Цитаты Галковского.

Цитаты Галковского
В одном из предыдущих постов я обмолвился, что даже такая невинная штука как «Кавказская пленница» нашпигована советской властью вредоносным контекстом.

С тем, что кино в СССР было крайне политизировано спорить абсурдно (я кстати привёл красноречивые примеры).

Но неожиданно люди упёрлись в технику интерпретации советской агитки. Меня это несколько озадачило.

Идеологическая шифрограмма «Кавказской пленницы» вполне проста.

Эпохальным событием в советском кинематографе была лента «Свинарка и пастух». Это музыкальная романтическая комедия, изюминка которой заключается в том, что куртуазные отношения между принцем и принцессой подаются не как пастораль абстрактных поселян, а как бытовой псевдореалистический рассказ с социальными подробностями. Если сентиментализм это переодевание простолюдинами, то советское народное кино это простолюдины, вполне всерьёз ведущие себя как взаправдашные графья и князья, причём для этого им даже не нужно менять одежду.

Фильм начинается с того, что в колхозном Версале ВДНХ «средь шумного бала случайно» встречаются ЗНАТНАЯ свинарка и ЗНАТНЫЙ пастух. Дальше всё по канонам: разлука, коварный герцог-колхозник, неразбериха, комедия ошибок, ревность и закономерный хепи энд.

Но за общей схемой таится националистическая аберрация, долженствующая иллюстрировать не только социальное равенство, но и дружбу народов. «Свинарка и пастух» повествует о любви русской свинарки Глаши Новиковой и северокавказского пастуха Мусаиба Гатуева.

При этом образ русской Глаши снижен, отчасти комедиен. Пастух же показан в тонах лермонтовско-руставелевских. Например комичная сценка спасения поросят Глашей резко контрастирует с мужественной борьбой Зельдина против волков.

Это делает схему кино странной. В классической драматургии любовь главных героев часто оттеняется отношениями комичной пары, как правило, принадлежащей к другому социальному слою. Если герой ухаживает за благородной сеньорой, то его слуга ухаживает за служанкой сеньоры. Отношения внизу социальной лестницы, сопровождающиеся грубым лапанием и сальными остротами, прорисовывают высокие отношения основной сюжетной линии.

Здесь же фактически речь идёт о любви грузинского князя к грубоватой и недалёкой русской служанке, что придаёт картине неожиданное измерение. Глаша превращается в Дульсинею.

«Кавказская пленница» является инверсией «Свинарки и пастуха». Теперь вологодскую свинарку сменяет гордая горянка «Нина», а гордого пастуха-горца – пьяненький русский студент «Шурик». На инверсию указывает и само название «КавказскАЯ пленниЦА». «Кавказский пленник» это хрестоматийное произведение советской школьной программы и смысл инверсии хорошо понятен зрителю 60-х.

Несмотря на то, что музыкальная комедия у Гайдая приобрела фарсовый оттенок немого кино, он свято сохранил основной постулат советской власти: о туповатых и простоватых русских и благородных горцах.

Если знакомство героев «Свинарки и пастуха» происходит под памятником Сталину, и собственно романтический Мусаиб это реинкарнация молодого Иосифа, то «Кавказская пленница» фильм вроде бы антисталинистский.
Там показан восточный бюрократ, собирательнй образ всех этих Джугашвили, Орджоникидзе, Берий, Мжаванадзе Георгадзе, Менташавили, и прочих Окуджав, сидевших у русского народа на шее 50 лет. По английскому велению, по своему хотению.

Но заведомо несерьёзный характер курортного фарса с комичным Сааховым-Этушем, выворачивет сатирический посыл наизнанку. Берия (а больше всего восточный любитель комсомолок похож именно на него) оборачивается смехотворной «кровавой гебнёй» нулевых.

Фразы о «волюнтаризме» и «члене партии» в фильме бросает «Балбес» Никулин, и не случайно это место так понравилось Брежневу.

А главное, страшный Кавказ в фильме сознательно путается с Крымом. (Фильм в Крыму и снимали.) Между тем действия «Кавказской пленницы» происходит на Северном Кавказе, там 20 лет назад произошла депортация части населения и заселение территорий русскими колонистами (которые здесь до революции и жили). Но в середине 50-х Хрущев ситуацию перевернул, местные русские в свою очередь подверглись изгнанию, а Чечне и Дагестану нарезали территории, которые вообще им никогда не принадлежали. Этот пороховой погреб, а ля современная ЮАР изображен Гайдаем милым европейским курортом, а местные обычаи (страшноватые даже без учёта чеченской специфики) представлены серией забавных скетчей.

Сколько советских тури-тура-туристов было убито и ограблено в горах Северного Кавказа с начала 60 и по 90-е годы? Я думаю тысячи и тысячи. А сколько обворовано, избито, унижено, изнасиловано? Отдохнули русские во «всесоюзной здравнице Афганистане». Сколько личных трагедий произошло из-за неправильной информации об азиатах, полученной русскими дурачками? Где эти русские женщины, избиваемые до потери сознания, запертые на кухне, пинаемые местными старухами, выполняющие чёрную работу (иногда с дипломом о высшем образовании). Всё это результат лживой и по сути подлой «интернациональной пропаганды».

Массированная пропаганда действует тотально. Ну что могут вызывать чеченцы у культурных людей? Только УЖАС. Если Албания это кусок Азии в Европе, то Чечня кусок Африки в Азии.

Нужно быть ПОЛОУМНЫМ ИДИОТОМ, чтобы послать своего ребёнка отдыхать в пионерский лагерь с чеченцами. С грузинами или армянами – можно. Но осторожно. А с чеченцами, пигмеями, папуасами – никогда и ни при каких условиях. Тут культурный разрыв в несколько столетий. Всё, разумеется, образуется, человек произошёл от обезьяны, ничего страшного. Но на всё нужно ВРЕМЯ. А живём мы здесь и сейчас.

Возникает вопрос, а можно ли было снять «Кавказскую пленницу» без червей?

- Нельзя. Сама тема провокационна.

А можно ли было вообще снимать комедии в тогдашнем СССР, не решив основной вопрос, который стоял перед Россией – вопрос освобождения от тоталитарного рабства?

Тут прямо ответить трудно, ведь просто перевод мыслей в лёгкий жанр, понижает градус ненависти, отвлекает от смертоубийства. СМЯГЧАЕТ НРАВЫ.