Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 27 марта 2014 года

На модерации Отложенный

Шестьдесят восьмая сессия
Пункт 33 b повестки дня
13-45519
*1345519* Просьба отправить на вторичную переработку
Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей
27 марта 2014 года
[без передачи в главные комитеты (A/68/L.39 и Add.1)]
68/262. Территориальная целостность Украины
Генеральная Ассамблея,
вновь подтверждая первостепенное значение Устава Организации
Объединенных Наций в деле содействия утверждению верховенства права в
отношениях между государствами,
ссылаясь на предусмотренные в статье 2 Устава обязательства всех
государств воздерживаться в их международных отношениях от угрозы силой
или ее применения против территориальной целостности или политической
независимости любого государства и разрешать свои международные споры
мирными средствами,
ссылаясь также на свою резолюцию 2625 (XXV) от 24 октября 1970 года,
в которой она одобрила Декларацию о принципах международного права,
касающихся дружественных отношений и сотрудничества между
государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, и
вновь подтверждая закрепленные в ней принципы о том, что территория
государства не должна быть объектом приобретения другим государством в
результате угрозы силой или ее применения и что любая попытка,
направленная на частичное или полное нарушение национального единства и
территориальной целостности государства или страны, или их политической
независимости, несовместима с целями и принципами Устава,
ссылаясь далее на Заключительный акт Конференции по безопасности и
сотрудничеству в Европе, подписанный в Хельсинки 1 августа 1975 года,
Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к
Договору о нераспространении ядерного оружия (Будапештский меморандум)
от 5 декабря 1994 года
1
, Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве
между Украиной и Российской Федерацией от 31 мая 1997 года
2
и Алма-
Атинскую декларацию от 21 декабря 1991 года,

1
A/49/765, приложение I.
2
A/52/174, приложение I. A/RES/68/262
2/2
подчеркивая важность поддержания в Украине всеохватного
политического диалога, который отражает многообразие ее общества и
обеспечивает участие в нем представителей всех частей Украины,
приветствуя непрекращающиеся усилия Генерального секретаря и
Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также других
международных и региональных организаций в поддержку деэскалации
ситуации в отношении Украины,
отмечая, что референдум, проведенный в Автономной Республике Крым
и городе Севастополе 16 марта 2014 года, не был санкционирован Украиной,
1.

подтверждает свою приверженность суверенитету, политической
независимости, единству и территориальной целостности Украины в ее
международно признанных границах;
2. призывает все государства отказаться и воздерживаться от действий,
направленных на частичное или полное нарушение национального единства и
территориальной целостности Украины, в том числе любых попыток изменить
границы Украины с помощью угрозы силой или ее применения или других
незаконных средств;
3. настоятельно призывает все стороны незамедлительно приступить
к мирному урегулированию ситуации в отношении Украины путем прямого
политического диалога, проявлять сдержанность, не прибегать к
односторонним действиям и воинственной риторике, которые могут усилить
напряженность, и в полной мере участвовать в международных
посреднических усилиях;
4. приветствует усилия Организации Объединенных Наций,
Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и других
международных и региональных организаций по оказанию Украине помощи в
защите прав всех граждан в Украине, в том числе прав лиц из числа
меньшинств;
5. подчеркивает, что референдум, проведенный в Автономной
Республике Крым и городе Севастополе 16 марта 2014 года, не имея законной
силы, не может быть основой для любого изменения статуса Автономной
Республики Крым или города Севастополя;
6. призывает все государства, международные организации и
специализированные учреждения не признавать любое изменение статуса
Автономной Республики Крым и города Севастополя на основе
вышеупомянутого референдума и воздерживаться от любых действий или
шагов, которые можно было бы истолковать как признание любого такого
измененного статуса.
80-e пленарное заседание,


27 марта 2014 год