Что общего у фразы “Крым наш” и геморроя или как правильно от “наше” отнять “ваше”

Украинцы говорят: “Крым - это Украина!” Смысл понятен и однозначен.
Россияне чаще произносят: “Крым наш!” Простое казалось бы слово “наш”, но каково его значение?

С детства врезалась в память миниатюра “Дерево жизни” Аркадия Райкина, в которой он дал замечательный ответ на это вопрос: Понимаешь разницу между “моё” и “наше”? Это сложная психологическая задача. Если от “наше” отнять “ваше” уже будет “моё”.

Хочу обратиться к россиянам с просьбой, воспользоваться формулой Аркадия Исааковича и внимательно рассмотреть остаток “моё”. Ответьте себе честно на вопрос, есть ли там Крым?

Лично вам он принадлежит?

Уверен, что тех кто поимел выгоду от аннексии, единицы. Не важно в какой форме, будь это что-то материальное или политические дивиденды. Для подавляющего большинства россиян, в сухом остатке, который “моё”, лишь падение уровня жизни, инфляция, сокращение финансирования социальных проектов в том населённом пункте, где они живут и прочие проблемы которые стали следствием аннексии.

“Крым наш!” - искренне не понимаю, чему радоваться?
Для меня россиянин, который кричит эту фразу такой же необъяснимый феномен, как человек заработавший проблему со здоровьем и радостно вопящий вопящий: “У меня геморрой!”

В чём удовольствие?