Мне понравились эти стихи о прекрасной поэтессе и любви

Мне понравились эти стихи о прекрасной поэтессе и любви

                 * * *

Я вас люблю, красавицы столетий,

за ваш небрежный выпорх из дверей,

за право жить, вдыхая жизнь соцветий

и на плечи накинув смерть зверей.

 

Еще за то, что, стиснув створки сердца,

клад бытия не отдавал моллюск,

отдать и вынуть — вот простое средство

быть в жемчуге при свете бальных люстр.

 

Как будто мало ямба и хорея

ушло на ваши души и тела,

на каторге чужой любви старея,

о, сколько я стихов перевела!

 

Капризы ваши, шеи, губы, щеки,

смесь чудную коварства и проказ

— я все воспела, мы теперь в расчете,

последний раз благословляю вас!

 

Кто знал меня, тот знает, кто нимало

не знал— поверит, что я жизнь мою,

всю напролет, навытяжку стояла

пред женщиной, да и теперь стою.


Не время ли присесть, заплакать, с места

не двинуться? Невмочь мне, говорю,

быть тем, что есть, и вожаком семейства,

вобравшего зверье и детвору.


Довольно мне чудовищем бесполым

быть, другом, братом, сводником, сестрой,

то враждовать, то нежничать с глаголом,

пред тем, как стать травою и сосной.


Машинки, взятой в ателье проката,

подстрочников и прочего труда

я не хочу! Я делаюсь богата,

неграмотна, пригожа и горда.


Я выбираю, поступясь талантом,

стать оборотнем с розовым зонтом,

с кисейным бантом и под ручку с франтом.

А что есть ямб — знать не хочу о том!


Лукавь, мой франт, опутывай, не мешкай!

Я скрою от незрячести твоей,

акой повадкой и какой усмешкой

владею я — я друг моих друзей.


Красавицы, ах, это все неправда!

Я знаю вас — вы верите словам.

Неужто я покину вас на франта?

Он и в подруги не годится вам.


Люблю, когда, ступая, как летая,

проноситесь, смеясь и лепеча

. Суть женственности вечно золотая

всех, кто поэт, священная свеча.


Обзавестись бы вашими правами,

чтоб стать, как вы, и в этом преуспеть!

Но кто, как я, сумеет встать пред вами?

Но кто, как я, посмеет вас воспеть?