Язык и патриотизм.

Мир стремительно меняется. Страны уже давно "плотно" взаимосвязаны экономикой. Люди активно путешествуют, меняют места жительства. И часто именно знание языков начинает играть в этом очень существенную роль. Даже на приёме на работу, знание иностранных языков иногда значит больше, чем профиль образования. Дети в некоторых школах начали изучать по два иностранных языка. Я видел шестилетнего пацана, который легко говорил на пяти языках. И, надо сказать, отношение к иностранным языкам, как ни странно, сильно зависит от возраста. Когда-то "в высшем обществе" Российской империи ты мог быть профаном, но чтобы не знать французский, английский или немецкий... Это было дурным тоном. Да и потом, когда мы слышали фразу "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин", мы сами себя обманывали, ибо тогда (почитая Ильича) нам пришлось бы выучить английский, немецкий, французский... И это не считая того, что он понимал итальянский, шведский, польский, чешский... Да и не языком разговаривают, а на языке... Практически вся "первая волна" ленинцев владела иностранными языками... А мы как-то "потеряли" эти знания, потеряли внутреннюю потребность владения хотя бы одним иностранным языком.

Оно, конечно, и понятно, когда ты сидишь на пенсии на печи и у тебя только отечественные каналы в телеке.

Музычку мы привыкли слушать, не вдаваясь в текст. Хотя есть мудрая поговорка - "слов из песни не выкинешь"... Можете ли вы представить себе наши песни без текста??? А что же тогда слушаем мы? "Мелодии и ритмы зарубежной эстрады"? Вот уж действительно было полное определение. Так а стоит ли сейчас учить какие-то языки? На многих курортах и туристических маршрутах есть гиды, говорящие на русском. В магазинах можно обойтись языком жестов и знанием цифр. В быту мы редко встречаем иностранцев. Да и те, которые приезжают, оказываются часто твоими же бывшими согражданами, спокойно разговаривающими с тобой на привычном языке. Какие тогда причины должны побуждать к изучению языка? Только лишь поиск работы за границей или призрачное желание читать Шекспира в оригинале? Сколько языков надо изучать? Если есть английский, на котоом можно везде объясниться, то на кой черт тогда знать немецкий или французский? Вопросов много, и иногда на них сложно дать вразумительный ответ, а тем более, тратить годы на то, чтобы раз в жизни "блеснуть" знанием иностранного языка. Хотя, в немецком достаточно выучить слова "цвай грос бир битте", и все немцы будут думать, что ты понимаешь, о чем они говорят между собой...