Грустный пост
ЗАКАТ
(Николай Чернецкий)
Ну и что же, что пустошь, декабрь и опущены шторы,
И неброский лесок растопырен, стыдлив и броваст...
Нескончаемый день спохватился и, словно пришпорен –
Сухостой порошит, и крошит неустойчивый наст.
И, как часто бывает, когда закачаются тени –
По сугробам и склонам багровым сорваться готов.
Не навстречу вечерним затеям, а следом за теми,
За которыми напрочь затеряны строчки следов.
Посреди осторожных, зажатых по случаю стужи,
Отутюженных и потому неподвижных широт –
Как за шиворот схваченный, снова застыл неуклюже.
И пристыженный, сник. И чего-то приниженно ждет.
А чего дожидаться? Декабрь одаряет не щедро.
Но еще остается утробно гудящая печь…
И огонь осязает ее благодатные недра,
Благодарно готовые ласку его уберечь.
Я удручён. При этом, не столько этим произведением Николая, у которого есть действительно хорошие стихи, сколько панегириками комментов. Ребята, не растлевайте автора. Я уверен, что этот «Закат» не есть закат его творчества. Нужно лишь не гнаться за красивостью слов, сочетаний, игнорируя их смысл.
Пустошь – незаселённая, невозделанная местность с незначительной растительностью, поросшая редким кустарником. На этом пустующем пространстве автор, сквозь опущенные шторы (!) видит неброский лесок, который «растопырен, стыдлив». На мой взгляд, растопырен и стыдлив – несовместимые, взаимоисключающие понятия: стыдливое скорее съёживается, чем растопыривается.
«Порошит» говорят о мелком снеге, а не о пришпоренном дне.
Порошить сухостой, т.е. покрывать его мелким снегом и в это же время крошить наст невозможно: если снег падает на сухостой, то, конечно же, и на наст под ним, что скорее связывает наст, чем крошит его. Непонятно почему автор считает наст неустойчивым, ведь наст – это затвердевшая поверхность сугроба, самая устойчивая его часть.
«… следом за теми, за которыми напрочь затеряны строчки следов» - интересно, как двигаться следом, которого нет?
Весь "Закат" разбирать не буду: говорить доказательно - требуется много места и времени. Полагаю, что приведённых примеров достаточно для того, чтобы задуматься.
Пародия на «Закат» Н. Чернецкого
Мне закат, растопырив стыдливо свой гульфик,
Искрошил, припорошив, весь пустоши наст.
Кто теперь мне широт отутюженных пуфик,
Неподвижный по случаю стужи, подаст?
За загривок схватил я сверхнаглый закат тот;
Он застыл неуклюже, принижено сник...
И в благодатные недра печи виновато,
В поисках ласки, тихонько за мною проник.
Комментарии
Взаимные панегирики это наша давняя традиция... Как с ней можно бороться - не знаю, и надо ли?.. Разве что только в самой себе.
Пародия - наверное объективно хорошая, но у меня лично - извращенно-болезненное(необъективное) отношение к пародиям, особенно когда пародист сворачивает для большего смехового эффекта на гульфик или какую-то другую пикантную деталь, о которой и в помине не было в оригинале.
А вообще - спасибо за пост. За смелость критики.
У нас у каждого субъективное отношение ко всему. Объективным становится сплав этих отношений многих сообщников, имхо. :)
Поскольку только я написала развернутый комментарий, а остальные выражают лишь то, что "Закат" понравился, я и предположила, что ты выражаешь недовольство именно мной.
Это действительно так? Не я ли повод для осмеяния текста ни в чем не повинного автора?
Я обвиняю не автора (у него есть хорошие стихи), а его невнимание к внутреннему содержанию этого, конкретного, творения. Ну и конечно комментаторов, ослеплённых нереальной красивостью. У нас мастерская, где учатся, беря друг у друга лучшее и безболезненно избавляются от своего, ошибочного, или гламурный комильфо-салон?
Однако, как показывает опыт, далеко не все авторы готовы принять честную обратную связь на уровне непосредственного восприятия - что понравилось, а чего не хватило либо оказалось в избытке. В некоторых случаях, стоит чуть подробнее прокомментировать - рискуешь стать врагом навеки:)))) В таком случае говорить о более подробном литературоведческом, стиховедческом или семантическом анализе не приходится - он просто не востребован.
Николай Чернецкий к столь чувствительным авторам, к счастью, не относится.
Если заглянуть в комментарии к "!9 декабря", то можно увидеть диалог с автором, в котором мы обсуждаем как раз тот аспект его личного стиля, который ты затронул - эксперименты со смелым сопряжением стилистических и смысловых пластов.
И - без всяких обид и напряжений со стороны автора! К моей радости...
В этом и есть смысл мастерской.
С моей точки зрения, Николай Чернецкий-самобытный автор, который позволяет себе следовать "своей колеей", с экспериментами и "фокусами".
Я думаю, что и негативная обратная связь просто обязана быть благожелательной. Если обсуждать то, что высветилось для тебя как проблематичное в манере Николая - почему бы не обсудить это прямо в комментариях к стихотворению? Тогда твоя точка зрения и диалог с автором (а может быть и с другими комментаторами) уравновесит избыток хвалебных откликов - и я уверена, будет несомненно полезен и автору и всем участникам мастерской.
Поэтому оформил отдельным постом, тем более, что тема крыловских пернатых, хвалящих друг друга, на мой взгляд, перезрела.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
должны ли строки стихотворения нести смысл?
Если не должны, на второй вопрос можно не отвечать, а если да, о чём речь в этих строчках:
"Ну и что же, что пустошь, декабрь и опущены шторы,
И неброский лесок растопырен, стыдлив и броваст...
Нескончаемый день спохватился и, словно пришпорен –
Сухостой порошит, и крошит неустойчивый наст"?
А вот Коле удаётся. Не знаю, посчитаете ли Вы мой ответ достаточно ясным.
Каждый пишет, что он слышит,
Каждый слышит, как он дышит.
Как он дышит, так и пишет,
Не стараясь угодить.
Так природа захотела.
Почему - не наше дело,
Для чего, не нам судить.
И на этом поставлю точку в нашем споре с Вами.
В XVII—XVIII веках пустошью называли место, где раньше находился населённый пункт (село, деревня), но по каким-то причинам остался без жителей. Опущены шторы - как нежелание впускать в дом неуютный мир за окном, в котором кроме леска нелепого ничего и нет. Топорщатся какие-то деревца и прячутся друг за друга в стеснении от своей корявости и неуклюжести, а их изгибы обильно припорошены снегом. В лесу много торчащего сухостоя и если живые деревья могут сбросить с себя снег, мертвые ветви стоят запорошенными... а день идет и оставляет следы - непрочный наст сам разрушается от падающих с деревьев кучек снега..
За ним бежала тень.
Стихи часто изображают не реальную действительность, а скорее чувства, которые она вызывает. В связи с этим разбираться, где именно находятся пустошь и лесок, совершенно ни к чему, поскольку опущены шторы и все эти картины скорее ощущения, воспоминания об увиденных - в целом. без привязки к конкретной местности. А строчка "неброский лесок растопырен, стыдлив и броваст" - она прекрасна. Я так и представляю: пушистые сосенки-подростки, стеснительно застывшие на опушке в стремлении присоединиться к большому лесу.
А по затерянным следам мы всю жизнь стремимся пройти ещё раз - этот образ так верен! И уже понимаешь, что речь не только о закате, но и о человеке - поэтому неудивительны строки о крошащемся насте, они тут кстати.
О пародии говорить не буду уже только потому, что она не превосходит по своему качеству оригинал, как полагается.
Перед нами глубокое стихотворение, не зря Лена вспомнила пастернаковские бормотания, а Стелла отметила, что прописано настроение.
Я исхожу из того, что каждое слово имеет определённый смысл. Иногда слово употребляют в переносном, а иногда и в противоположном смысле. Но это делается для усиления, опять же смысловой нагрузки. Напр., человеку, допустившему оплошность говорят: "Ну ты молодец!", усиливая негативную оценку его действия. На мой взгляд, любая литературная вещица состоит из двух (дуализм вездесущ!) основополагающих частей: чувственно эмоциональной и смысловой. Отсутствие первой превращает текст в бухгалтерский отчёт или телефонный справочник. Отсутствие второй превращает текст в мантры. И ещё: неясность мысли отражает неясность чувства. я так думаю, и когда со мной случается нечто похожее, говорю себе: "Охолонь (остынь)". Чувства концентрируются, и кристаллизуются во вполне увязанный по смыслу текст.
Но скажу ещё раз: в поэзии смещаются смыслы, и не надо искать несоответствия реальности в хороших стихах. Они там имеют право быть.
С Новым годом!
должны ли строки стихотворения нести смысл?
Если не должны, на второй вопрос можно не отвечать, а если да, о чём речь в этих строчках:
============================================================
В этот день голубых медведей,
Пробежавших по тихим ресницам,
Я провижу за синей водой
В чаше глаз приказанье проснуться.
На серебряной ложке протянутых глаз
Мне протянуто море и на нем буревестник;
И к шумящему морю, вижу, птичая Русь
Меж ресниц пролетит неизвестных.
Но моряной любес опрокинут
Чей-то парус в воде кругло-синей,
Но зато в безнадежное канут
Первый гром и путь дальше весенний.
Этого поэта Маяковский называл "поэтом для поэтов". Со смыслом у Маяковского все было в порядке, как ни у кого. Как ты думаешь, почему он считал этого автора своим учителем?
Есть ли смысл в этом стихотворении?
Или
"слегка зарифмованный набор бессмыслицы, выдержанный в определённом ритме, будем называть не мантрами, возможно создающими некоторый настрой у некоторых читателей, а стихотворением?"(конец цитаты)
Вторая цитата моего коммента Геннадию, приведённая без её начала, теряет тот смысл, который я в неё вкладывал.
Давай не будем переносить болячку с больной головы на здоровую - переходить от существующей в ТМВ проблемы к взаимоотношениям людей давно ушедших. А Маяковский, как и любой другой человек, мог учиться и на отрицательных примерах - как не надо делать. Элитарность поэзии - миф. Человек может бездумно восторгаться или "беситься" от очень много, его окружающего. Но это - интим, а когда он делится своими чувствами с другими людьми, он переводит их (чувства) в слова, понятные по смыслу этим людям. Кто-то, сделав неудачный перевод, учится этому искусству, а кто-то "записывается" в элиту. Второе легче. Но не для всех. Например, единицы понимают мой диалектический дуализм, но я виню не людей, а свою неспособность донести до них то, что для меня очевидно. :)
Я тебе ответила - ярким примером, стихотворением Велемира Хлебникова. Маяковский, Пастернак, все "обереуты" и сколько-то заметные авторы 20века относились к Хлебникову с огромным уважением. Отчего? потому что в своих смелых экспериментах, как поэтических так и философских, он опередил своих современников - и не только. Приведенное здесь стихотворение большинство авторов считают шедевром - и, конечно, оно не понятно людям неискушенным.
Юра, не все, что непонятно - плохо. Многие Босха считают просто сумасшедшим, не говоря уж о Дали, а кому-то и Ренуар слишком сложен. Это вопрос просвещенности и посвященности в тонкости искусства.
Если ты предлагаешь поставить рамки, оценивая стихи с точки зрения здравого смысла и среднего уровня понимания литературы - многие тебя поддержат.
По поводу последнего твоего предположения можно сказать, что оно ошибочно, поскольку как раз многие со мной не согласны! :))
Со всем согласен! :)
Возможно, люди, близко его знавшие, действительно понимали этого человека, как бывает - люди понимают друг друга с полувзгляда... Остальным, извини, просто не верю - прячут за него как за ширму свою неспособность или лень изъяснить публично то, что чувствуют, и не уважают читателя.
Дубовостью я назвал неспособность понять; что, в первую очередь, относится ко мне. Увы, то, что непонятно мне - разнобой смыслов - интернет не объяснит. Даже автор, в лучшем случае, сможет объяснить лишь почему он так написал, но не почему если написано, напр., "белое" надо считать, что написано "жёлтое". Ведь в следующем творении написанное им "белое" нужно будет понимать, напр., как "зелёное"... :)
Буду знать, что к тебе надо "присоединяться" в одностороннем порядке - к системе твоих взглядов, эстетических оценок, и оценок вообще. а не то опять запишешь в дубовые. Хотя - первоначально именно ты написал, что "Если нормальный человек не понимает чего-то, то это, на мой взгляд, не означает его "дубовость", как и не означает принадлежность к элите того, кто излагает "непонятки"", и только потом к дубовым отнес меня..
Хотя, если честно, такой диалог, где всячески обслуживают , тем самым подтверждая, систему ценностей только одного собеседника - навряд ли что-то и кого-то развивает. Для того, чтобы так резко высказываться о том же Хлебникове - может быть, стоило бы что-то о нем почитать. Иначе высказывание о том, что кто-то за ним прячется, выглядит не очень вежливой отмазкой - вроде того, что читал, не понял - и теперь осуждаю.
Что касается прямых ответов - относительно занавесок и пустоши Алла, мне кажется, достаточно пояснила. Ты ведь не сомневаешься в том, как выглядит пейзаж за твоим окном - задернуты твои занавески или раскрыты?
Что касается следов - согласно мифологическим и архаическим представлениям, пластам сознания, следов не оставляют многие нечеловеческие существа, духи. В том числе и умершие. А также у давно ушедших - может и живых - следы исчезают. "Простыл и след" - помнишь?
Тем и отличается поэзия от обычной, тем более научной или деловой речи, что в ней появляется глубина и высота - как мифологические платы, так и новые смысловые, грядущие, еще не затертые
Есть Великолепное стихотворение Н.Тихонова "Песня об отпускном солдате", где он замечательно и страшно передает эту грань - перехода человека в другой мир, в смерть, через неоставление следов.
Уже тот далёко ушёл на восток,
Не оставив на льду следа, —
Сказал батальонный, коснувшись щёк:
«Я, кажется, ранен. Да».
http://soulibre.ru/%D0%91%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D0%B8_%D1%81%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B9_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B9_(%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2)
Комментарий удален модератором
Юрий поднял вопрос о смысловой точности или размытости в стихах, что мы и обсуждаем. А также он предложил сообществу заработать, наконец, как мастерская - то есть творческая лаборатория.
И прекрасно - давно пора.
О Хлебникове я ничего порочащего не сказал, а наоборот согласился, что есть люди понимающие друг друга с полувзгляда.
Про занавески я не помню, а шторы и пустошь, конечно употреблены не очень к месту, но покоробило меня от "лесок растопырен, стыдлив", что и породило пародию.
Вот эта первая фраза:"Лена, я же просил о простых ответах, и засчитал бы за ответ, если бы было прямо сказано - нет строки не обязательно должны нести смысл, что исключало бы необходимость ответа на второй вопрос. Вместо прямого ответа - В. Хлебников..." и далее ""Дубовостью я назвал неспособность понять; что, в первую очередь, относится ко мне. Увы, то, что непонятно мне - разнобой смыслов - интернет не объяснит. " " - если это не про мою непонятливость - то про чью же еще? Ну это ладно... можно и пережить.
Хлебников: яркий пример поэта, играющего смыслами, сопрягающего в обычной речи не соединяемые слова - и ради новых созвучий, и ради новых смыслов, и с даже с целью изменения реальности. Почитай о нем, Юра! Это же очень интересный автор. Не пожалеешь. Не обязательно его любить - но знать о его поисках просто необходимо всем - и любителям поэзии, и профессионалам. Впрочем, как хочешь...
Мне понравилась интерпретация Инны о леске - действительно, сосенки "топырятся" лапами, и, могу добавить, стыдливо не сбрасывают на зиму иголки... а остальные леса все голые.
Что касается пустоши и опущенных штор- ну просто чудно Алла это пояснила. И я вслед за ней... ты про это в статье писал, перечисляя то, что тебе кажется недостаточно наполненным смыслом в стихотворении.
Насчет пародии - с Аллой согласна. Думаю, ее породило скорее раздражение, чем понимание особенностей стиля автора.
Отсутствие следа напрочь, априори исключает саму возможность использовать его в качестве ориентира. Есть другие возможности двигаться за тем, кто не оставляет видимых следов - пусть автор укажет, как, а не противоречит сам себе, поэзия не повод игнорировать общепринятые смыслы.
Когда у Пастернака "пахнет седой резедой горизонт", это может соответствовать действительности, если горизонт наблюдателя очерчивается именно этим растением. напр., если человек лежит на лугу... Вне контекста, я бы не стал обвинять автора в произвольной трактовке смысла слов.
"Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен? Так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.
1830 Пушкин А.С.
Вот нахал. Призывает игнорировать читателя с его мнением))))
И тут многое зависит от звуков и от глубинных смыслов, больше,чем от обычной логики.
* нацмен - слово, порождённое советской бюрократией, означающее советского человека, не славянской национальности, относящегося к национальному меньшинству.
Только, Лен, давай будем последовательными: если признаётся важность "глубинных смыслов" слов, то нужно признать и важность смысла слов, указанных в словарях... Иначе - пресловутый двойной стандарт получается. Проще говоря - произвол, о чём я и плачусь. :))
Так же совершенно не очевидно, отчего некоторые стихи приобретают сверхценность, расходятся на слова и поговорки и делаются частью фольклора. Иногда - вопреки очевидным ошибкам авторов...
А вот примеры бессмысленных (именно бессмысленных, как бессмысленны некоторые строки "Заката") поговорок мне бы хотелось прочесть. Не подскажешь ссылку на такие? :)
.
Я не могу с тобой согласиться, хотя ты и не принимаешь аргументов моих и моих единомышленников в защиту осмысленности стихотворения Николая. В моем восприятии стихотворение и вполне наполненное смыслом, и читаемое и - хорошее.
Но и своего права на собственное мнение ни кому никогда не делегировал и не собираюсь уступать.
Была ли для тебя полезна наша дискуссия полезной и чем?
В моем представлении этот диалог и высказывания других участников инициировал своей статьей ты сам, и мне интересно узнать, удовлетворен ли ты результатом?
Я благодарен всем её участникам, вне зависимости от их позиций. Результатами очень доволен, поскольку они полностью подтверждают ряд моих предположений и выводов, сформулированных в "Азах диалектического дуализма" и сопутствующих статьях! :)
Конкретное спасибо тебе, Лена, как, фактически, основному оппоненту! :)
Поздравляю с наступающим годом и желаю всех доступных благ, включая, разумеется, и здоровье! :))
Удивляет то что люди считают этот стих набором фраз без смысла........ну наверно не дано.....возможно они гении в математике.........что тоже здорово!
Что касается людей - к сожалению, далеко не все люди вообще способны к восприятию поэзии, в силу многих причин. Одна из них, я думаю - непросвещенность. Невозможно стать ценителем, не получив значительного опыта восприятия искусства. Вот и оценивают живопись по принципу "похоже-непохоже" и поэзию по принципу "легко читается и все понятно"...
По крайней мере, мы все сумели обойтись без падений до личностного ущерба. Дискутировать тоже надо учиться. Этот урок я бы оценил на четвёрку. :))
Я считаю своим долгом делиться знаниями с теми, кто готов их получать, так поступают и многие другие, образованные в какой угодно области людей.
Что касается умения быть в диалоге - я согласна, это один из важнейших навыков, и я рада, что этот опыт был мирным. Тут очень важно не желать личной победы - а суметь заинтересоваться точкой зрения собеседника и найти в ней рациональное зерно.
Организация диалогов имеет отношение ко второй моей профессии, и тут я тоже чувствую свою ответственность.
Именно поэтому я и спросила тебя о ценности для тебя полученной от меня информации и отношения к предмету обсуждения.
И повторю - для меня главное в нашем споре - это право любого поэта на любой эксперимент. "Докатиться" тут можно только до удачи - или неудачи, что также проверяется только опытом. Николай сознательно экспериментирует именно в области соединения - столкновения разнородных в стилистическом и смысловом отношении слов. Мы с ним коротко касались этой темы в комментариях к его предшествующей публикации "19 декабря".
это подтягивает.
А я, недальновидный, до сих пор китайский не учу... :)
Поначалу я тоже не понял, но потом включил воображение и картина прояснилась. Это ни снег припорашивает сухостой, а сухостой в виде мелких веток, коры, иголок припорашивает снежный покров, ломая тонкий наст. Такое можно увидеть в зимнем лесу. Особенно после того, как поработает ветер. Это явление мастерски было описано автором. За что Николаю респект. И вообще все образы великолепны, даже растопыренный, стыдливый и бровастый лесок.
Как мужик мужику, тем паче автору чУдной сказки, напомню старинный анекдот: "Муж вернулся домой поздно, в подпитии, с запахом женских духов и следами помады. Жена встречает его, помогает раздеться и говорит, - О, у тебя на работе собрание было, подведение итогов соц. соревнования, - Ага... - А потом легкий фуршет... - Ага... Видимо, тебя поздравляли с первым местом... - Ага... За время этого диалога муж раздет, идёт к дивану. Жена вдруг замолкает, глаза её округляются. Муж прослеживает траекторию её взгляда и видит, что на нём женские трусики: "Ну, Мань, придумай что-нибудь, ведь ты у меня догадливая..." :)
Действительно, чего только не придумает человек, если включит воображение! Тем более, человек творческий! :)
Володя, там наст не ломают а крошат! Т,е. ломают вдребезги - это я тоже воображение включил. :)
Но в любом случае надеюсь, что часть мусора этот год заберёт с собой, расширив твои возможности по самореализации и обеспечению благополучия твоей семьи. Я помню твою фотографию с внуком - твоей копией. :))
Юр, много стихов надуманных, с красивостями, здесь этого нет... Но, конечно-же, у каждого - свое, субъективное восприятие... За которым и культурный багаж, и вкусовой и т.д. и т.п..
Меня радует, когда я вижу талантливую поэзию, но и не слишком огорчают неуклюжие попытки сочинять-придумывать, поскольку сам творческий процесс - это уже здорово, это счастье и я всячески готова приветствовать любые попытки и говорить о том, что мне не понравилось, если автору нужно мое мнение:))
Хотя твои мысли по поводу стиха Чернецкого, я не разделяю, но мне нравится развернувшаяся дискуссия, благодаря твоему посту - мне интересна услышать разные точки зрения вообще на поэзию...
Я его тоже прочитала... не раз... написано красиво, но о чём - не поняла... и если бы не название, никогда не догадалась бы, что речь о закате... коммента не оставила.... И думаю, таких как я - немало... Сравните количество просмотров и отзывов... Поэтому не думаю, что стоит так расстраиваться по поводу "панегириков"...
Только на днях натолкнулась в "словаре по эстетике" на понятие "имажинизм" (от англ.image - образ) - направление декадентского искусства в нач.20 века, отстаивающее самоценность слов-образов в поэзии и освобождение последней от содержания... В России в эту группу входили Шершневич, Мариенгоф и некоторое время даже Есенин...
Может быть, стих Николая что-то близкое к этому течению...
А как мы уже говорили с Вами "на каждый товар найдётся покупатель"...
Я целиком и полностью на Вашей стороне... и не отношу "красивую бессмыслицу" к разряду "высокой поэзии"... Особый респект за решимость критического разбора и отстаивание личной позиции...
В психиатрии есть похожий симптом... называется "атактическая речевая спутанность"... когда при грамматически правильной форме сочетаются несочетаемые абстрактные и чувственно-образные представления (на которые в данном стихо, кстати, очень чётко указал Юра), приводящие к полной бессмыслице высказывания...
Просто я не сторонница "замысловатого искусства"... ибо ещё со студенческой скамьи на той же кафедре психиатрии услышала от преподавателя одну очень простую фразу: "Кто ясно мыслит, тот ясно излагает.."... чего и стараюсь придерживаться по сей день....
Я готова вчитываться...и не раз... если чувствую в подтексте глубину содержания.... В чисто описательных текстах (а Ваш "Закат", видимо, из этой категории) образность должна вызывать определённые (и лучше яркие) визуальные впечатления... Но в данном случае, сколько бы я ни читала и с какой бы стороны не подходила... никакой картинки не складывается... кроме печи с дровами (здесь очень хорошо!)... Так что, скорее всего, просто мы с Вами существуем на разных волнах восприятия... И не более того.... Поэтому, надеюсь без обид... И удачи Вам в будущем....
И конечно же... С наступающим!!!!!
А сантехником я тоже работал. Точнее сварщиком, но готовили пятиподъездную девятиэтажку к сдаче и, практически, вся бригада была "сварные", поэтому все делали всё. Дома я до сих пор блюду сантехнику сам.
Лёгкий, едва ощутимый ветерок игриво шелестел насквозь мокрым ватным матрасом!! :)) Так выглядят некоторые строки твоего "Заката"... :))
Например Ваш стих "Дом" мне очень понравился... я не оставила там коммент из-за лени... да и народу там уже было не протолкнуться.... Сейчас перечитала его ещё раз.... Вот это чудесное произведение... Там следуя за каждой строкой, будто идешь по описываемому месту....Такая яркая, живая картинка создаётся!!!!
Так что ни о какой потере взаимопонимания и речи быть не может....
Пишите ещё... Вы очень интересный и незаурядный автор....
И не страшно, если случится вновь поспорить... а может, и не случится....
А Ваш коммент про Ростроповича я прочитала у себя в почте....Смешно :))) Наверное, я бы тоже предпочла гармошку... из струнных - больше люблю скрипку... Дело вкуса....
Вы тоже очень приятный человек, Николай.... Всего доброго.....
И мне всё больше кажется, что последние.... Так что справка - понятие относительное....