МИГРАНТЫ ЗАХВАТЫВАЮТ ЕВРОПУ
Ещё недавно они лезли через заборы Евросоюза из своих бедных стран, в поисках лучшей жизни и какой угодно работы, лишь бы жить в нормальном мире.
Они были нелегалами и скрывались от полиции.
Теперь они диктуют свои правила. Выросли поколения, родившиеся в Евросоюзе, но так и не интегрировались в местную культуру.
Вчера в аэропорту Мюнхена я наблюдал очень опасный прецедент.
Германия, похоже, уже не та. Ещё год назад ничего такого не было.
В этот раз, прилетев в Мюнхен, мне сразу бросилась в глаза вот эта табличка.

Она была бы совершенно уместна в международном аэропорту Дубаи, или ещё где-то в арабском мире.
Но даже там, скорее всего, это было бы продублировано на английском.
Здесь же ни слова даже на немецком, который пока ещё официальный и основной язык в Германии.
Одним словом, странно всё это.
Что это за информационная табличка, содержание которой не имеет права знать титульная нация страны?
Я не имею ничего против мигрантов, когда они принимают правила игры в новой стране, а не устанавливают собственные.
Европейцы же от них просто воют.
Где от арабов, где от азиатов, ну а где-то и от наших бывших соотечественников.
От себя
Понимаю, что этот материал не по теме сообщества
. ОДНАКО!
Тут постоянно комментатор из Германии критикует Израильское правительство
. А слабо ПОТРЕБОВАТЬ что-то от страны проживания?
Эта табличка на арабском - она указывает,где можно получить справку.
Но почему такая табличка только для арабов?
Почему нет отдельного окошка для людей,говорящих на любом другом языке?
Але-оп!
Комментарии
Как видим толерантность может оказаться смертельно опасна именно для её носителя.
Это Франция. Именно оттуда большое число репатриантов в Израиль. За антисемитизм- получите!
А антисемитизм во Франции и в других европейских странах именно от них, понаехавших турков,арабов. Хотя и коренные жители, если Вы помните Холокост,приложили руку. И государство мало реагирует.
В 90-х довольно много российских немцев, не знающих по-немецки ни слова, выехало в Германию.
Однако таких табличек на русском не было и нет.
Возможно, и есть, но они обязательно продублированы на других языках. Так что, готовьтесь.немцы. Скоро арабский станет государственным языком!
Но перебор вреден, как и в любом ином деле.