Советский с фашистским - братья навек!

 Беленький Марьян

В 30-х годах немецкий генштаб решил заказать учебник русского языка для офицеров. Тогда была дружба, немецкие офицеры учились в советских военных училищах. Учебник заказали специалисту - бывшему гимназическому преподавателю русского языка. С точки зрения грамматики там все было безукоризненно. Но вот тексты (разумеется с ятями и твердыми знаками)

Въ лавке

Покупатель (приказчику): покорнейше прошу взвесить полфунта брауншвейгской ветчины и полфунта сыру.


ПриказчикЪ: сыру прикажете швейцарскаго или голландскаго? 
Покупатель: Швейцарскаго, будьте любезны. А также фунтъ семги. 
Приказчик: извольте, сударь. Доставить вам на домъ? Записать в долгъ?
Покупатель: Будьте любезны. Покорнейше вас благодарю. 
***
-  Милостивая государыня! Мой племянникъ князь  Оболенский на днях получилъ чинъ действительнаго статскаго советника и былъ представленъ государю императору.
- Какая  радость! Примите мои искренние поздравления!