Сельма Лэнструм

 

Я была официанткой в Фултоне, 
Он кондуктором на электричке, 
Когда связалось Чикаго с Ложкой Речной.
И на ходу в дальнейшем видела я его.

Он был добрым таким и понятливым,
Относился ко мне как женщине достойной, 
И смотрел на меня глазами, настолько ясными, 
И шагал по вагону, настолько прямым и сильным, 
Джентльменом во всех отношениях, 
Кто казался  там неуместным. 

Я потеряла сердце и потеряла его навсегда.
И когда он исчез, я не могла спать.
Да за долгие годы после, видя его картину 
В журнале, вскрикнула я громко настолько, 
Мой супруг коснулся и уличил меня, 
И спросил, "Кто это?"- "Кто это?" Я сказала - 
"Кнут Гамсун, известный писатель". 
*
160.Selma Lanstrum 

I was a waitress at The Fulton, 
He a conductor on the electric, 
When they joined Chicago with Spoon River.


And going back and forth I saw him. 

He was so kind and understanding, 
He treated me like a woman of worth, 
And looked at me with eyes so clear, 
And strode the car so straight and strong, 
He was a gentleman through and through, 
Who seemed to be out of place. 

lost my heart, and lost it for good.
And when he vanished I couldn't sleep.
Why, long years after, seeing his picture 
In a magazine, I cried so loud 
My husband shook me and accused me, 
And asked "Who's that?" "Who's that?" I said- 
"Knut Hamsun, a famous writer."