
Появление в правительстве нескольких министров-иностранцев может привести к тому, что рабочим языком кабинета министров станет русский. Премьеру Арсению Яценюку, по сообщениям местных СМИ, уже пришлось отказаться на заседаниях от украинского языка, чтобы новые подчинённые понимали его указания.
В ходе первого заседания нового состава кабинета министров Украины Арсений Яценюк был вынужден перейти с украинского языка на русский.
Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на местные СМИ.
Как отмечается, сделать русский язык рабочим во время заседаний кабинета министров премьера Яценюка заставил новый министр здравоохранения Александр Квиташвили, грузин по национальности.
Открытую часть заседания — на камеры — глава правительства, как и положено, провёл на украинском. В ходе же закрытой части Яценюк сначала перешёл на английский, но министры оказались в нём не сильны, и украинский премьер перешёл на русский язык. О том, что новый глава Минздрава не совсем понимает своего шефа, выяснилось лишь после завершения публичной части заседания кабмина.
Продолжая работу в закрытом режиме, Яценюк поинтересовался у новоиспечённых министров-иностранцев, все ли из них понимают украинскую речь. Утвердительно ответили только двое: министр экономического развития литовец Айварас Абромавичус и министр финансов Наталья Яресько, американка украинского происхождения.
russian.rt.com
Комментарии
а как же эти министры будут бумаги всякие подписывать? им шо переводы будут делать на их родной язык,
аль они будут не глядя все подписывать?
и негром преклонных годов
и то,
без унынья и лени,
я русский бы выучил
только за то,
что им
разговаривал Ленин."