Прогулка с Учителем

Наставник Нагарджуна с несколькими учениками, среди которых Исса, выходят из общины и направляются в сторону  леса.  Ученики едва поспевают за своим Учителем.

Они заходят в небольшую деревушку. Увидев монахов во главе с Наставником, жители выходят из хижин и окружают прибывших. Вперед выступает старейшина.

СТАРЕЙШИНА О, мудрейший Нагарджуна, что привело тебя и твоих учеников к нам?

НАГАРДЖУНА Чунда, мы идем в лес аскетов. По пути зашли к вам узнать, - нужна ли какая помощь?

СТАРЕЙШИНА Ты очень великодушен. Ваша обитель постоянно печется о нашей деревне, мы это чувствуем. Холера и пожары обходят нас стороной. Мы вам очень благодарны.

НАГАРДЖУНА Я рад за вас.

СТАРЕЙШИНА  Мы хотим преподнести вам дар, немного еды, фруктов.

НАГАРДЖУНА Нет, Чунда, не надо.  Спасибо, мы уже позавтракали.  Заберите эти фрукты и сладости с моим благословением себе. Мы не носим с собой пищу. Да пребудет с вами Будда.

Жители деревни, держа в руках корзины с фруктами и цветы, кланяются буддийскому патриарху. Тот отвечает им традиционным поклоном, и монахи продолжили свой путь. Углубившись в лес, Исса замечает людей странного вида, сидящих под деревом и медитирующих в неподвижных позах.

ИССА  Учитель, я вижу очень странных людей.

Вид у отшельников действительно неприглядный: грязные, худые, волосы нечесаные. Их тела прикрыты какими-то листьями.

НАГАРДЖУНА  Мы подойдем к ним.

Они подходят к отшельникам. Один из отшельников открывает глаза, делает несколько глубоких вдохов, руками производит ритуальные движения. Он встает и подходит к каждому аскету отдельно. Приложив руку ко лбу медитирующего, он выводит его из транса.

НАГАРДЖУНА  Чандрака, насколько ты приблизился к Истине?

ЧАНДРАКА  Мы уже недалеко от нее, гораздо ближе, чем ты.

Несколько отшельников разжигают костер. Потом один из них, встав на одну ногу, поднимает  обе руки вверх и замирает. Ученики с удивлением смотрят на живую статую.

ОДИН ИЗ УЧЕНИКОВ Учитель, зачем этот человек делает это?

НАГАРДЖУНА Давайте спросим. Чандрака, чего хочет добиться твой ученик?

ЧАНДРАКА Вам этого не понять. С тех пор, как ты покинул нас, многое изменилось... Смотри.

Он подходит к костру и поднимает горящую ветку. Потом пылающую головешку прижимает к своему животу, проводит по спине. Буддисты с интересом наблюдают. Чандрака бросает ветку обратно в костер.  Затем достает две тонких спицы и медленно втыкает их в тело: одной протыкает руку, а другой, слегка приоткрыв рот, обе щеки. Потом медленно вынимает их.

ЧАНДРАКА  Нагарджуна, ты можешь так? Повтори.

НАГАРДЖУНА  Зачем?

ЧАНДРАКА Я полностью подчинил себе свое тело. Не к этому ли мы стремились многие годы? Ты не выдержал, а я достиг.  А вот мой лучший ученик Кунала.

Учитель аскетов со своим лучшим учеником направляется к дереву, с ветки которого свисают две веревки, концы которых заканчиваются острыми крючьями.  Чандрака поворачивает ученика спиной к монахам, чтобы они все видели, и вонзает крюки под лопатки аскету. Тот никак не реагирует на это. К ним подходят еще несколько отшельников, и, потянув за веревки, они поднимают "лучшего ученика" над землей. Это жуткое зрелище буддисты встречают молчанием. Ученики смотрят на Наставника, тот слегка качает головой.

НАГАРДЖУНА  Чандрака, тебе не жаль своего лучшего ученика?

ЧАНДРАКА Так он должен провисеть до захода солнца. А что могут твои ученики, Нагарджуна?

НАГАРДЖУНА Я сожалею, прошло много лет, но ты так и не понял...Если бы можно было достичь совершенства и освобождения от уз, привязывающих человека к земле, только отказом от пищи и человеческих условий, то лошадь и корова давно достигли бы его. Подумай об этом, Чандрака.

Наставник с учениками покидают отшельников. Исса оглядывается назад, - хмурые, безрадостные лица аскетов провожают монахов.

Монахи идут через небольшую рощицу. Учитель останавливается и обращается к ученикам.

НАГАРДЖУНА Что вы думаете об увиденном?

ОДИН  ИЗ  УЧЕНИКОВ  Учитель, неужели все, что они делают, не имеет цены?

НАГАРДЖУНА Благословенный Будда порицал изуверов. Аскетизм не имеет никакой ценности для освобождения. Гораздо труднее найти терпеливого человека, нежели питающегося воздухом и кореньями, одевающегося корой и листьями.

Когда человек ослаблен голодом и жаждой, когда он слишком утомлен, чтобы владеть чувствами и представлениями, может ли он достичь цели, которая овладевается лишь ясным разумом.

УЧЕНИК  Но, Учитель, много людей уходят в леса, чтобы постичь Истину. И они считают это верным.

НАГАРДЖУНА  Одинокая жизнь в лесу может быть полезна для того, кто следует ей, но она мало способствует благу людей. Сначала исполни свой долг перед людьми.

Нагарджуна с учениками выходят из леса и, двигаясь по дороге, приближаются к небольшой деревушке. Они обходят ее, но из домов выходят люди, они бегут, гневно кричат и машут руками. Они ругают и оскорбляют монахов. Наставник останавливается и ждет, когда  возмущенная толпа успокоится. Возглавляет жителей деревни местный брамин, который бросает в лицо Нагарджуны гневные слова. Тот терпеливо ждет, потом поднимает руку.

НАГАРДЖУНА  Бишара, успокой людей, мы не заслужили таких слов.

БРАМИН Нет, Нагарджуна, их слова справедливы.   Ваше   учение оскорбляет нашу религию. Великий Брахман покарает вас, безбожников.

При этих словах негативная реакция людей усиливается. Буддийский учитель спокойно выслушивает новую порцию "подношений". Ученики не сдерживаются и вступают в спор, они даже готовы дать отпор, но присутствие Учителя все же действует успокаивающе. Учитель поворачивается к ученикам, и его слова приводят в замешательство всех, и учеников, и жителей деревни.

НАГАРДЖУНА Вы разочаровали меня. Эти люди делают свое дело. Они разгневаны. Им кажется, что я враг их религии, их моральным ценностям. Эти люди оскорбляют меня, это естественно. Но почему вы сердитесь? Вы позволяете этим людям управлять вами. Вы зависите от них. Разве вы не свободны?

Жители деревни не ожидали такой реакции, они озадачены. В наступившей тишине Нагарджуна обращается к ним.

НАГАРДЖУНА  Вы все сказали? Мы можем подождать, пока вы выскажете все.

ЧЕЛОВЕК ИЗ ТОЛПЫ  Но мы оскорбляли тебя, почему ты не сердишься?

НАГАРДЖУНА Вы свободные люди, и то, что вы сделали – ваше право. Я на это не реагирую. Я тоже свободный человек. Никто не может заставить меня реагировать, и никто не может влиять на меня и манипулировать мною. Мои поступки вытекают из моего внутреннего состояния. Я отвергаю ваши оскорбления, так что уносите свой груз по домам и делайте с ним все, что хотите...

Жители деревни молча, понурив головы, разбредаются по домам. Когда они ушли, Наставник обращается к своим ученикам.

НАГАРДЖУНА В   отношении   с   мирскими   людьми   следует   соблюдать величайшую осторожность. Как проходит по тернистому пути босой, осторожно ступая, так должен проходить по жизни последователь Будды.  Пристально всматривайтесь в себя: не возникли в помыслах при соприкосновении с другими людьми гнев, смущение, ненависть, вожделение? Ученик должен постоянно заботиться о том, чтобы быть свободным от всех дурных побуждений.

ОДИН ИЗ УЧЕНИКОВ  Учитель, но что ждет тех, кто поступает несправедливо?

НАГАРДЖУНА Злой человек, упрекающий добродетельного, подобен человеку, который смотрит вверх и плюет в небо: плевок не осквернит небо, но, падая обратно, запятнает его самого. Добродетельному человеку не может быть нанесено ущерба, и то несчастье, которое клеветник желает нанести, оборачивается на него самого.

ДРУГОЙ  УЧЕНИК  Учитель, если меня ударят, что я должен делать?

НАГАРДЖУНА  Если на тебя с дерева упадет сухая ветка и ударит тебя, что ты должен делать?

УЧЕНИК Что я буду делать?  Это же простая случайность, простое совпадение, что я оказался под деревом, когда с него упала ветка.

Наставник мягко улыбается и обращается ко всем ученикам.

НАГАРДЖУНА Так делайте то же самое. Кто-то был безумен, был в гневе, и ударил вас. Это все равно, что ветка с дерева упала на вас. Пусть это не тревожит вас, просто идите своим путем, будто ничего и не случилось... Но вы  должны помнить, что содеянное не сворачивается тотчас же, как молоко. Оно следует за безумцем, как тлеющая искра, которая, наконец, разгорается в жгучее пламя, и настигает его. Это закон.

Наставник  и ученики продолжили свой путь...