Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Слава, а последняя строчка не очень по насыщенности в сравнении с остальными. Слово "слегка" как-то простит, делает легкомысленной строчку ( по интонации)... Но дело автора, как всегда говорят, но ведь это финальная строка. Слав, я по дружески и искренне, давно тебя не было, приятно прочитать, хоть и грустное - но душа звучит и в грусти.
Но придёт весна - жди, крепись пока...
Спасибо, Вячеслав, тронуло...
Заморожен был словно в сказке Кай.
Я тебе несу солнышко в руках.
Отогрейся, друг. Мне тоску отдай...
Вот соскучилась. Заглянула.
:-)))
Простите, что вклинился в вашу беседу!
Годы шелестят, скрадывая ложь".
-----
Годы ложь - сокроют. Но и правду - тоже!
Бездна грусти здесь. Говоряща... Боже!
От любви и грусти, - не спастись,
от ошибок тоже - как ни защитись.
"Жизнь прожить - не поле перейти".
И в стихе от правды не уйти...
)))
:-).
так прочиталась мне последняя строка. Такую печаль не сгладить, это на всю жизнь.
Спасибо за стихотворение, Слава!
Под бледным небом по полям туман ползет,
Земля от холода вся в трещинах глубоких,
На рыжих склонах инея налет,
И над безмолвием трещат, кричат сороки.
Как стая гарпий злобных и жестоких,
Кусты сражаются, и ветер листья рвет,
Тряпье осеннее, и там, в полях далеких,
Как будто кто по наковальне бьет.
Зима унылая! Твой холод беспрестанно
Сжимает душу мне своей рукой титана,
И тот же звон глухой плывет издалека,
Тоскливый звон из церковки соседней
Твердит, что там собрали в путь последний
И в землю опускают бедняка.
Перевод Ф. Мендельсона (с)
Спасибо и вам.