Ко Дню поэзии - Кристина Россетти - избранные стихи

Кристина Россетти

         (Christina Rossetti 1830 - 1894) Младшая из четверых детей итальянского поэта-эмигранта Г.Россетти (1783–1854). Один из ее братьев – поэт и художник Д.Г. Россетти. Находясь под воздействием своих одаренных старших братьев и сестры, Россетти начала писать стихи в двенадцать лет; на ее поэзию заметное влияние оказали идеи Оксфордского религиозного движения и литература и живопись прерафаэлитов.

        Некоторые темы лирики Россетти: суетность чувственных наслаждений; сила любви и ее несовершенство; жизнь как восхождение к духовным высотам; смерть как заслуженных покой; преображение и воссоединение с Вечным. Для поэзии Россетти характерны богатство и оригинальность образов, ритмическое новаторство в сочетании со строгой архитектоникой стиха, умелое чередование гармонии и диссонанса и естественность поэтического языка.

Стихи Россетти стали забывать после ее смерти, однако современная английская критика отводит ей заметное место среди поэтов викторианской эпохи.

        Предлагаю вашему вниманию несколько её стихотворений в моём переводе. С оригиналами и другими моими переводами можно ознакомиться здесь http://www.stihi.ru/avtor/galka12  

Времена года

Роспуск почек веселит!
Как от зимней спячки всхлип -
Лист у вязов, клёнов, лип,
Сочной зеленью горит;
«Бе», родившихся ягнят,
Снег уж не несёт Борей,
Смех природы всё смелей -
Чуден у Весны наряд.

Радостно Цветенье нам!
Яркие в садах цветы
И стрекозы, и кусты
Пламенеют тут и там;
И серёжки у берёз,
И тычинки у дубов,
Лишь начало тех плодов -
Цвет для них всегда всерьёз!

Так  прекрасны Жатвы дни!
Матушка-земля в снопах,
И жнецы все на полях;
Листья – золоту сродни.


А дубравам в пору пасть;
Ветрам силу укреплять,
Реки в море собирать,
Шкурки зверю обновлять.

Зимний голод, хладость звёзд!
Скован льдом - трещит мороз;
Много для корней угроз,
Пуст и мрачен вид у гнёзд.
В снежный саван лес одет,
Солнце не даёт тепло,
Рост для почек пресекло,
И надежд для жизни нет.

 * * *

Мечты

Мечты, надежды - всё лишь грёзы,
Всего лишь сон; но я проснулась,
К сиротству больше не вернулась - 
Ради мечты. 

Повесив арфу близ берёзы,
Где ива к озеру склонилась,
Чтоб арфа, молча, там хранилась -
Ради мечты.

Так бейся ровно, моё сердце,
Умерь свой стук, чтоб не разбилось,
Жизнь, мир и я – всё изменилось –
Ради мечты.
* * *

Зелёные нивы

Нефрит земли и синь небес
С зарёй обозревала я,
А жаворонок полонез
Свой лил в маисовы поля;

Над травкой радостный аккорд –
Порханьем бабочек искрит,
А жаворонок, взмыв в полёт,
Всё утро пеньем веселит.

А нивы зеленью манят,
По сторонам моей тропы,
Но невидимкою таят
Гнездо среди густой травы.

Я слушала, как он поёт,
Скользя под солнечным лучом,
Внизу его подруга ждёт,
Есть трепет в ожиданье том.