Хорошо, что меня ещё в детстве отдали в русскую школу

 

Великий могучий русский язык

Великий могучий русский
Язык показал я французу,
А он показал – французский,
А я дал месье по пузу.

Мы в бой с ним вступили близкий,
Катались, вопили, рычали…
Но тут показал нам английский
Нахальный один англичанин.

Тогда мы с французом встали
И два языка показали.

Он сразу полез с нами в драку,
И в боксе он был неслабым:
Мы с ним показали поляку,
Китайцу и двум араб.

С трудом нас подняли прохожие…
И поняли мы, дураки:
Какие у нас похожие
Великие языки!
(А. Усачёв)

 

Как я переносил слова 

(Рассказ первоклассника)

 

Мы изучаем перенос.

Вот как слова я перенёс.

"Едва" я перенёс: "Е-два",

Как получил за это "два".

"Укол" я перенёс: "У-кол"

И получил за это "кол".

"Опять" я перенёс: "о-пять".

Теперь, наверно, будет "пять".

 

А как ты думаешь, дружок,

Он получить "пятёрку" смог?

 

Неграмотный пират 

Жил на свете некультурный 
И неграмотный пират. 
Бросить мусор мимо урны 
Был пират ужасно рад. 

Безо всякого стыда 
В море грабил он суда, 
А на чтенье умных книжек 
Не затрачивал труда. 

Как-то раз решил пират 
Закопать на пляже клад, 
Ровно тридцать три рубина, 
Каждый весом в сто карат. 

Но никак решить не может: 
Чтобы кладу не пропасть, 
В яму клад ему полОжить
ПоложИть или поклАсть

"Вдруг",- он мыслит, - "На беду, 
Клад неверно покладу
Эдак я, с таким раскладом, 
Вовсе по миру пойду!" 

Грусть-печаль пирата гложет, 
Отложил пират ножи. 
ПоложИть, или полОжить - 
Как же правильно, скажи?

(А. Ерошин)

 

Гну 

Я видел антилопу ГНУ,
И даже много, не одну.

Толпой бежали эти ГНЫ
И напылили, как слоны.

У водопоя много ГНУВ
Стояли, головы нагнув.

А может, это много ГНЕЙ?
Ну как же их назвать верней?!

(Р. Алдонина )

 

Этимология 


— Что такое «лирика постельная»?
— Ну, конечно, песня колыбельная!
— Что такое «бабник»? — Знать пора б!
Тот малыш, кто лепит снежных баб.

(В. Берестов)

 

Странный ученик 

Учитель в печали,
Родные в тоске:
Стоит ученик
Со слезою во взоре —
С ошибками пишет
На классной доске,
Зато — без ошибок
На каждом заборе.

(В. Орлов)

 

Предлоги 


Сидел прохожий на скамье,
Держал в руках кулек.
А над скамьей сидел скворец,
А под — лежал бульдог.

И тот, в траве, сидящий под,
И тот, что над, в листве,
Глядели на того, кто на, —
Верней на то, что в.

Тогда прохожий взял кулек
И вынул пирожок.
Часть бросил над,
Часть кинул под,
А остальное — в рот.

И каждый принялся жевать,
Верней, один — клевать.
Пришлось для этого ему
Слететь и прыгать у.

Так теплый, мягкий пирожок
Был съеден от и до,
А смятый маленький кулек
Попал в карман пальто.

И полетел один по-над,
Другой полез из-под
И рядом с третьим побежал
Заперед —
И вперед!

(М. Яснов)

 

Мини-ликбезик 

Скажет даже сельский мужичОк, 
на невежду поглядев с презреньем: 
«О» пиши, товарищ, а не «Ё», 
если эта «О» под удареньем! 

С саркастичной миною лица 
возразить ты можешь очень тонко: 
«Чо ты лечишь??? Держишь за глупца?» 
предъявив, как аргумент, печЁнку. 

Не полезем в ОРФО-словари — 
препарируем начинку слова. 
Если кратко — просто в КОРЕНЬ зри! 
(это я цитирую Пруткова). 

Видишь, в КОРЕНЬ вкрался самурай, 
занял за шипящей оборону — 
родственное слово подбирай 
(а иначе — однокоренное). 

Долго эту фишку не мусоль: 
будешь далеко небезупречен, 
написав печЁнку через «О», 
если есть простое слово «печЕнь»! 

ЗакрепИм: бечЁвка — бечЕва, 
пчЁлка — от пчЕлы, зачЕсть — зачЁты, 
пишешь жЁрнов – вспомни жЕрнова. 
Чётко всё и гладко, как по нотам! 

Хоть за уши, хоть за что ещё, 
если «Е» никак ты не притянешь, — 
пистолярь спокойно с буквой «О» — 
это будет правильно, товарищ! 
(Псевдоним автора: Прозайка 
)

 

Еёшний и Евоный... 

Еёшний и Евоный
Гуляли по вагонам:
"Ну, чо, када позвОнишь?"
"Када меня догонишь..."
В транвае сорок первом
ЛюдЯм трепали нервы,
Канпотом не напИлись,
А рассуждать пустились...

Язык, простите, русский
Не выдержит нагрузки...

(Е. Панова-Синченко )

 

Мнемоническое правило 

Запоминалка для взрослых

Мы пошли с Надюшей в душ,
Вдруг приперся Надин муж.


То ли мне надеть одежду,
То ли мне одеть Надежду.

(Н. Голь)

 

Ударение 

Я ударенье ставлю, где хочу,
И смысл получается иначе...
Сначала я валютой заплачУ,
Потом я пожалею и заплАчу.

(Н. Ярославцев )
 

 

Причастный обормот 

Был хорошистом я весь год,
В портфеле жил порядок.
Но вдруг Причастный Обормот
Завёлся средь тетрадок.

Принёс с собою кавардак
И надо мной хохочет.
А с запятыми он никак
Соседствовать не хочет.

Весь класс серьёзен и затих –
Контрольная работа.
Но где набрать мне запятых
Для этого проглота? 

Лишь разживусь я запятой
(Ведь я их не ворую),
Как он уже бежит от той
И требует вторую.

Из книжки рвётся обормот
И шепчет прямо в ушки:
"Ты посмотри, я вот, я вот,
Поймай-ка запятушки!»

Он издевается и рад,
Что я такой несчастный.
Ох, у него еще и брат,
Но тот – Деепричастный…

(Н. Иванова)

 

Точка с запятой 

Горестно, в одиночку,
Точка б кончала строчку,
Если б у точки той
Не было запятой.

(Ал Еф )

 

Знаки препинания 

Как-то где-то Точка,
Завершая строчку,
Гордо заявила:
"Я большая сила -
В некотором смысле
Формирую мысли!"

"Эта Точка, кто такая?" -
Запищала Запятая:
Чьё важнее мнение
При перечислении?"

Восклицательные знаки
Возмутились: "Враки! Враки!"

"Суета - всё", - как философ,
Подытожил Знак вопроса.

"Верно," - Точка с запятой
Подтвердила: "Спор пустой.
Хватит препинаться,
Следует признаться:
В дебрях пунктуации
Нам не разобраться, и
Как же можно детям
Заниматься этим?!"

(Ал Еф )


 Валентинка учительнице русского языка 


... Я тебя одену в ПАДЕЖИ, 
на плечах — НАРЕЧИЯ — шиншиллою. 
Станешь ты в ЭПИТЕТАХ кружить, 
называться ЛАСТОЧКОЮ МИЛОЮ. 

На тебе теперь одна ЛЮБОВЬ, 
из одежд. (КАК ЭТО ВОСХИТИТЕЛЬНО!) 
Я тебе нарвал сегодня вновь, 
вместо яблок, СПЕЛЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ...
(Автор: И. Ильх 
)

 

О пользе словарей 

Сижу, размышляя о бренности жизни,
Листая объемный толковый словарь.
Как вдруг – не иначе, чтоб сделать сюрприз мне – 
Вползает огромная серая тварь.

Бесшумно ступают все шесть ее ножек
И гордо взметнулись в пространство усы.
Я знаю: никто мне сейчас не поможет,
Поскольку двенадцать пробили часы.

Квартира в молчании, спят домочадцы,
И мир, словно замер в трагический миг.
И серую тварь (да простят граммар-наци*)
С размаху луплю я ценнейшей из книг.

Увесистый том подавил противленье.
Победа за нами – разогнана тьма.
Восславься словесников чудо-творенье,
Лингвистики светоч и кладезь ума!

(Не Амина )

 

Тосты 

 

Не вырвали ни плаха и ни дыба
Язык России – нашу богородицу.
Кириллу за кириллицу спасибо,
Мефодию спасибо за мефодицу!

 

***

Вышло чтоб лицо из рыла
И не жизнь была – мелодия,
Выпьем рюмку за Кирилла,
А вторую – за Мефодия!

(Е. Запяткин)

 

Нюрины дебаты 

(О засилии иностранных слов в современном русском языке)

Агафье говорила Нюра:
- Чудесна нынче конъюнктура,
И мой опинион таков,
Что есть немало женихов.
Но, хоть я этому и рада,
дифференцировать их надо,
Давай, Агафья, мы вдвоем
По ним дебаты проведем.
Во-первых, исключим из квоты
Тех, у которых нет работы
Или валюты в банке нет,
А есть с нуждою паритет.
И тех, кто ростом слишком мал,
Пусть и имеет капитал.
Но финишируем вступленье -
Начнем само перечисленье:
Варфоломей еще студент,
Он не создаст истаблишмент,
Ивана я не уважаю,
Ему импичмент выражаю,
И мне не нравится Семен -
спонтанно нелоялен он,
А трансформировать Павлина
Весьма опасно в семьянина.
Зато Василий мной любим:
Есть у меня консенсус с ним!
(Е. Бергер)

 

Язык мой – who is 

Иностранный язык – это здорово!
Где угодно, его применяй,
Позабыл, как по-русски «До скорого!», –
Заверни по-английски « Good bye! ».

Ты не можешь в любви объясниться,
Слов не знаешь простых «Я люблю…»?
Вот запомни, авось пригодится,
Тихо в ушко шепни: « I love you… ».

А когда в ситуации зыбкой
Подозрение пало на дам,
Ты с загадочной молви улыбкой:
«Разумеется, cherche la fame! ».

Есть желанье назад возвратиться,
Хоть и знаешь, уходишь навек.
« C’est la vie baby, astalavista,
But you know, of course, I’ll be back! ».

«Водку» вы называете – «виски»,
«Пьянку» – «сейшен» и «доком» – врача.
Может быть, лучше выучить русский,
Чтобы знать, как писать «ЧА» и «ЩА».

(М. Миронов)
 

 

А теперь - танцы...