дай мне, хоть на миг, хоть в чем-то, Боже,
Не русским стать, а кем-нибудь другим!..
Быть русским - не заслуга, но обуза.
Когда под гул набата, на бегу, возжами подпоясавшись кургузо,
Хватаем мы оглоблю и слегу.
О собственной забыть беде и боли,
Не поумнев нисколько до седин...
Быть русским - значит воином быть в поле,
Пусть даже в этом поле ты один.
Быть русским - не награда, а расплата.
За то, что миру душу нараспласт,
За чужака встаешь ты, как за брата,
А он потом тебя же и продаст...
Быть русским - это стыдно и позорно,
Когда мы за колючею межой нелишние свои сбирали зерна.
Для детворы не русской, а чужой.
Мы русские, дуркуем и балуем,
Когда, хватая снег похмельным ртом,
К любому черту лезем с поцелуем,
Отхаркиваясь кровушкой потом...
Живет народ, ведом судьбою хмурой,
За отческий уклад и образ свой
Доверчиво расплачиваясь шкурой,
Хотя гораздо чаще - головой.
Мы русские. Мы с нехристью любою
Ломаем братски скудный каравай,
И в благодарность слышим над собою
Всего два слова: «надо!» и «давай!»
Быть русским - не отрада, но отрава,
С неизводимой грустью на челе
Платя издревле - щедро и кроваво -
За то, что на своей живешь земле.
Быть русским - значит застить путь бандитам,
Что топчут нашу землю сапогом.
Быть русским - это значит быть убитым
Собратом чаще, нежели врагом.
Быть русским - это значит встать у стенки,
И пусть в тебя стреляет сволочь вся,
Но перед ней не падать на коленки,
Пощады, ухватив сапог, прося.
Быть русским - это должность, долг и доля
Оберегать святую честь земли
От пришлецов, что свой Талмуд мусоля,
Две тыщи лет нас к пропасти вели.
Мы русские. Ступаем мы на плаху,
Окинув оком отчий окоем,
Но нищему последнюю рубаху,
Не мешкая, привычно отдаем.
Быть русским - провидение и право,
Не устрашась ни пули, ни ножа,
Топыриться упрямо и шершаво,
Не уступая татям рубежа.
Быть русским - значит хлеб растить в ненастье.
А нет дождя - хоть кровью ороси.
Но все-таки какое это счастье -
Быть русским! Среди русских! На Руси!
Я русское ращу и нежу семя
Не потому, что род чужой поган,
Но пусть вот так свое опишет племя
Какой-нибудь еврей или цыган.
Быть русским - значит быть в надежной силе.
И презирать родной землею торг.
Не зря ж Суворов рек при Измаиле:
- Мы русские! Ура! Какой восторг!..
Евгений СКВОРЕШНЕВ, Новосибирск.
Как мы видим, чтобы найти в этом стихотворении, между прочим, высокохудожественном, «разжигание», нужно иметь недюжинную фантазию. Именно такая и оказалась у привлеченной в качестве эксперта сотрудницы Института криминалистики Центра специальной техники Ерохиной Людмилы Алексеевны. Поскольку все обвинение против Каратаева строится на ее интерпретации стихотворения, на сделанном этим экспертом заключении следует остановиться поподробнее.
Чтобы понять ход мысли специалиста, приведем ряд фрагментов документа: «…Через все стихотворение проходит лейтмотив, содержащий противопоставление «русские-нерусские». При этом первые наделяются положительными характеристиками, а вторые - отрицательными:
- «Быть русским - не награда, а расплата.
За то, что миру душу нараспласт,
За чужака встаешь ты, как за брата, А он потом тебя же и продаст...»
- «Мы русские. Мы с нехристью любою
Ломаем братски скудный каравай,
И в благодарность слышим над собою Всего два слова: «надо!» и «давай!»
В данных фрагментах нерусским приписываются отрицательные характеристики: способность к предательству, неблагодарность, стремление эксплуатировать русских.
Для передачи негативного отношения автора к нерусским служит слово «нехристь» («Мы русские. Мы с нехристью любою/ Ломаем братски скудный каравай...»), которое в современном русском языке содержит отрицательную коннотацию…»
«…Негативное отношение к конкретному народу выражается в следующем фрагменте:
«Быть русским - это должность, долг и воля
Оберегать святую честь земли
От пришлецов, что свой Талмуд мусоля,
Две тыщи лет нас к пропасти вели».
В четверостишии использован стилистический прием перифраза, заключающийся в непрямом, описательном обозначении предметов и явлений действительности. В данном фрагменте под номинацией пришлецы, «что свой Талмуд мусоля, Две тыщи лет нас к пропасти вели», вероятно, подразумеваются евреи. Данный вывод можно сделать на основании экстралингвистических знаний о том, что Талмуд - это свод догматических, религиозно-этнических, правовых и бытовых положений иудаизма, сложившихся на основе толкований Ветхого Завета (словарное определение). Поскольку данное слово написано с заглавной буквы, другие его значения исключаются.
Негативная оценка выражена за счет приписывания евреям действий, имеющих крайне негативные последствия («нас к пропасти вели»).
Согласно словарному определению, слово «пропасть» имеет переносное значение - гибель, которое отражается, например, в следующих выражениях: «на краю пропасти» (в знач. на краю гибели), «скатиться в пропасть» (в знач. дойти до тяжелого, гибельного состояния). Таким образом, употребляя в стихотворении выражение «две тыщи лет нас к пропасти вели», автор, вероятно, имеет в виду, что евреи две тыщи лет вели русских к тяжелому, гибельному состоянию…» На основании этих умозаключений эксперт делает еще более смелый вывод:
«В представленной публикации содержится скрытое побуждение, в котором автор указывает русским на необходимость «оберегать святую честь земли» от евреев…
…В строфе: «Быть русским - это должность, долг и воля //Оберегать святую честь земли //От пришлецов, что свой Талмуд мусоля, //Две тыщи лет нас к пропасти вели» автор противопоставляет русских и евреев и выражает мысль о том, что долг русского человека - оберегать русскую землю от евреев».
«В представленном тексте содержится высказывание, указывающие на превосходство граждан по признаку их принадлежности к определенной национальности. В следующем четверостишии присутствует противопоставление русский-нерусский:
«Я русское ращу и нежу семя
Не потому, что род чужой поган
Но пусть вот так свое опишет племя
Какой-нибудь еврей или цыган…».
И далее: «В связи с этим можно сделать вывод о том, что автор отказывает евреям и цыганам в возможности описывать свой народ так же, т.е. предполагает, что у евреев и цыган нет оснований гордиться своим народом. Таким образом, можно усмотреть здесь мысль о том, что русский народ обладает некоторыми преимуществами по сравнению с другими…».
А вот окончательные выводы сделанные госпожой Ерохиной:
«1 .В тексте содержатся негативные высказывания о нерусских в целом и в отношении лиц еврейской национальности.
2. В тексте содержится скрытое побуждение к русским людям, в котором автор говорит о необходимость оберегать русскую землю от евреев. О конкретных шагах, которые должны быть предприняты для этого, в тексте не говорится.
3. В тексте имеется высказывание, указывающее на исключительность граждан по признаку их принадлежности к определенной национальности (русских).
4. В тексте использованы специальные языковые средства для целенаправленной передачи отрицательных эмоциональных оценок и негативных установок в отношении нерусских в целом и лиц еврейской национальности, а также для передачи скрытого побуждения к русским людям оберегать свою землю от евреев. В тексте не использованы специальные языковые средства для целенаправленной передачи оскорбительных характеристик какой-либо нации, религии или отдельных лиц как ее представителе».
А вот заключение более опытного эксперта – доктора филологических наук, профессора кафедры связей с общественностью и социальных коммуникаций Кубанского государственного университета Факторовича Александра Львовича. Его оценка звучит иначе. «Общее содержание текста определяется смысловой линией (доминантой) позитивной оценки заслуг, нравственных качеств, достижений своего народа. См.: «Быть русским - значит хлеб растить в ненастье. (...) Быть русским - значит быть в надежной силе И презирать родной землёю торг. Не зря ж Суворов рек при Измаиле: - Мы русские! Ура! Какой восторг!..». Эта доминанта позитива проявляется как в смысле, так и в строении текста.
Он организован на основе анафоры, то есть стилистического единоначалия: большинство строф, а именно 10 из 17 (59 процентов), открывается характеристикой «Быть русским...». Нравственный позитив в отдельных высказываниях определяется во взаимодействии с негативом, на его фоне. Отрицательные оценки адресованы двум основным группам. Во-первых, этнической группе - самим русским, то есть гордость позитивная оценка достоинств объективно взаимообусловлена с осуждением качеств отрицательных. См. «Мы русские, дуркуем и балуем...» Второй адресат негатива, выраженного в корректной форме, - различные группы, характеризуемые в нравственном и поведенческом плане, включая соблюдение общественного порядка, безопасности, отчужденность. Таковы, например, высказывания, содержащие негативные номинации бандит, тать:
«Быть русским - значит застить путь бандитам,
Что топчут нашу землю сапогом.
(...)
Быть русским - провидение и право,
Не устрашась ни пули, ни ножа,
Топыриться упрямо и шершаво,
Не уступая татям рубежа».
Следует отметить, что наименования, представляющие отчужденность, носят абстрактный характер, не именуют той или иной этнической группы:
«ЧУЖАК – (Разг.) О человеке или животом из чужих мест» (БТС, 1486)
«ПРИШЛЕЦ – (Устар.) Пришлый, не местный человек».
Требует комментариев следующий контекст, где взаимодействуют наименования пришлец и Талмуд.
«Быть русским - это должность, долг и доля Оберегать святую честь земли От пришлецов, что свой Талмуд мусоля, Две тыщи лет нас к пропасти вели».
В контексте у слова Талмуд определяется обобщенное значение - священная книга иноверцев.
Это значение устанавливается двумя взаимодополняющими способами: прямым - филологическим анализом и подкрепляющими его историческими сведениями.
В филологическом плане наиболее существенна обязательная регламентация выбора только прописной буквы, если речь идет о священной книге вообще, см. правило: «названия культовых книг пишутся с прописной буквы, если книга не имеет других названий» (Розенталь, 323). Слово талмуд с маленькой (строчной) буквы носит шутливый характер, не имеет отношения к священным книгам. См. два его разных значения: «ТАЛМУД. 1. /с прописной буквы/. Собрание догматических религиозно-этических и правовых положений иудаизма, сложившихся в 3 в. до н.э. - 5 в. н.э. на основе толкований Ветхого Завета. 2. Шутл. Большой блокнот, ежедневник, в котором записаны необходимые сведения, адреса и т.п.» (БТС, 1304).
Обобщенное указание словом Талмуд на священную книгу иноверцев подкрепляется и ассоциацией со словом пришлец.
С этим смысловым наполнением соотносится историческая характеристика. Начало губительного периода, характеризуемого во фрагменте («к пропасти вели»), отстоит от времени публикации - 2007 г. - на 2 000 лет, то есть относится к началу первого века нашей эры, когда определялся период общеславянского единства и еще не выделилась даже древнерусская народность, то есть здесь характеризуются далекие предки современного русского народа и их недруги - чужаки. Таким образом, представлена не конкретная религиозно-этническая группа (например, иудеи-хазары; или евреи, появившиеся по соседству с местами расселения предков современного русского народа не ранее девятого века нашей эры, то есть чуть более тысячи лет), а обобщенный чужак, пришлец, который, со своими вероучительными книгами, сопутствует русским «две тыщи лет».
Следовательно, существительное Талмуд, написанное с заглавной буквы означает здесь вообще чужую старинную вероучительную, а не строго определенную книгу».
«..Побудительное высказывание к действиям против определенной группы выявлено в двух случаях. В обоих контекстах это не этническая, расовая или религиозная группа, а группа, характеризуемая в поведенческом плане, как враждебная общественному порядку: бандиты, тати. Косвенными средствами (формой инфинитива) передается побуждение: «застить путь бандитам» и «...топыриться, не уступая татям рубежа».
Таким образом, побудительные высказывания к действиям против какой-либо этнической, расовой или религиозной группы в тексте отсутствуют».
«…данный текст лишен инструктивных враждебных установок.
Опорными, требующими лингвистического комментария, являются четыре смысловых комплекса, обращенных к определенной национальной, расовой или религиозной группе: возбуждение национальной или расовой вражды; унижение национального достоинства; пропаганда исключительности, превосходства; пропаганда неполноценности граждан.
Действия, направленные на возбуждение национальной или расовой вражды (типа: истребить инородцев, выселить мигрантов), в высказываниях текста не указываются.
Действия, направленные на унижение национального достоинства, в тексте также не представлены. По отношению к лицам определенных - нерусских национальностей, евреям и цыганам, дана лишь одна характеристика, связанная с действием творческого характера:
«Но пусть вот так своё опишет племя
Какой-нибудь еврей или цыган».
Это действие представлено в модальности побуждения в форме повелительного наклонения, совмещающее два аспекта: исходное - побудительное грамматическое значение /целесообразно описывать своё племя, пусть начинают это действие/ и выразительный оттенок, своего рода эмоциональный импульс, вносимый противительным союзом НО /попробуй-ка опиши/.
Действия, направленные на пропаганду исключительности, превосходства или же неполноценности граждан по признаку их принадлежности к определенной национальной, расовой или религиозной группе, в высказываниях текста не указываются…».
Выводы Александр Факторович делает следующие:
«1. В представленном тексте (в стихотворении от имени Е.Скворешнева «Будь русским!») есть одно негативное высказывание в отношении этнической группы - русских.
2. В исследованном тексте не содержатся побудительные высказывания к действиям против какой-либо этнической, расовой или религиозной группы.
3. Представленный текст (стихотворение от имени Е.Скворешнева «Будь русским!») не содержит высказывания, указывающие действия, направленные на возбуждение национальной или расовой вражды, унижение национального достоинства, а также на пропаганду исключительности, превосходства либо неполноценности граждан по признаку их принадлежности к определенной национальной, расовой или религиозной группе.
4. В представленном на исследование материале отсутствуют специальные языковые средства для целенаправленной передачи оскорбительных характеристик, отрицательных эмоциональных оценок, негативных установок и побуждений к действиям против какой-либо нации, религии или отдельных лиц как ее представителей. Заключение составлено на основе комплексного анализа: лексического, грамматического, стилистического, контекстологического, с опорой на актуальные нормативные словари и с применением статистических данных».
В свою очередь заключение Ерохиной Людмилы было подвергнуто экспертной оценке Президентом фонда «Русский информационный центр» Андрей Савельев. Он высказывает сомнение в компетентности следователя, в том числе и потому, что «Следователь в соответствии со своей квалификацией и компетенцией был в состоянии самостоятельно определить, что в публикации отсутствует основа для проведения лингвистической экспертизы. Стихотворение «Будь русским» написано на государственном языке России и доступно для понимания любому дееспособному гражданину. Для его понимания нет необходимости в лингвистической экспертизе.
Также следователем поставлен перед лингвистом вопрос, который может разрешать только комплексная экспертиза с участием профессиональных психологов. Лингвисту предложено выявить в тексте стихотворения средства для целенаправленной передачи оскорбительных характеристик, отрицательных эмоциональных оценок, негативных установок и побуждений к действиям против какой-либо нации, религии или отдельных лиц как ее представителей. Эти задачи находятся вне пределов лингвистической науки».
«Эксперт Л.А.Ерохина в своем заключении признает, что «анализ поэтического текста сопряжен с определенными трудностями, поскольку данный тип текста включает в себя много образов, метафор, символов и может быть интерпретирован неоднозначно». Тем не менее, эксперт берет на себя смелость интерпретировать неоднозначно трактуемые элементы литературного текста. Тем самым берется за выполнение задачи, которая может быть решена только логической подтасовкой: неоднозначное в исходных посылках становится однозначным в конечных выводах.
Не понимая, что такое «этническая группа» и как она определяется, эксперт берет на себя смелость утверждать, что противопоставление русские-нерусские есть форма негативного высказывания в отношении неких этнических групп. Некомпетентность эксперта приводит его к ошибке: этничность определяется иноэтничностью. Полагая, что русские – этнос (что неверно), эксперт заявляет, что позитивные характеристики русских создают негативный фон для нерусских. В то же время, элементарные знания в области этнологии подсказали бы эксперту, что этническое (а тем более национальное) самосознание всегда и всюду разделяет этносы и нации по принципу «свои» - «чужие», «свои» - «не свои». Таким образом, говоря о нерусских, автор лишь определяет русских. При этом, не имея в виду этнических признаков, а лишь культурные стереотипы, которые могут быть для русских уникальными или же общими с другими народами.
Рассматривая текст, лингвист не замечает того, что в состоянии заметить всякий дееспособный читатель, владеющий русским языком: наличие как позитивных, так и негативных характеристик, который автор относит к русским. Эксперт пишет, что русские в стихотворении наделяются положительными характеристиками, а нерусские – отрицательными. Это ложь. Стихотворение очевидным образом некоторые черты русских преподносит как негативные, а иные – как позитивные. Одни – как реальное, другие – как должное. Таким образом, стихотворение «Будь русским» описывает не этнические характеристики, а этические. Любому непредвзятому читателю это должно быть очевидно».
«…Эксперт уходит даже от поставленной следователем задачи: выявить негативные высказывания в адрес каких-либо этнических, расовых или религиозных групп. Понятие «нерусские» не описывает ни один из перечисленных объектов, которые право защищает от оскорблений и притеснений».
«Не имея элементарных религиоведческих знаний, эксперт берется судить применение понятия «нехристь» в стихотворном произведении. Приводя словарное значение данного слова («жестокий, несправедливый человек»), эксперт не вникает в этимологию: «нехристь» - не христианин, человек, живущий не по-христиански, нарушающий христианский образ жизни, этические нормы, присущие христианам. Всякому минимально образованному человеку ясно, что речь идет именно об этических проблемах: негативной черте русских, которые с «нехристью» «ломают по-братски» «скудный каравай» и в благодарность слышат только «Надо!» и «Давай!». В данном случае нет никакого касательства этнических, расовых или религиозных групп. Автор указывает лишь на противоречие русской натуры: делиться последним с теми, кто является «нехристью» - нарушает традиционные для русских этические нормы.
Вторгаясь в религиоведческие вопросы, лингвист берется атрибутировать евреев (понимая их как этнос) понятием «талмуд». Во фрагменте стихотворения о пришлецах, «что свой Талмуд мусоля,// Две тыщи лет нас к пропасти вели», лингвист видит перифразу – непрямое, описательное обозначение предметов и явлений. Лингвист пишет: «В данном фрагменте под номинацией, вероятно, подразумеваются евреи». Таким образом, лингвист утверждает, что все евреи «мусолят свой талмуд» и отождествляет религиозный символ («талмуд») с этническим атрибутом. При этом эксперт демонстрирует знание того, что «талмуд – это свод догматических, религиозно-этнических, правовых и бытовых положений иудаизма». Таким образом, лингвист совершенно безосновательно записывает в иудеи всех евреев. Чем оскорбляет евреев, принадлежащих к другим верам (например, евреев-христиан), а также евреев-атеистов. Эта грубейшая ошибка демонстрирует крайне низкий уровень экспертного заключения и явно недостаточную компетентность эксперта».
«…утверждение эксперта, что смысл, который имел в виду автор, представляет собой негативное высказывание по отношению к определенной этнической группе (как пишет эксперт, соответствующий фрагмент, вероятно, тождественен по смыслу такому высказыванию: «евреи две тыщи лет вели русских к тяжелому, гибельному состоянию») ничем не доказано и является не применением научного метода анализа, а лишь произвольной интерпретацией текста».
«При проведении лингвистического анализа эксперт допускает трактовки текста, направленные против русских людей. А именно: экспертом оспаривается право автора в литературном произведении сообщать русским задачу «оберегать святую честь земли». В этих словах совершенно безосновательно усматривает скрытое побуждение, «в котором автор указывает русским на необходимость «святую честь земли» от евреев». Употребляя подобный домысел, эксперт прямо возбуждает рознь между русскими и евреями. Евреям приписывают какие-то права на «святую честь земли», а русским в этих правах отказывается. Эксперт, выйдя далеко за пределы своей компетенции», утверждает, что долг русских оберегать «святую честь земли» (о чем пишет автор стихотворения) – это и есть негативная установка, которой автор, будто бы, пытается направить русских против евреев. Абсурдность такого заключения очевидна».
«Несостоятельность эксперта как лингвиста очевидна при попытках интерпретировать повелительный глагол во фразе «пусть вот так свое опишет племя// Какой-нибудь еврей или цыган» единственным образом – как вызов тем, кто в авторской интерпретации, якобы, не способен на такое действие. То есть, прямой смысл фразы подменяется смыслом, придуманным экспертом. Из этой лжи, разумеется, легко сделать любой вывод. В том числе и приписать автору демонстрацию «превосходства граждан по признаку их принадлежности к определенной национальности». В данном случае автор мог вовсе не использовать никакого вызова, а лишь побуждать евреев, цыган и неопределенный круг народов, к тому, чтобы они «определили свое племя» так, как это делает он в своем стихотворении».
«На некомпетентность эксперта указывает его усмотрение в анализируемом произведении мысли о том, что «русский народ обладает некоторыми преимуществами по сравнению с другими». Что русский народ обладает некими преимуществами, никак не может кого-то унизить. Политологический или исторический анализ легко доказывает, что преимущества у русского народа есть. Как, впрочем, в чем-то другом они есть у других народов. Указание на преимущества русских ни в коей мере не может дискредитировать автора стихотворения или его издателя. В противном случае можно было бы выбросить на свалку лучшие образцы русской литературы и философии. Остается лишь надеяться, что эксперт и следователь не имели это в виду».
«К сожалению, автор экспертизы испытывает сложности с применением элементарной логики. Анализируя применение слова «нехристь», эксперт определяет, что оно относится ко всем нерусским. Между тем, доказательств тому эксперт не приводит, не понимая элементарного: множество «человечество» можно разделить на подмножества «русских» и «нерусских», а также на подмножества «христиан» и «нехристей». При допущении, что слово «нехристь» относится не к религиозному делению, а к этическому, все человечество можно также разделить на «нехристей» и «прочих». Если же предположить, что «нехристи» не относятся к русским, то это может свидетельствовать либо что русские – круг лиц с определенной этической установкой (остальные определены как «нехристи»), либо, что среди русских тоже могут быть «нехристи». В первом случае «нерусские» должны делиться на «нерусских нехристей» и прочих «нерусских». Иными словами, из стихотворения вовсе не следует, что всякий «нерусский» есть «нехристь». Лишь некоторые «нерусские» есть еще и «нехристи», составляя от «нерусских» неопределенную долю.
Все эти интерпретации могут быть применены к анализируемому стихотворению. Но эксперт выбирает лишь выгодную ему интерпретацию – самую невероятную. Ибо никакого тождества между «нерусскими» и «нехристями» в стихотворении нет. То же касается и слова «чужак». Из стихотворения с большим основанием можно вывести, что не все нерусские – нехристи, не все нерусские – чужаки. Автор говорит, что ему вовсе другой народ не «поган». Лингвист игнорирует это заявление и отождествляет понятия «нерусский» и «чужак», подтверждая свой вывод о создании произведением негативных установок к отношении нерусских уже самим применением к «чужакам» характеристики «нехристь». Столь произвольные суждения свидетельствуют об отсутствии у лингвиста элементарных навыков владения научной логикой».
«Эксперт исследует стихотворение «Будь русским» не как целостное произведение. Вопреки научному методу, из стихотворения вырываются отдельные фрагменты и интерпретируются вне связи со смыслом произведения в целом. Подобный подход, очевидно, связан не только с низкой квалификацией эксперта, но и с установкой на поиск таких смыслов в тексте стихотворения, которые могли бы быть использованы следствием в репрессивных целях. Соответствующая установка эксперта является противозаконной и превращает экспертизу в фальсификацию важного процессуального действия».
«Нет сомнений, что следователь является дееспособным лицом. Нет сомнения в том, что эксперт является дееспособным лицом. Оба в состоянии понять, что для данного стихотворения нет необходимости в какой-либо лингвистической экспертизе. Таким образом, решение о назначении экспертизы и согласие составить экспертное заключение выявляют замысел следователя и эксперта, не имеющий никакого отношения к содержанию стихотворения и правовым процедурам. Судя по тексту экспертного заключения, его целью является не лингвистический анализ, а создание для следствия условий для противозаконного привлечения к ответственности главного редактора газеты «Закубанье», опубликовавшего стихотворение «Будь русским».
Андрей Савельев заключает: «Экспертиза Л.А.Ерохиной выполнена на крайне низком профессиональном уровне, в ней не применяются научные методики и научный подход в целом. Сказывается неопытность автора заключения, имеющего незначительный стаж работы и практически полное отсутствие правовых знаний. В связи с непониманием своей задачи эксперта, Л.А.Ерохина вместо выводов эксперта-лингвиста дает выводы за пределами своей компетенции. Кроме того, эксперт явно не знаком с основами этнологии и религиоведения и не имеет навыков анализа литературного (тем более поэтического) текста.
Вывод эксперта о том, что в тексте стихотворения имеются «специальные языковые средства для целенаправленной передачи отрицательных эмоциональных оценок и негативных установок в отношении нерусских в целом и лиц еврейской национальности, а также для передачи скрытого побуждения к русским людям оберегать свою землю от евреев» является несостоятельным как с научной, так и с этической точки зрения».
Действительно, не нужно быть большим специалистом, чтобы понять, что ни о каком «разжигании» в стихотворении и быть не может. Между тем, на «заказной» характер дела указывает и следующее обстоятельство. Постановление о привлечении в качестве обвиняемого Виктора Каратаева необоснованно, незаконно и потому подлежит отмене, поскольку вынесено с нарушением п.п. 5 и 6 ст.57 ФЗ РФ «О средствах массовой информации», ч.2 ст.13 и ч.4 ст.15 ФЗ РФ «О противодействии экстремистской деятельности», ст.201 УК РФ, так как выводы следователя впрямую противоречат указанным статьям. Ст.4 ФЗ РФ «О средствах массовой информации» запрещает распространять в СМИ информацию, запрещённую к распространению Федеральными законами, то есть, имеет отсылочный характер, и в данном случае сам следователь отсылает к ФЗ РФ «О противодействии экстремистской деятельности». Таким образом, следователь указывает, что данное дело рассматривается в рамках этих двух федеральных законов.
Ст.24 ФЗ «О средствах массовой информации» очерчивает круг СМИ и системы распространения этих СМИ, в отношении которых действует указанный закон. Ст.56 перечисляет организации и лица, которые несут ответственность за нарушение законодательства о СМИ. И, наконец, ст.59, устанавливает, что ответственность – уголовная, административная или дисциплинарная возлагается на виновных в соответствии с законодательством Российской Федерации, то есть, также является отсылочной. Но при этом, следователь обошёл молчанием статью 57 ФЗ «О средствах массовой информации», которая прямо перечисляет случаи освобождения от ответственности. Среди этих случаев п.5 называет авторские произведения, а п.6 - «дословное воспроизведение сообщений и материалов или их фрагментов, распространённых другим средством массовой информации, которое может быть установлено и привлечено к ответственности за данное нарушение законодательства Российской Федерации о СМИ». При этом данная статья закона не требует от СМИ ссылки на источник, а говорит о возможности установления такого источника.
Названное стихотворение является перепечаткой из газеты «Вести славян юга России» № 2 за март 2007 года. Согласно п.6 ст.57 ФЗ «О средствах массовой информации» редактор и редакция не несут ответственности за такой материал. Более того, это же стихотворение в 2006 году было напечатано в газете «Знание – власть» в № 28 за август месяц и в №44 за ноябрь. Подлинниками этих изданий следователь располагает. Таким образом, у следователя нет никаких оснований для привлечения Каратаева к уголовной ответственности в качестве обвиняемого, так как в его действиях нет состава преступления.
Что касается ФЗ РФ «О противодействии экстремистской деятельности», то он чётко определяет понятие экстремистских материалов и их признаки (ст. 1); описывает действия надзирающих и контролирующих органов в случае обнаружения фактов распространения экстремистских материалов через средства массовой информации (ст.8 и 11); порядок признания материалов экстремистскими (ст.13) и ответственность граждан за осуществление экстремистской деятельности.
Ключевыми словами являются «экстремистские материалы». То есть прежде, чем привлекать кого-то за распространение экстремистских материалов (за что российским законодательством установлена административная ответственность в виде предупреждения), необходимо установить экстремистский характер материалов.
Порядок такого установления описан в ст.13 ФЗ РФ «О противодействии экстремистской деятельности». При этом прокуратура подаёт в суд иск о признании материалов экстремистскими, они вносятся в федеральный список материалов, запрещённых к распространению, и только после этого СМИ наказываются в случае распространения этого материала (первоначально в виде предупреждения). До тех же пор, пока закон не запрещает распространения материала, он является разрешённым.
Стихотворение Е.Скворешнева «Будь русским» ни одним судом не признано экстремистским, оно не внесено в список запрещённой литературы. Поэтому ни о каком умысле на нарушение закона не может быть речи. Между тем, несмотря на все эти очевидные факты, преследование Каратаева продолжается. Более того, дело возбуждено и против главного редактора газеты «Вести славян Юга России» Бориса Соломахи, также разместившего в своем издании это стихотворение. У него дома был проведен обыск, причем сами сотрудники правоохранительных органов в частной беседе выражали недоумение происходящим.
Подводя определенный итог всему вышеизложенному, можно указать, что в данном случае вполне разумные и обоснованные нормы, направленные на защиту межнационального мира, доведены некомпетентными, или, возможно, злонамеренными исполнителями до абсурда. «Ведь схема фабрикации дела против меня может быть доведена до автоматизма, и по ней будут сажать и авторов, и тех, кто перепечатал материал, и тех, кто распространяет газеты и книги и даже работников библиотек», - вполне обоснованно считает Виктор Каратаев. Действия правоохранительных структур в его деле, по сути дела ставят под сомнение права русских на национальное мышление и творческое самовыражение. И мы прекрасно знаем из истории, в том числе и недавней, что ничто так не провоцирует межнациональные конфликты, как посягательства на права этнической группы. Особенно, если она самая многочисленная, и, как ее часто называют – государствообразующая.
Егор Холмогоров
CЧАСТЬЕ БЫТЬ РУССКИМ
Без специфического для каждого народа эмоционального переживания своей национальности, без определенной эстетики Родины, и сам народ не существует.
«Мы русские – какой восторг!» — в этом афоризме Суворова проще и понятней всего выражено то переживание, которое и делает, собственно, русского русским. Патриотизм и любовь к родине – это не научная, не нравственная, не политическая категория — это категория, прежде всего, эмоционально-эстетическая. Без специфического для каждого народа эмоционального переживания своей национальности, без определенной эстетики Родины, и сам народ не существует – ни как био-социальный организм – этнос, ни как историческая нация.
Между тем, эстетика переживания русскости, которой в ХХ веке неоднократно наносились чувствительные удары, оказалась к началу нашего столетия практически утраченной. Наша национальная культура разбилась на поп-культуру, которая не может считаться русской даже формально, и патриотическую «субкультуру». Причем даже в патриотических кругах националистическая идеология может сочетаться c эстетической и эмоциональной безвкусицей по отношению к России. В специфической националистической субкультуре нет ничего плохого. Более того, беда русской культуры состояла в том, что патриотические элементы так и не сложились в ней в единое ядро, к которому должен быть привержен каждый настоящий патриот. Однако патриотическая субкультура и патриотический миф должны быть ядром культуры, а не её маргиналией, как это получается сейчас.
Вкус к Родине
Поэтому в центре личного и коллективного действия всех русских, заинтересованных в том, чтобы и их дети оставались русскими, должно стать воспитаниевкуса к Родине. В самих себе, в близких, в детях и внуках. Образ России должен формироваться из самых сильных и ярких переживаний своего, родного и близкого. В то время как сейчас, благодаря интенсивно разрушающим национальную оболочку «психологическим вирусам» вокруг смысла «Родина» концентрируются только худшие переживания и воспоминания – боль, унижение, страх, обида, чувство грязи и серости. И напротив, все лучшие эмоции, если и затрагивают Россию, то считаются частью только личного опыта — «мне повезло видеть и пережить такое».
Эстетика национального должна быть восстановлена у русских через переживание природы и культуры, архитектурных памятников и музыки всех эпох, через восстановление культуры русского жеста и русской речи. К русским должны вернуться специфические цвет, звук, ощущение, вкус и запах. Да. Именно запах. Вы можете сказать «чем пахнет Россия»? Если, конечно, отбросить шуточки туалетных остряков с ТВ. А ведь это странно, что мы не имеем ни малейшего понятия о том, как именно «там Русью пахнет». Несомненно, что написавшему это Пушкину представлялась определенная система запахов, которые у него ассоциируются с «русским духом». Хотя в разучиваемых нами в детстве стихах Джанни Родари мы все читали, что «только бездельник не пахнет ничем» мы, тем не менее, приняли мысль, что русский может либо не пахнуть, либо пахнуть плохо. У современных русских положительное переживание запаха полностью утрачено.
Да только ли запаха? Мы с некоторым трудом определим русский вкус, застрянем на русском ощущении, с большим трудом выдавим из себя пару банальностей о русских звуках и намертво застрянем на русском цвете. Скорее всего, дальше красного и (совсем отдельно, вне символической семантики, — белого) дело не пойдет. Но уже с оттенками красного будут трудности.
Сегодня наша национальная специфика стерта даже на уровне элементарных психо-физиологических раздражений. Причем это происходит именно в последние годы. Даже в советский период у русских, несмотря на приписанную нам ложную идентификацию, сводящую нас к великороссам, была определенная специфическая эстетика, хотя бы на контрасте с другими членами семьи «пятнадцати сестер». И чувство полноты Родины – СССР переживалось, по крайней мере, в культурно-насыщенный период «застоя», переживалось и через противопоставление и через единство русских с остальными. Сегодня, вписанные в сетку общечеловечных «людей без свойств», русские практически лишены каких-либо национально-специфичных переживаний, просто не знают, где их найти. А без них никакого вкуса к Родине, тем более хорошего вкуса, иметь нельзя. Тем более, без этого невозможно добиться «восторга» быть русским.
Между тем, только на этом восторге, только на действительно сильном и позитивном переживании своей принадлежности к русским, наша нация сможет одолеть свои теперешние беды и разделения. Причем разделения не только формальными границами, но и внутреннего разделения, вносимого большими и малыми сепаратизмами. Сегодня ни у кого практически не существует поводов, чтобы жалеть о том, что он не русский. И напротив, существует масса причин и поводов, чтобы даже самый стопроцентный русский захотел бы перекинуть свою идентичность в казахи, или, хотя бы, в казаки (про которых тоже заявить, что это отнюдь не русские). Ситуация по своему благородная, но все-таки жутковатая, — быть в положении, когда никому не захочется к тебе «примазаться». Для подвижника это нормально, для нации – нет.
И уже в самой России плодятся и множатся психологические расколы, люди старательно выискивают в себе частицы драгоценной «нерусской крови», лелеют и вскармливают их — «я немножко поляк», я «слегка эстонец», на худой конец обнаруживается тщательно отскобленный «ингерманландец», «ижорец» или анекдотический «вятич». В мире не осталось, кажется, ни одной русской радости, который почувствует себя лишенным тот, кто русским себя не считает. Именно поэтому русским, в своей среде, в своем культурном творчестве, самореализации, созидании, необходимо создавать большие и малые культурные и эмоциональные строения с надписью у входа «только для русских».
Почему полезно иметь секреты
Мы слишком и долго и слишком старательно делали свою культуру общечеловеческой, стараясь первенствовать именно в том, что признается всеми. Ни для одной великой нации этого нехарактерно. У всех есть своеобразные чудачества, вроде «бейсбола», которых чужакам не понять. Русским из «непонятного» приписывается только «загадочная душа», но ее загадочность ни в каком ритуале не материализуется. Даже водка – и то это не «русский напиток», а часть коктейля «водка с мартини взболтать, но не смешивать». Чайковский – это тот, кому Бетховен должен передать новость – «катиться». Пушкин – чудак, поэму которого комментировал месье Nabokoff, Романовы, это династия, из которой происходят легендарные Rasputin и Анастасия. Даже Константин Леонтьев, поэт особости, проповедник защиты Россией своего необщего лица – византизма, и тот, по иронии процесса русского растворения, оказался «русским Ницше» и «предтечей Шпенглера».
Нерастворимое ядро русской культуры слишком глубоко, слишком сокровенно, чтобы быть постигнуто хотя бы нами самими, а остальное все пущено в общечеловеческое растворение. Русским пора научиться посвящать свою работу, свое творчество, вдохновение, труд и успех другим русским. И посвящать других русских (и более никого) в свои тайны. Пора обзавестись хотя бы парой национальных «чудачеств», не открывающихся никому, кроме своих. Чудачеств, быть может, неудобных в практической жизни, но формирующих чувство сопричастности. До тех же пор, пока все русское, любой восторг, любое теплое чувство к «своему», будет пускаться в расход для всечеловека, всечеловек будет пускать в расход нас.
Следовало бы сделать что-то для России, а не для «мира», с тем, чтобы мир ощутил хотя бы минимальные неудобства от того, что он не Россия. Последний раз такое переживание европейцы испытывали едва ли не при царе Алексее Михайловиче, когда из всех европейцев только русские знали путь в Персию и им пользовались. Раз в несколько лет англичане и голландцы посылали к царю посольства с щедрыми дарами, уговаривая поделиться ценной информацией на благо европейского процветания, но пришлось дождаться тотальной европеизации России, чтобы эта просьба была исполнена. С тех пор, настоящих секретов у русских не было. Осталось только умение перемигиваться, о котором некогда гениально писал Розанов: "Посмотришь на русского человека острым глазком… Посмотрит он на тебя острым глазком… И все понятно. И не надо никаких слов. Вот чего нельзя с иностранцем". Но эта культура перемигивания от того и развилась, что любое слово, уже в которое облечена тайна, тут же становится «общечеловеческим достоянием». А в обкраденном русском языке почти не осталось слов-загадок, если не считать таковыми, конечно, «вошедшие во все языки без перевода» речекряки «perestroyka», «glastnost», «Gorbachev»… Тут не захочешь – начнешь перемигиваться.
Восторг быть русским, нужный сейчас как никогда, это и больше и меньше, чем «державное чувство». Это почти детское дыхание, спертое знанием тайны, это обладание теми ощущениями, которых не поделить ни с кем, кроме своих, — ощущениями наивными, сладостными, но и постыдными в том смысле, что разделить их с кем-либо из чужих не даст простое чувство стыда. Нужно собирать большие и малые кусочки того, из чего можно сложить образ русской тайны, образ недоступного никому больше переживания себя. И лишь тогда, когда эта тайна сложится, ее чувство внутри перейдет в распространяемый вовне восторг быть русским — одновременно и пугающий и притягивающий. Восторг, которым разрушаются царства и создаются империи.
Икона и топор
Тайна быть русским и восторг быть русским. Это первое, что нам нужно обрести, чтобы быть сегодня самими собой. Но только русскую тайну и русские тайны ни в коем случае не следует путать с «загадочной русской душой», — отвратительной концепцией, изобретенной в Европе, чтобы дурачить русских.
Подобное, впрочем, проделывалось не только с Японией. В 1978 году в Лондоне вышла книга ученого палестинского происхождения Эдуарда Саида «Ориентализм», полностью перевернувшая науку о Востоке. В этой книге, может быть, не всегда обоснованно, но зато предельно жестко, ученый доказывал — весь «Восток» с его неподвижностью, созерцательностью, мистикой и экзотической загадкой выдуман европейскими учеными в эпоху колониализма. Выдуман для того, чтобы представить дело так, будто жителям Востока (в который, кстати, объединили такие совершенно непохожие миры как Ислам, Индия, Китай и другие) чужды стремление к техническому прогрессу, к свободе и равноправию. По сути «ориентализм» стал отражением древнего мнения греков о варварах, как о «рабах по природе».
После работ Саида говорить об «ориентализме» стало попросту неприлично. В американских университетах преподавателям даже не рекомендуется употреблять слово «oriental», только «eastern». Конечно, вместе с водой, наверняка, выплеснули и ребенка. Для западной науки от этого очередного приступа толерантности было, возможно, больше вреда. Но вот для самих жителей Востока, прежде всего – Ближнего, интересы которых и защищал Саид, проистекла одна сплошная польза. Унизительный для них «ориентализм» во взгляде на исламский и другие тамошние миры начали преодолевать.
России не помешал бы свой Эдуард Саид, который решительно бы расправился с аналогичным колонизаторским мифом о «загадке русской души», принципиально не похожей на душу европейского человека. Этот «русизм» (введем такой нелепый термин в противоположность русскости) рисует «русскую загадку» широкими мазками — тут вам и мечтательность, и совестливость, и повышенная «духовность», и, в то же время, расслабленность и «широта души», которая хоть и нараспашку, но не познаваема в какой-то своей безбрежной глубине. Нам вся эта патока льстит, и мы, волей-неволей, начинаем ей поддаваться и повторять вслед за исследователями «русизма», как в известном анекдоте: «Я, когда напьюсь, – такая загадочная, такая загадочная…».
Кстати, теоретизирования вокруг «высокодуховного» русского пьянства – из той же оперы. Увидеть в нем не болезнь, проистекающую, частично, из определенных исторических условий, а частично культивируемую враждебной волей, а некую особую «духовность» понадобилось именно для того, чтобы русские из–за бутылки не вылезали. Классическую формулу такого «русизма» дал в своей самой известной книге главный американский специалист по России — Джеймс Биллингтон: «Икона и топор». Мол, русские, то создают прекраснейшие, пронизанные неземным светом иконы, и на них истово молятся, то хватаются за топор и начинают крушить друг друга, рубить иконы в щепки и бросаться на окружающих. Такая вот «широкая душа». Между тем, дерево для иконы приготовляется с помощью топора. С помощью того же инструмента на Руси испокон веков рубили храмы без единого гвоздя. Но этого прочтения топора, как символа русского созидания, а не разрушения, русизм, разумеется, не принимает. Тогда ведь никакой «загадки» не будет.
Загадочная и мятущаяся, разорванная противоречиями «русская душа» нужна Западу прежде всего как кривое зеркало, которое можно подставить России, когда она особенно опасна, и вынудить её убраться из «цивилизованных» земель в свою сокровенную глушь. Эта цель европейской политики в отношении России была сформулирована еще в средневековье, когда державу московитов пытались отделить от Европы и даже выхода к морю Ливонский Орден, Польша и другие сродные структуры. Когда с Петром Великим Россия вышла на мировой державный простор, загнать русских назад «Заможай» стало навязчивой идеей многих европейских политиков.
Все, наверное, помнят фильм «Гардемарины вперед», в котором отважные друзья скачут, дерутся, рискуют и интригуют и за свое счастье, и во благо России. Интрига, вокруг которой закручивается весь сюжет, запускается неким графом де Брольи, — корифеем французской тайной дипломатии XVIII века, подчинившим политику Франции одной единственной идее — убрать русских из Европы. Де Брольи писал: «Что до России, то мы причислили её к рангу европейских держав только затем, чтобы исключить потом из этого ранга и отказать ей даже в праве помышлять о европейских делах… Необходимо устранить все обстоятельства, которые могли бы ей дать возможность играть какую-либо роль в Европе… Пусть она впадет в летаргический сон, из которого её будут пробуждать только внутренние смуты, задолго и тщательно подготовленные нами. Постоянно возбуждая эти смуты, мы помешаем правительству Московитов помышлять о внешней политике…».
Сходных взглядов придерживался и другой француз – Жан-Жак Руссо, проповедник идеи «естественного человека». Он считал, что Россия, которая сейчас стремится покорить Европу, сама будет покорена татарами. Руссо был последовательным русофобом в течение всей своей жизни, сочинял проекты конституции для Польши, ругал Петра, который «испортил» русских цивилизацией. И именно по руссоистским лекалам были скроены и догмы «русизма» о неотмирном мечтательном народе, который против собственной воли был вынужден войти в большую историю и играть в ней важную роль, в то время как его подлинное желание – предаваться духовным созерцаниям и ничего более.
Не трудно заметить, что, смотрясь на себя в это кривое зеркало, мы и сами начали придерживаться о себе того же ложного мнения. А вместе с этим мнением, прощать себе расхлябанность, душевную и нравственную размытость, безволие и мечтательность, считая это не своими пороками, а неотъемлемыми чертами «национального характера» и «русской загадки». Мнимая «загадка», противоположная подлинной русской тайне и русским секретам, стала инструментом колониального порабощения нашей души и нашей воли.
Ничего общего с «русизмом» подлинная русскость не имеет. Это не мечтательный сентиментализм, а, напротив, практицизм и воля к деятельности. Это исключительная целеустремленность, подчиненная ясному знанию, что именно мы хотим. Это не мистицизм, но мистика, то есть не поиски загадок и тайн, а умение прорваться к небесной реальности и жить уже в ней. Чтобы понять, насколько отличается подлинный русский дух от «загадочной русской души», достаточно вспомнить два великих исторических процесса, коими созидалась великая Россия — освоение северо-восточных земель русским монашеством, заселение и обработка тысяч километров лесов в зоне «очень рискованного земледелия». Там, где Соловецкие монахи ухитрялись выращивать дыни, а главное, не забывали становиться при этом святыми. Другой исторический процесс — создание засечных черт на южных рубежах Московского государства в XVI-XVII веках, планомерное наступление на Степь — подвиг куда больший, чем строительство трудолюбивыми китайцами Великой Стены. Стена была разовым деянием, Засечная Черта требовала постоянных усилий по своему поддержанию. Стена была чисто материальным препятствием, Засечная Черта была сложнейшим социальным и военным механизмом, действовавшим на отражение угрозы. Наконец, Стена так и не дала Китаю защиты. В то время как Засечная Черта оградила Русь от набегов и стала первым шагом того пути, который всего в несколько десятилетий привел Россию из Донских степей на границы Китая.
Так что главная тайна русских состоит в том, что никакой «загадочной русской души» не существует. Хотя, пожалуй, для нашей пользы было бы хорошо, чтобы на Западе в нее верили. Для того, чтобы успешно противостоять врагу иногда полезно спрятаться в своеобразную «когнитивную тень», то есть не разрушать ошибочных представлений противника о себе. Если ты деятелен, пусть он думает, что ты ленив. Если ты милосерден, пусть он лучше пугает сам себя твоей жестокостью. Когда находишься в такой «тени» противник вынужден неправильно, перпендикулярно твоей собственной логике, понимать твои действия и принимать, соответственно, неверные решения. Скольких разочарований стоила, например, Гитлеру уверенность немцев в том, что русские все как один ждут-не дождутся крушения коммунизма, и уж точно не будут его защищать до последнего. А скольких обманула вера в то, что подлинный русский тип – это Платон Каратаев пополам с Обломовым? Показывать врагу свое искаженное изображение полезно. Но только в том случае, если сам в него не веришь и им не обольщаешься.
Так чем же пахнет Россия?
Но вернемся к вопросу: «Чем пахнет Россия?» Есть ли у нас переживание России на уровне ощущений? Оказывается, есть. И его возможно пробудить, если дать себе труд подумать, а главное почувствовать. Я задал этот вопрос своим знакомым и получил множество ответов — один ярче другого.
«Очень четкий, ни с чем не спутываемый, запах дыма из труб в деревне, из натапливаемых дровами домов. И еще — запах сжигаемой травы весной, а также — сжигаемых листьев осенью. Запах железнодорожного полотна, который сразу рождает мысль о бесконечных дорогах и путешествиях, когда можно долго-долго ехать по своей стране. Еще — запах теплого весеннего ветра зимой, в конце февраля или начале марта, когда кругом еще снега. Или еще — запах талого снега, талой воды».
«Морошка. Новые, только что разрезанные книги. Древесина. И свежесрубленная, и старая. Мокрые булыжники на дороге. Штукатурка. Свежие, только собранные с грядок огурцы и лук. Запах дизельного топлива вперемешку с летней пылью на контрасте с очень чистым воздухом маленьких русских городов. Запах мандаринов, слабо различимый из-за простуды. Тающий воск. Специальный запах, исходящий от старых икон. В музейных залах, предназначенных для их обозрения, он явственный. Ну и в намоленных церквах тоже. Оружейная сталь. Мех».
«Когда земля по весне оттаивать начинает — сумашедшие запахи! Голова кружится и кровь играет. А лес сосновый в жаркую погоду! Запах речной воды... Нагретого железа пароходной палубы... Горячих шпал и запаха креозота... Сухого сена и девичьей кожи...»
«Зимой: снегом, дровами, дымом, елкой, воротником шубы. Летом: земляникой, георгинами, разбитой переносицей, спинкой переднего сиденья авто, выбитыми передними зубами, кровью, рекой. Осенью: визгом свиньи, которую режут на зиму, паленой щетиной… снова зима... уже не запах, визуальное... окно, снежная равнина, звездное, подернутое морозной дымкой небо, далекие огоньки...»
«Креозотом (веществом, которым пропитывают деревянные шпалы). Очень люблю этот запах. Еще есть очень специфический запах, которым пахнут новые станции московского метро в течение нескольких лет после открытия (потом выветривается). Тоже очень характерный русский-московский запах».
«Помнится, читал как-то вполне научную статью о том, что такое "русский дух" для финно-угорских народов. Автор исследовал сказки финно-угорских народов, проживающих в Поволжье и сделал вывод, что "русский дух" пахнет... дегтем. Этот запах часто упоминается в сказках как характернейшая черта пришлых русских переселенцев. Непривычный резкий характерный запах дегтя шокировал финно-угорских жителей, которые до появления русских не знали, что такое сапоги и что такое деготь».
«Ещё Россия пахнет осенью и весной. Запах осени — палые листья, вообще запах осеннего леса совершенно неповторим и уникален. Запах весны — не знаю, что это, может быть оттаивающая земля, но его тоже ни с чем не спутаешь. И его приход всегда чётко ощущается, в один прекрасный день в конце марта — начале апреля выходишь на улицу — и вот оно! Вчера ещё не было — а сегодня пришло. Как правило, сопровождается легким ветерком. И ещё Россия пахнет грибами! И новыми станциями метро и железнодорожными шпалами!»
«Для меня моя Россия пахнет Новым годом и домом — елкой, чем-то сладким, мандариновым, немного — пылью от книг; моя Россия пахнет влагой — после грозы. И дымом — от сжигаемой травы весной, легкий запах дыма, который мне всегда казался таким странным — в открытые окна майской ночи, когда смотришь салют на День Победы».
«В конце февраля, когда ветер становится различимо тёплым... Мокрая кора? Стареющая не первый год краска на оградах?..»
«Моя Россия (в силу проживания в Москве) пахнет метро. Только не тем, что внизу, нынче там пахнет бомжами, а в городе, есть такие штуки, наверно это вентиляционные шахты, выходящие на поверхность, у них теплый и приятный запах, особенно зимой, когда у них можно погреться. Еще Россия пахнет липой, в силу того, что это дерево растет перед окном и в период цветения пахнет просто обалденно. Что еще: асфальт, елка вкупе с мандаринами, ромашка, свежескошенная трава, яблоки».
«Смесь горячего металла, дешевого табака и свежего ветра. Труднопредставимое сочетание сам понимаю, но именно так и есть».
Меня в этих ответах поразил, прежде всего, постоянно встречающий образ запаха шпал, железной дороги, поезда, который неожиданно появляется посреди переживаний природы и природных запахов. Россия пахнет бескрайним пространством, пронизанным и собранным металлом поездов. Деревянная шпала – это своеобразная точка равновесия между природой (дерево) и техникой (назначение), своеобразный синтез двух координат русского пространства – бескрайней природы и упорядочивающей техники.
Рассыпанное, чисто природное пространство еще не является Россией, это просто земля. Чисто техническое пространство – это уже не Россия, оно лишено национальной окраски. И лишь там. Где природа охвачена техникой, а техника вобрана в природу, там для нас собирается Россия из свежего ветра, горячего металла и терпкого дыма. Чтобы пережить Россию, нужно действительно хотя бы раз пройти летом несколько километров по шпалам куда-то пропавшей пригородной электрички. Пройти, периодически отходя на обочину и хитрым глазком вылавливая пару-тройку робко краснеющих земляничек. И это чувство пережитой на вкус и на запах России, наполнит грудь тем самым восторгом, через который только и созидается в душе чувство принадлежности к народу.
Восторг быть русским — это и восторг от взлетающих в космос ракет, и восторг от дедовских и прадедовских фронтовых орденов, и благоговение перед иконой, и перед штыком суворовского «чудо богатыря», побеждающего любую смерть под командой своего чудо-полководца. Это восторг перед белым шатром колокольни вдруг резко отделяющейся от белого фона зимней равнины. Это восторг от вкуса черного, настоящего ржаного хлеба или от его соседки булки, вместе говорящих о труде и заслуженном трудом достатке. Через эти переживания, через плотный поток впечатлений и совершается то воспитание чувств, которые все вместе и складываются в одно чувство – чувство Родины и принадлежности к ней. К высшему счастью – счастью быть русским.
ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ РУССКИМ
и любить Россию?
Время от времени, когда отступают срочные дела и появляется возможность задуматься, кто ты и в какой стране живешь, то ответ, на первый взгляд, очевиден: «я русский и живу в России». Но, на самом деле, не все так просто: когда спрашиваешь собеседника, кто он по национальности, и получаешь ответ: «русский», то, стараясь ответить в унисон собеседнику, отвечаешь: «а я украинский».
Действительно, этимологически слово «русский» – это ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, в отличие от названий других этносов, которые являются существительными, например: американец, англичанин, француз, китаец и т.д. Слово «русский» обозначает, прежде всего, КАЧЕСТВО внутреннего мира человека, его принадлежность к Русской цивилизации, а не национальную принадлежность. (В скобках замечу, что такая этимология имеет и исторические корни: русы, объединившие восточнославянские племена, славянами, как доподлинно известно, не были. По мнению ряда ученых-историков, они были древнегерманским племенем, родственным ругам; слово же «варяг» обозначает не принадлежность к какому-либо этносу, а «профессию». Словом «русские» стали обозначать все объединенные русами этносы, а это были не только восточнославянские племена, но и чуть позже принявшие Православие многие печенеги, половцы и представители других народов). Так вот, быть русским – значит, прежде всего, быть православным (т.к. русские ни минуты за свою тысячелетнюю историю неправославными не были), а также знать русский язык (ибо для понимания сути Русской цивилизации язык знать нужно) и, конечно же, быть патриотом своего Отечества. Русские – это «надэтнос» или, в латинской терминологии, «суперэтнос». Любой православный – говорящий по-русски и живущий категориями Русского мира – якут, коми, чуваш и т.д. (о белорусах и малороссах даже не говорю) может сказать: «Этнически я якут (коми, чуваш и т.д. и т.д.), но я русский». И никакого противоречия здесь не будет, ибо, будучи якутом (коми, чувашом), он вместе с тем является русским, т.е. соотносит себя с Русской цивилизацией, Русской культурой.
Лингвистически вся проблема заключается в том, что смысл ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО «русский» с течением времени (на протяжении веков, но особенно в XX веке) «замылился» в нашем сознании. Я бы, например, почитаемого нами стопроцентного американца Серафима Роуза спокойно назвал русским. Воистину он был русским куда более, нежели многие из тех, кто ныне называют себя таковыми и при этом пьют, матерятся, изгоняют и избивают людей лишь за то, что они не славянской внешности. А ведь русский человек исстари отличался любовью и состраданием к другим народам, готовностью помогать им, молиться за них.
Именно по этой, единственной причине всем народам, живущим в России, живется относительно спокойно только до тех самых пор, пока государствообразующий этнос сохраняет свое лидирующее положение в структуре демографического состояния населения страны. Но это ненадолго, еще максимум лет на десять, потом Россия может повторить судьбу Византии. И что же? Что же надо делать? За этим извечным русским вопросом чаще всего следует другой: «Кто виноват?» На этот вопрос приходится дать ответ: прежде всего, мы сами.
Сколько детей рождает среднестатистическая русская семья? Одного, реже двух, еще реже трех. Если больше, то это крайне редко, это уже многодетная семья. Нужно в корне изменить отношение к рождению ребенка. Чтобы государствообразующий этнос сохранился хотя бы в нынешнем виде, надо, чтобы в каждой семье рождалось семь-восемь детей. Более того, необходимо всем и навсегда понять, что жизнь ребенка начинается не с момента рождения, как это закреплено в настоящее время в законе, а с момента его зачатия. Если это важное положение закрепить в Уголовном Кодексе России, то аборт станет уголовным преступлением, каковым он, по сути, и является.
К этому шагу надо безотлагательно готовиться. Нужно ввести запрет на массовую демонстрацию фильмов, рекламы, телепередач эротического и порнографического содержания. Целомудрие должно стать поощряемым образцом поведения для всего населения страны, в первую очередь, для молодежи.
Эти требования не какая-то новация, а обычная норма жизни православных семей на протяжении многих столетий существования нашего Отечества. Православная культура впитывалась с молоком матери. Эту практику, эту норму жизни надо вспомнить и возродить. Иначе нас ожидает деградация личности и общества и, как результат, распад страны. Только через православно воспитанных детей в семье можно радикально снизить атеистическую составляющую образовательного процесса в школе и значительно улучшить нравственную атмосферу среди детей и подростков, а через них и всего населения.
Уже сейчас можно реально изменить ситуацию, если каждый даст себе ответ, любит ли он Россию. А ответить на этот вопрос несложно. Если Вы оскверняете свои уста произношением нецензурных слов – Вы не любите Россию. Если Вы берете взятки – Вы не любите Россию. Если Вы убиваете своих нерожденных детей – Вы не любите Россию. Если Вы уклоняетесь от службы в Армии – Вы не любите Россию. Если Вы не знаете свою культуру – Вы не любите Россию. Если Вы не любите Россию – Вы не патриот России. Вы можете и не быть русским и все-таки любить Россию. Но если Вы не любите Россию, то Вы и не русский.
Так ли это на самом деле? А если человек родился и воспитывался в такой дрянной атмосфере, что грязные глаголы и существительные, наречия и междометия, впитавшиеся в его ум и душу с малолетства, настолько вплетены в его разговорную речь, что он просто не понимает и не воспринимает исконно русской, неповторимо красивой, выросшей из церковнославянского корня речи. Тем не менее, он будет ударять себя кулачищем в грудь, пытаясь доказать, что вот он-то и есть русский, вот он-то и любит Россию и что его нецензурная речь как раз и служит доказательством его русскости. Это как же надо было исказить и изуродовать душу русского человека, чтобы он свое сквернословие почитал за неотъемлемое национальное свойство!
А ведь Россия – это Дом Богородицы и от всякого, кто оскверняет этот Дом нецензурными словами, Пресвятая Богородица отнимает свой Покров, и он становится незащищенным от нападения злых сил, зачастую при этом лишаясь простого здравомыслия. Когда же человек теряет разум, это трагедия для него самого и его близких. Когда то же самое происходит с должностным лицом, чиновник он или офицер – страдают также и те, кто находится под его властью. Более того, если должностное лицо допускает в своей речи грязные слова – он должен немедленно изгоняться с занимаемой должности. Как мы очищаем свою одежду от случайной грязи, так власть должна очищать себя от тех, кто погряз в сквернословии, коррупции и других неблаговидных поступках. Способность к такому самоочищению – признак нравственного здоровья власти, ее искреннего, а не демагогического стремления служить народу. Только нравственно здоровые люди, стоящие у власти, способны сохранить и приумножить величие России, оградить русского человека от нравственного унижения, одичания и вымирания.
Оказывается, любить Россию очень трудно, любить ее – сродни подвигу, прежде всего внутреннему. Надо попытаться победить себя в себе, победить свои страсти, победить свои греховные привычки. Надо сделать так, чтобы не мы зависели от телевизионных программ, а они зависели от нашего выбора. Если демонстрируются непристойности, нельзя задерживать на них взгляд, а надо выключить телевизор со словами «Господи, помилуй», «Господи, прости». Если мы все будем так поступать, то и программы телевидения изменятся. Суббота для человека, а не человек для субботы и, уж тем более, для телевизора.
Именно в таких мелочах обретает человек духовный стержень – любовь, которая подвигает его к жертвенному служению ближнему и Отечеству. Примеров такой любви много и в наши дни. Достаточно вспомнить о подвиге 6-й роты псковских десантников, которые почти все полегли, но выстояли, не потеряв свои души для Царства Небесного.
Как нам известно из многих источников информации, 28 февраля 2000 года в Чечне, на перевале Улус-Кертом, рота десантников приняла сражение с отрядом боевиков. На каждого десантника приходилось по 20 (а по некоторым данным 25) боевиков. Десантники не дрогнули, а хладнокровно приняли жестокий бой. Силы были неравны, но Русские ребята выстояли! Александр Доставалов, руководя ротой ВДВ, героически погиб в бою. В ту ночь он был вместе с 4-й ротой, которая незамедлительно рванулась в бой спасать десантников из 6-й роты. Дважды Доставалов со взводом десантников не мог пробиться к родной 6-й роте, но к утру они прорвали кольцо чеченских бандитов и вышли на помощь к остаткам 6-й роты. Во время прорыва Доставалов уже был тяжело ранен, но не бросил ребят, продолжая мужественно сражаться. И погиб как герой, спасая раненого солдата.
Лейтенант Димитрий Кожемякин командовал разведчиками на восточном скате высоты, прикрывая фланг 6-й роты. Разведчики отбили четыре лавинные атаки боевиков. Бандиты планировали смять группу Кожемякина, ударить по флангу и сбить десантников с высоты. Но выше гор могут быть только герои: десантники оставались стоять на высоте. Последняя атака оказалась последней и для лейтенанта Кожемякина. Он прикрыл своим телом раненого разведчика и принял вместо него вражескую пулю.
Когда кончились патроны, десантники пошли врукопашную. И тогда бандиты поняли, чего стоит Русский солдат. Героически погибли 84 десантника, но не предали и не продали свое Отечество, а выстояли, обретя вечную жизнь в Царстве Небесном. Из всей 6-й роты в живых осталось шесть человек. Но рота жива, она останется в нашей памяти навечно. Ребята доказали, что не только во времена великих побед Суворова, Ушакова, Скобелева, но и в наши дни нет той силы, которая могла бы победить Русского солдата!
Великий князь Константин Константинович Романов («К.Р.») – незаурядный поэт, драматург, переводчик, трое из детей которого – сыновья Иоанн, Константин, Игорь – были убиты в Алапаевске вместе со святой преподобномученицей Великой княгиней Елисаветой Феодоровной, так писал о русском человеке и России: «Я русский человек, настолько русский, что даже природа говорит со мной на русском языке. Это небо, вечное и бескрайнее, как русская душа, как русская история, я смотрю в него, и вечные вопросы приходят в голову: кто я, зачем пришел на эту землю, к чему стремится моя душа? Эти вопросы мучают и тревожат меня. Ответ всегда один – я русский. Так просто и так сложно. Достаточно ли говорить по-русски и жить в России, чтобы называть себя по праву русским человеком? Многие считают, что достаточно, и эти многие сегодня говорят о своей любви к России, но жизнь их и душевные силы расходуются на пустые дела и низкие страсти. Неужели и я вот так же бесполезно проживу отпущенные мне Господом краткие годы земного существования, пройду, не оставлю ни светлого следа, ни доброй памяти? Чувство стыда, бессильного возмущения и отчаяния охватывает меня. Что спасает мою смятенную душу в такие горькие минуты, что дает мне силы жить и трудиться во благо России – история моей страны. Быть русским – значит иметь единственной целью, единственным стремлением души – благо России, ее величие и славу. Любить Родину – значит дорожить своей историей, очищать ее от искажения и клеветы, свято хранить для будущих поколений, потому что великая Русская история – главная наша ценность, главная опора, без нее мы пропадем. Не проста и трагична Русская история. Каждое новое поколение трактует события прошлого, исходя из интересов преходящих, сиюминутных, искажаются целые периоды Русской истории и предаются забвению великие русские люди, те, кто жил до нас, кто трудился и оставил нам плоды трудов своих – бесценное наследие, основа нашего государства. Образы великих россиян выходят из тьмы веков и протягивают нам руку помощи, направляют по тому единственному и верному пути, по которому мы все, может быть, сделали лишь один шаг, но и это должно наполнять нас гордостью и уверенностью, что жизнь наша не будет пустой и напрасной, и что все силы мы отдадим служению великой России».
Так любите ли Вы Россию?
Протоиерей Александр Шестак http://www.voskres.ru/idea/shestak.htm
Комментарии