Еще о происхождении украинства

Глупо и смешно будет выглядеть, если мы скажем, что через сто лет по территории Украины будут шествовать представители наций «регионалов», «батьковщинщиков», «ударников» или «славянопартийцев», но менее ста лет назад и украинцы были ... ПАРТИЕЙ! Вы можете не верить нам, можете не верить научным источникам, но вряд ли современные «украинцы» не доверяют весьма уважаемому ими «святому престолу».

 Титульный лист 13 тома "Католической Энциклопедии"


Итак, «Католическая энциклопедия», изданная в 1913 ГОДУ http://www.newadvent.org/cathen/ , так описывает «украинцев»: «... среди Русин Галиции И Венгрии были сформированы политические Партии ... Они разделены на три основные группы: - « Украинцы », те, кто верит в развитие русин по собственной линии, независимой от России, поляков или немцев. - «Москвофилы», те, кто смотрит на Россию, как на образец Русско-Славянской расы. - «Угро-русские» или «Венгерские русины», те, кто выступает против Венгрии, против ее правил; те, кто не желают потерять своего особого статуса ... Идеи «украинцев» особенно неприятны для них».

Вот подробнее - статья "русин (рутены, русены, русские)":


http://www.newadvent.org/cathen/132 78a.htm


Вот так, из партии сепаратистов за век образовалась «нация»! Вам смешно? Вам странно? Тогда оглянитесь вокруг: под чутким руководством нынешнего государства, партия-Нация ежедневно пополняется новыми Все И новыми членами 
Все исторические источники СССР И России на сегодняшней Украине объявлены "подделкой, выдумкой и москальской пропагандой". Поэтому вменяемый исторический диалог с новоукрами очень затруднён.

Ценность католической энциклопедии 1913 года в том, что она повторяет в точности то, чему мы учились в школах СССР. Оказывается, каварные коммунисты в школах нам говорили правду. :)

Католическая энциклопедия подтверждает, что:


    • • Великая Россия издавна состояла из шведских, финских и славянских племён;


    • • Украина - это слово, образованное от словосочетания "у края" для обозначения окраинных земель Российской Империи;


    •  Территория России (нынешней Украины) после переноса столицы России из Киева в Москву стала называться Малороссией;


    • • Русские Жили на территориях вплоть До Австрии И Венгрии И из-за латинизации назывались "рутены" (русены, русинский);


    • • нА территории Западной Украины (Буковина, Галичина, Волынь) жили русские и исповедовали христианскую ортодоксальную веру (ныне православие);


    • • Малороссия Была Временно отделена От Великороссии И Пять веков Была в составе ПОЛЬШИ И Литвы;


    • • Идея сепаратизма в Малороссии возникла в начале 20 века на фоне революционных настроений в России;


    • • Малоросский сепаратизм, "украинство", латинизацию, изобретение нового алфавита в Малороссии поддерживали власти Австро-Венгрии и Польши для полонизации русских и отделения их от Российской Империи;


    • • На территории Малороссии И Австро-Венгрии появились три основных политических течения - украинцы, москвофилы и венгерские русины;


    • • Великие малоросские писатели, такие как Гоголь и Шевченко, писали не на малоросском, а на великоросским языке;


    • • Великоросский И малоросский языки происходят От общего древнеславянского языка. И хотя великоросский язык получил бОльшее развитие, зачастую именно малоросский язык оказывается ближе к древнеславянскому языку, используемому в литургиях ортодоксальной церкви.


Текст русины

(Русинской и России: Русин , множественное русины )

А славянские народы от юга России , Галиции и Буковины в Австрии, и Северо-восточной Венгрии. Их также называют в России , Malorossiani , малороссов (намекая на их рост), и в венгерском диалекте их родном языке, Russniaks. Они занимают в России провинции или правительства Люблине (Польша), Волыни, Подолии, КлеН, Tehernigoff, Харькове и Полтаве , в России, и количество Теперь о 18000000. В Австрии они занимают всюВосточной Галиции и Буковине , а в Венгрии северные и северо-восточные графства Венгрии: Szepes, Сарос, Abaúj, Земплин, Унг, Maramaros, и берег, и суммой, о 4500000 более. В русины вдоль пограничной древнего Царства Польского и настоящим границе, разделяющей Австрию из России надлежащего также называютукраинцев ( U , на или вблизи, и край , граница или земля сочинять границу), из Украины , включающий подавляющее степи или равнины юга России , проходящие в Галиции . В Австро-Венгерской империи русины разделены друг от друга Карпатах, которые оставляют одну дивизию из них в Галиции, а другой в Венгрии. Врусины или малороссы в России и Буковины принадлежат к Греческой православной церкви, в то время как те, Галиции и Венгрии греко-католики в единстве со Святым Престолом. По этой причине слово русин был, как правило используется для обозначения тех, гонки, которые являются Католики и Маленький русский тех, кто Греческая православная , хотя эти термины обычно рассматривается как довольно взаимозаменяемы.Необходимо помнить, что в российских и русинских языков (в отличие от английского) есть два слова, которые часто без разбора переводится как России, но которые имеют совершенно разные значения. Одним из них является Русь, которая является общим слово, обозначающее абстрактное отечество и всех, кто говорит на русско-славянский язык, оба из русско-славянской расы и кто исповедует греко-славянский обряд; это из широкого и всеобъемлющего смысла. Другой слово Rossia, который является слово ограниченного смысла и относится только к фактическому Российской империи и ее субъектов, в ее нынешнем составе сегодня. Бывший слово Русь может быть применен к земле или людей очень много, как наш собственный словом "англо-саксонской" является английским или американцев. Это не только включает в себя тех, кто живет в Российской империи, но миллионы за ее пределами, которые имеют такую ​​же расы или родственников, но которые не политически, религиозно, или правительствами объединились с теми, в пределах империи. От слова Русь мы получаем производную Русский, который, следовательно, может быть переведено на английский язык как "русинский", а также "русский", так как он старше нынешней российской империи. От Rossia мы имеем производную Российский, которые никогда не могут быть переведены иначе, чем "русский", относящийся к или уроженец Российской империи. Действительно слово "Ruthene" или "русин", кажется, был попыткой поставить слово Русин в латинизированного форме , и средневековый латинское слово Малороссия часто используется в качестве термина для самой России еще не росла так велика, как сегодня. название русин (Rutheni) находится впервые в старом польском летописца, Martinus Gallus, который написал в конце одиннадцатого и начале двенадцатого века; он использует это имя как один уже хорошо известный. Датский историк, Саксон Грамматик (1203), также использует его для описания славян, живущих на побережье Балтийского моря. Эти славяне были уже обращены в христианство и имя, вероятно, использовался, чтобы отличить их от язычников. Термин русин был хорошо известен в одиннадцатом веке, и его происхождение-видимому, значительно старше. Это, как говорят, на самом деле возникла в южной части Галлии во времена Карла Великого. Когда гунны захватили Европу в пятом веке, они покорили славянские племена, с которыми они вступали в контакт и сделал их частью своей победоносной армии. Под руководством Аттилы они нажата еще дальше на запад, опустошая все на своем пути, и проник в Северной Италии и юго-восточной части Галлии. В великой битве у тя ^ Лон христианские войска преодолели их; часть сил гуннов был убит, но другие части были разделены и рассеяны в мелких отрядов по всей стране, и большая часть из них были славяне, которые были сделаны в плен и заставили вступить в армию. После смерти Карла они поселились в основном по всей земле, и их имена до сих пор сохраняется в различных латинских названий мест, как Rouerge (провинция Ruthenorum), Родез (Segdunum Rutheni), и Овернь (Augusta Ruthenorum). Поскольку эти славянские племена мебелью имя для латинских писателей Италии и Франции, это же слово было также использоваться позже в описании их на родной земле, где описания была написана на западных писателей, кто впервые вступил в контакт с ними. Действительно слово "русин", значительно старше, чем слово "русский", в описании славянского гражданство; на срок Россия (Гостиница), что указывает на политическую государство и правительство, еще не вступили в использовании до четырнадцатого или пятнадцатого века. русинов вполне может претендовать на оригинальные россиян. Их была земля, где св. Кирилл и Мефодий преобразуется славянские народы, и эту землю, с КлеН как центр, стал отправной точкой греко-славянского христианства, и в течение многих столетий, что центр был религиозным и политическим столица современной России. Великая Россия была тогда просто конгломерат, шведских, финских и славянских племен , и хотя с тех пор стал большим и покорил своих более слабых братьев, он не представляет историческую гонку, как делает русинской на юге. Они никогда не были так тщательно под властью завоевателей татарского как великороссов Московской, Владимирской, и Казани. Кроме того, Маленькая Россия была отделена от Великой России и был в течение почти пяти веков, подлежащих Польши и Литвы . Тем не менее, Великая Россия стала в России нормой русской национальности, и удалось во многом в подавлении и остановку развития малороссов в пределах империи. Это не удивительно, что старые мечты о Мазепе , Хмельницкого и Шевченко из Малороссии, зависит ни от России и Польши , нашли помещения, здания в сердцах южных русских; то же самое чувство приобрел землю среди русинов Галиции и Венгрии , в окружении, как они на немецкий, польский, и венгерским народами. Тем не менее, мягче и более справедливое правило Австро-Венгрии помешало прямой политической агитации, хотя есть случайные неприятности. Полученный таких сил среди русинов Галиции и Венгрии было формирование политических партий , которые они принесли в Америку с ними. Они могут быть разделены на три большие группы: Ukraintzi , тех, кто верит в и способствовать развитию русинов вдоль своих линий, совершенно не зависит от России, поляков или немцев, и кто на самом деле с нетерпением жду независимости Малороссии , почти аналогичны сайт Правителей Ирландии; Moscophiles , тех, кто ищет, чтобы представить Россию в качестве нормы гонки русско-славянского и кто сторонники панславизма; это можно сравнить с юнионистами Ирландии, для того, чтобы закруглить сравнение; угро-Русский , венгерские русины, которые в то время, возражающих против Венгрии, и конкретных этапах венгерского владычества, понятия не имею, потерять собственное своеобразное гражданство, взяв нынешнюю Россию как своего стандарта; они держат себя в стороне от обеих других партий, идей Ukraintzi быть особенно неприятно для них. (См греко-католиков в Америке.) В России все политическая агитация для Малороссии и для малорусского обычаев и особенностей запрещено ; это только с 1905, что газеты и другие издания на малороссийском языке было разрешено. Это было Маленькая Россия, которая объединила со Святым Престолом в 1595, в большой воссоединения греческой церкви; и это было в Малороссии, где давление Правительства Российской Федерации была пущено в ход в 1795 году, 1839 и 1875, в результате чего греко-католики из Малороссии были совершенно уничтожили и некоторой 7000000 из униатов были вынуждены, частично с помощью силы и частично путем обмана, чтобы стать частью греческой православной церкви. В некоторых неопределимом образом русинский или Маленькая русская речь рассматривается как ведущая от русского единства, будь государства или церкви; скорейшему возвращению четверти миллиона малороссов в католичество в 1905-06, в то время указа терпимости, возможно, придает лице к вере в российских умах. русинский язык очень близок к России, и оба потомки древних славянских языка , который до сих пор используется в мессе и в богослужебных книгах. русинский, однако, в виде его словам, это гораздо ближе к церковно-славянском языке, чем современного русского языка является.

 Тем не менее это не сильно отличается от современного русского или так называемый Великий русский язык; она несет несколько такое же отношение к последней , как низменность Scotch делает на английский или Plattdeutsch немецкому .Русинов в Австро-Венгрии и малороссы в России использовать российский [кириллица Ред.] Алфавит и писать на их языке почти в той же орфографии как великий русский, но во многих случаях они произносят его по-разному.Это почти как в случае англичанина и француза, которые пишут слово науку точно так, но каждый произносит его по-разному. Многие слова в отличие от русинский и русский, например, bachiti, чтобы увидеть, в русинской, становится видет на русском языке; pershy, во-первых, в русинской, является извращенец на русском языке. Все это, как правило, дифференцировать два языка, или экстремальные диалекты, как они могли бы назвать. В последние годы спад русского алфавита в Галиции и Буковине вызвала много рознь. С целью более тесно размещения русский алфавит русинского, они добавили две новые буквы и отклонил три старые , то пишется все русинский или малороссийские слова именно так, как они произносятся. Это "фонетический" алфавит отличает русинский, как никогда от русского. Это разделило русинский писателей на два больших лагеря: на "Этимологический", который сохраняет старую систему правописания, и "фонетический", которая выступает новую систему. Было даже составили основу политического действия, и фонетической системы из орфография до сих пор категорически против , отчасти потому, что был австрийский правительственный мера и отчасти потому, что она рассматривается как попытка оторвать русинов от остального российского гонки и в меру, чтобы Polonize их . Фонетическая система письма никогда не было принято среди венгерских русинов, и это только за последние два-три года, чтобы кто осмелился использовать его в малороссийских изданий, выпускаемых в Российской империи. Тем не менее, во многих частях Венгрии русинский язык печатается латиницей так, чтобы достичь тех, кто не знаком с русским алфавитом. . Языковой вопрос привел ко многим дебатов в австрийском парламенте и была подхвачена многими русинских журналов и обзоров русинов также принесли свои языковые и политические трудности с ними в Америку (см греко-католиков в Америке: русинский греко-католиков), где они сталкиваются их как препятствия к расовой прогресса. Не только в истории, но в литературе есть русины или малороссы состоится почетное место. Их главный город, КлеГГ, был столицей страны до Москва был основан в середине двенадцатого века. Часть из них во главе дикий, помешивая жизнь казаков, окрашенные в романтики Гоголя "Тарас Бульба"; их восстание под Хмельницкого в 1648 году изображен на Сенкевича в его исторический роман "Огнем и мечом"; что из полвека спустя под Мазепы доводится до большинства из нас за стихом Байрона. Они были бесплатные печатные станки для светской, а также религиозную литературу в шестнадцатом веке; еще многие из своих лучших писателей, таких как Гоголь, использовали Великий русский язык, даже если их темы были Маленькая России , так же, как большая часть текста Scotch романы Скотта чисто английский.Русинский язык, однако, был принят на работу авторами международной репутацией, наибольший из которых является поэт Shevehenko. Другие авторы расширение репутацию следовали в нынешнем веке, а некоторые, как Gowda передали свои литературные усилия по американской земле. русинской греко-католическая церковь в Австро-Венгрии представлена ​​одной провинции в Галиции, Австрии и трех епархий в Венгрии. Бывший состоит из греческого архиепископа Лемберг с двумя подчиненными епархий Перемышле и Станиславов . В Венгрии есть отдельные епархии Eperies и Munka'cs на севере и епархии Kreutz (Кризисов, Krizevac) на юге. Эти северные два подлежат латинского архиепископа Gran, и южной одного до латинского архиепископа Аграме. Русинский иммиграция в Америку приходит почти целиком из этих епархий, и их усилия и прогресс в прочно утвердиться в Соединенных Штатах и Канаде были описаны. Они построили много прекрасных и процветающих церкви, установили школы и теперь есть епископа здесь собственного обряда (см греко-католиков в Америке). Некоторые из них становятся богатыми, а в некоторых местах в Пенсильвании считаться как фактор в американской политике. Тем не менее, они были подвергнуты в Америке напряженной проповедования, как со стороны российских миссий церквей православных, которые проповедуют панславизм в его самых привлекательных форм, и которые время от времени горько враждебно к католицизму (см греческой православной церкви в Америке, под Русская Православная), так и со стороны различных протестантских миссионерских мероприятий, которые добились успеха в создании во многих местах "независимые" русинский общины, видимо, практикующих греческий обряд в связи с пресвитерианской, баптисты, и других церквей. Многое было осуществлено обеими проповедования партий из-за отсутствия подходящего русинской католической прессе и литературе, и достаточных священников. Например, есть протестанты катехизис, используя имя католической церкви и учат семь таинств, и есть протестантские так называемые евангельские миссионеры, которые используют облачения, свечи, кадила, кресты и святую воду, с очевидно всем греко-католической ритуал, имеющий даже официальные греко-католических масс-книги на жертвеннике. Российские православное духовенство найти задача еще проще, потому что они обращаются к славянской национального чувства и принять обычные религиозные практики греко-католического духовенства, и, таким образом, включен завоевать много иммигранта, предлагая сочувствие в чужой земле. 

Источники

HRUSZEWSKI, Gesch. де Ukrainischen (Ruthenischen) Volkes (Лейпциг, 1906); ROMANCZUK, Die Ruthenen и. Ире Gegner в ​​'Галичина', (Вена, 1902); JANDAUREK, Das Königreich Galizien и. Lodomeriem, и. дас Herzogthum Буковина(Вена, 1884); PELESZ, Gesch. дер Союз, я (Вена, 1878); SEMBRATOWICZ, Das Zarenthum им Kämpfe мит дер Цивилизация (Вена, 1905); FRANZOS, Aus Halb-Asien; Culturbilder AUS Galizien, дер Буковина и. Süd Russland(Берлин, 1878); Благотворительные, XIII (Нью-Йорк, декабрь, 1904); Посланник, XLII, сентябрь-декабрь (Нью-Йорк, 1904); Грушевского, Istoria УКРАИНЫ-РУСИ (Лемберг, 1904-11).

Об этой странице

АПА. Цитата Шипман, А. (1912). русины. Кроме Католическая энциклопедия. Нью-Йорке: Роберт Appleton компании. Проверено 27 апреля 2014 из Нью-Адвента: http://www.newadvent.org/cathen/13278a.h тм