ТЕНЬ ОБЛАКА

Лёгкая буря обнаружила мою открытую книгу
И начала шелестеть листьями, чтобы посмотреть
То стихотворение, что раньше было о Весне.
Я попытался сказать ей, что "нет такой вещи!"

Для кого бы могло быть стихотворение о Весне?
Лёгкая буря сочла ниже своего достоинства отвечать;
И тень облака появилась на её лице
Из страха перед ней, я бы пропустил это место.


*
A CLOUD SHADOW

A breeze discovered my open book
And began to flutter the leaves to look
For a poem there used to be on Spring.
I tried to tell her "There's no such thing!"

For whom would a poem on Spring be by?
The breeze disdained to make reply;
And a cloud-shadow crossed her face
For fear I would make her miss the place.
*
Роберт Фрост