Кто кому Лорд, и как стать Эсквайром

На модерации Отложенный

Неотъемлемая часть британской культуры - это система титулов. Здесь постоянно сталкиваешься с этими приставками к именам - Сэр, Лорд, Пэр. А чем, собственно, Лорд отличается от Пэра? И почему, скажем, Герцог - не Лорд? Давайте разбираться.



В Палате Лордов. Picture: AP/Telegraph

Начнем с Лорда, как с самого навязшего в зубах. Само слово lord, если доверять Оксфордскому словарю, происходит от старо-английского hlaеford, которое восходит к более древней форме hlaеfweard, что означает "хранитель хлебов", как сейчас бы сказали, loaf-ward. Тут мы слышим эхо древнего обычая германских племен, у которых вожди распределяли между соплеменниками продовольствие.

Кстати, "Леди", Lady, происходит от hlaefdige, где hlaef - это все тот же хлеб, а dige - это современное knead - "месить тесто".

Таким образом возникает совсем уже домашняя уютная картина. Леди месит тесто и печет хлеб. Лорд, ее муж, раздает теплые испеченные хлеба членам племени. Те со светлой тихой благодарностью принимают дары и идут по домам, дабы насытиться в семейном кругу под треск дров в очаге. Идилия.

Однако продолжим. Пэр, он же Peer, в свою очередь - это представитель так называемого Пэрства, Peerage, т.е. высшей титулованной знати. Peer означает "ровня", люди одного круга, равные друг с другом.

Так вот, по идее, всех представителей Пэрства, всех его пяти рангов: Герцога (Duke), Маркиза (Marquess), Графа (Earl), Виконта (Viscount) и Барона (Baron) - называют Лордами (Lords).

Но как обращение слово "Лорд" используется обычно в отношении Баронов, Виконтов, Графов и Маркизов. Баронов вообще практически никогда не называют "Барон". "Практически", потому что один такой случай все же существует. Это когда Барона вводят в Палату Лордов, он приносит присягу, начиная ее словами "Я, Барон такой-то..."

Например, Уильям Сесил, глава правительства Доброй Королевы Бесс, получил титул 1-го барона Бёрли. Но главным образом известен он был просто как Лорд Бёрли. Та же история с небезызвестным Лордом Теннисоном, автором строк "Бороться и искать, найти и перепрятать не сдаваться" - To strive, to seek, to find and not to yield.

Но введение в Палату Лордов - единственный случай, когда Барон признает, что он таки именно Барон. Во всех остальных случаях он "Лорд". У Маркизов, Графов и Виконтов дело обстоит точно также. Открыто признать свой титул не стесняются только Герцоги. Их называть Лордами не принято. Не оценят.

Вместо этого к Герцогам обращаются Your Grace, т.е. Ваша Милость, или, как это еще иногда переводят - Ваша Светлость. К остальным можно обращаться My Lord или Your Lordship.

Раньше вся эта система обращений и титулов была гораздо сложнее и формализованнее, сейчас все стало немного проще, и, я бы сказал, демократичнее.

Кстати, популярное milord, "милорд" - на самом деле родилось не в Англии, хотя происходит от My Lord. Появилось оно во Франции, где так в гостиницах и на почтовых станциях обращались ко всем подряд английским путешественникам, видимо, из желания польстить им в надежде на более щедрые чаевые. Со временем "милорд" перекочевало в английский язык, где стало ироничным названием англичан, находящихся за границей, туристов.



А что такое "Сэр"? Выясняется, что "Сэр", Sir (когда-то давно имелась архаичная форма Sire, сейчас применимая только к Королю), это заимствованное у французов слово, которое прежде служило обращением к Рыцарями и т.н. Баронетам. А сейчас "Сэр" стало просто уважительным обращением к собеседнику. Естественно, корни слова уходят в латынь и тянутся к senior, т.е. "старший". 

Титул Рыцарь, Knight, отличается от пяти рангов Пэрства тем, что он не наследуемый, а только личный. Дети Рыцаря не становятся Рыцарями. Хотя его жена называется "Леди".

Да, и чуть не забыли про Баронетов, Baronets. Помнится, впечатлительный старик Баскервиль был Баронетом. Так вот это - почетный наследуемый титул, не входящий, однако, в систему Пэрства. И если Рыцаря возводит в достоинство Монарх, прикасаясь мечом к его плечу, то Баронет лишен удовольствия поучаствовать в этом аттракционе.

И, наконец, Эсквайр, Esquire. Сейчас это слово почти ничего не значит. Что-то вроде "уважаемый" или "почтенный". Происходит слово Esquire от Squire, т.е. "Оруженосец". А если копнуть глубже, то найдется латинскоеscutarius - "щитоносец". В Средние века Сквайр был оруженосцем, который, грубо говоря, проходил стажировку при Рыцаре перед тем, как самому стать Рыцарем.

C XVII века в английской деревне Эсквайром стали называть главу наиболее влиятельной местной семьи джентри, т.е. нетитулованного мелкопоместного дворянства, владевшей наибольшим количеством земель и жившей в собственном поместье. Джентри - это промежуточный класс между земледельцами-йоменами и Пэрами.

Но со временем термин "Эсквайр" стал означать просто человека благородного происхождения, джентльмена, у которого нет никакого титула. А поскольку сейчас, в век беспощадной толерантности и борьбы с классовыми предрассудками, все поголовно по умолчанию считаются джентльменами, то прибавлять к своему имени "Эсквайр", Esq. совершенно невозбранно может любой желающий. Тем более, что бонусов это все равно никаких не влечет.

И что еще любопытно, по законам Соединенного Королевства, дети здравствующих Пэров не являются Пэрами, т.е. титулованной знатью, а считаются простолюдинами, commoners. Если у Герцога, Маркиза или Графа рождаются дети, то только старший сын, прямой наследник, имеет право на т.н. "Титул из учтивости", Courtesy Title. В этом случае, поскольку у обладателей трех высших рангов Пэрства, как правило, несколько титулов, старшему сыну, "из учтивости", разрешается пользоваться старшим из дополнительных титулов (subsidiary titles) отца. Если у старшего сына рождается сын, т.е. внук здравствующего Пэра, то он получает право на младший дополнительный титул, и т.д.

Например, Герцог Девонширский также владеет титулами Маркиза Хартингтона и Графа Девоншира.

Значит, старший сын Девоншира до вступления в наследство получит "титул из учтивости" Маркиза Хартингтона. А старший из внуков от старшего сына временно станет Графом Девонширом.

В скобках заметим: в этом смысле не повезло внукам Герцога Сомерсета. У него всего один дополнительный титул - Барон Сеймур. Т.е. его старший сын становится "из учтивости" Лордом Сеймуром (Бароны не называются Баронами, это мы помним), а вот старшему внуку уже ничего не достанется. Чисто британская пичалька :(

При этом и старший сын и внук Пэра, т.е. титулованного аристократа, несмотря на титулы из учтивости, будут все также считаться простолюдинами и смогут избираться в Палату Общин, а не в Палату Лордов. Пока не получат титулы своих предков по наследству или какой-нибудь собственный титул - от Монарха.

Вот так все непросто на Островах.