MGTOW - путь, к которому мы неизбежно приходим.

На модерации Отложенный

1

MGTOW - путь, к которому мы неизбежно приходим.

Когда мужчина, живущий по принципам MGTOW, вступает в диалог с женщиной, то все ее реплики становятся для него заранее предсказуемы, а смысл их прозрачен.

- А ты не боишься умереть в одиночестве?
- Ты разве не хочешь, чтобы кто-то был рядом?
- Кто принесет тебе стакан воды в старости, об этом ты думал?
- А как же дети? Ведь детей ты в одиночку завести не сможешь.

Дальше женщина высказывает один из типичных выводов.

1. "Ты ведешь себя как маленький" - не что иное, как пристыживание мужчины, заявление, что они никогда не станет "настоящим".

2. "Ты еще не встретил ту самую..." - ложное сочувствие, намек на то, что мужчина неизбежно попадет по женское влияние раньше или позже.

3. "Ты ненавидишь женщин" - самый хитрый прием из перечисленных, намек на то, что мужчина уже пострадал от женщин и поэтому утратил к ним безоговорочное почтение и благоговение.

Попытка пристыдить, ложное сочувствие и замаскированные нападки. Арсенал женщин беден и однотипен.

Давайте вернемся к женским репликам и разберемся в чем их абсурдность.

- А ты не боишься умереть в одиночестве?
- Ты разве не хочешь, чтобы кто-то был рядом?

Все мы так или иначе умираем в одиночестве. При этом уходить из жизни проще, если есть внутреннее ощущение мира и благополучия, основанное на воспоминаниях о близких и плодотворных отношениях и связях с другими людьми. Такие воспоминания утешают нас и успокаивают в момент ухода из жизни. Желание найти партнера присуще всем людям, оно биологически обосновано инстинктом выживания и потребностью психологического комфорта.

Однако в условиях современности мужчины все чаще отказываются от связей с женщинами, бойкотируют брак и отцовство. Причина этого явления проста: современные женщины совершенно непригодны для партнерских отношений.

Государство, зараженное идеями феминизма, построило карательную систему для мужчин, при которой мужчина постоянно живет будто под дулом пистолета, в ожидании наказания за малейший проступок.

Женщины же вольны вести себя как угодно, не неся никакой ответственности за свои действия. За спиной у них стоит целая банда государственных головорезов, охраняющих женскую неприкосновенность.

Избавившись от всякой ответственности перед государством, женщины по-прежнему ожидают от мужчин заботы, защиты, беспрекословного подчинения и исполнения их желаний. Если мужчина отказывается подчиняться, проявляя мужскую настойчивость, то для его усмирения приезжает полиция и мужчина отправляется под суд по обвинению, которое женщина сочтет подходящим.

Суд забирает у него имущество, детей и все накопления: настоящие и будущие. Любое обвинение в изнасиловании практически гарантированно будет трактоваться против мужчины. Такое положение вещей вводит женщину в состояние вечного ребенка, которому все сходит с рук.

Разве может женщина-ребенок с государственной шайкой бандитов, охраняющих ее, стать хорошей спутницей жизни? Думаете, мужчинам нужен такой жизненный опыт и такие травмирующие воспоминания?

- А как же дети? Ведь детей ты в одиночку завести не сможешь?

Верно. В одиночку детей не завести, а одинокому мужчине их даже не усыновить. А есть ли смысл мужчине заводить детей? По факту, он не может даже гарантировать безопасность собственного ребенка, находясь в положении сырьевого придатка к женщине, за плечами у которой стоит государство. Если в какой-то момент мужчина, действуя в интересах своих детей, пойдет против женщины, он будет раздавлен и ограблен судебной машиной. Страдают при этом и дети, но женщина все равно остается неприкосновенна в глазах закона. Поколение за поколением женщины калечат психику детей, отчуждая их от отцов, и нет конца и края этой зловещей и порочной практике.

В ваших силах сказать "Нет" существующей системе. Живите своей жизнью и своими интересами. Держите женщин на расстоянии и не попадайтесь на их уловки. Ваша свобода и безопасность - в ваших руках.

May 15, 2014 By Jack Goodfellow

Оригинал: http://www.avoiceformen.com/sexual-politics/m-g-t-o-w/the-inevitability-of-mgtow/
Перевел: Александр Волков