НЕПРИСТОЙНОСТИ. 18+

   Как-то попался анекдот примерно такого содержания – На одной из строительных выставок устроили соревнования по скоростному строительству частного дома между американской и русской бригадами мастеров. Русская бригада, неожиданно для многих построила свой дом быстрее. На недоуменные вопросы журналистов, как же, мол, так, в исконно американском виде спорта вас опередили какие-то русские, чуть ли не впервые строящие дом на время? На это американец ответил, что ему приходилось гораздо дольше объяснять своим рабочим последовательность действий, технологию иными словами, по ходу стройки, а у русских этот процесс практически не занимал времени. Одно только: "Подай ту ху…ну", "дай эту ху…ну","принеси ту ху-ю"….

    Представляется, что 90-е годы оставили свой след в том, как ныне молодежь общается друг с другом. Парни и девушки спокойно разговаривают между собой матом. Именно не ругаются, а на нем разговаривают. Мат, так же как интернет способствует сокращению словарного запаса, потребного для бытового общения. Пока взрослое население бывшего СССР занималось вопросами выживания, незаметно для него выросло поколение этаких Эллочек Людоедочек. Мне не так давно 60 лет стукнуло, и на их протяжении я никогда не позволял себе материться в присутствии дам. Стыдно признаться, но до сих пор испытываю смущение и неловкость, слыша вблизи нецензурные выражения в присутствии слабого пола, особенно, когда они исходят из уст представительниц  этого самого слабого пола.  Тем не менее, я не ханжа и в своем мужском кругу иногда, по случаю, употребляю крепкие выражения. Особенно это касается моей работы на современном промышленном предприятии (современном в смысле его функционирования в настоящее время).

Ныне там без мата просто невозможно обходиться, ибо для описания происходящего там просто нет литературных слов. Однако, этим предисловием я предварил вот такую попавшуюся под руку на заводе бумажку. Никто не знает кто ее автор, но она вызвала у нас неподдельную улыбку, поскольку действительно может служить кратким толковым словарем с русского устного (матерного) на русский литературный (официальный).

Ну, а заодно уж и еще одну бумажку приведу. Может быть все вместе это немного поднимет настроение (давление, пульс) обитателям МП на фоне печальных событий на Украине…

Бумажка эта скорее всего исходит от местных производственных любителей возлияний, с которыми приходится бороться производя время от времени свои антиалкогольные плакаты и устраивая субботники по сдаче стеклотары подобные этому: