Украинский язык древнее своего «собрата» - русского языка

На модерации Отложенный

В Древней Киевской Руси говорили на языке, который был гораздо ближе современному украинскому языку, нежели русскому.
В этой связи, возможно, правильнее было бы называть его древнеукраинским, а не древнерусским. Позвольте напомнить цитату Великого Русского писателя Алексея Толстого: 

Есть две Руси. Первая — Киевская, имеет свои корни в мировой, а минимум в европейской культуре. Идеи добра, чести, свободы, справедливости понимала эта Русь так, как понимал их весь западный мир.
А есть вторая Русь — Московская. Это Русь тайги, монгольская, дикая, звериная. Эта Русь сделала своим национальным идеалом кровавую деспотию и дикую ярость. Эта Московская Русь издавна была, есть и будет полным отрицанием всего европейского и заклятым врагом Европы.

Киевской Руси счет идет БОЛЕЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ, а Московскoй - считанные столетия. Полтысячелетия рабства и беспрерывного кнутобойства сотворили эту нацию, живучего наследника варварской орды. Это и объясняет дичайшие зверства Путинских диверсантов на Ю-В ке http://www.liveinternet.ru/users/exotic_kakadu_juice/post323083864/

Тому свирепству Путинской политики противостояли сегодня 1 мая представилели российской интеллигенции.

75616

 Обращение гражданских активистов, которые сегодня вышли на Тверскую с украинским флагом и спели гимн Украины.  
https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn2/t1.0-9/10176244_681636585207536_8931301384768377696_n.jpg   Подробности:http://grani.ru/Politics/Russia/activism/m.228523.html

В отношении украинского языка и культуры применялись запретные меры российским царизмом «интернационалистической» политикой советского режима

На давность украинского языка, его первенство среди братских славянских языков указывали также многие зарубежные и отечественные ученые, такие как К.

Абель, П. Шафарик, М. Красуский, А. Шахматов, М. Максимович, П. Лукашевич, М. Драгоманов, А. Крымский, А. Потебня, С. Смаль-Стоцкий и другие.

Существующие на сегодняшний день данные лингвистической науки позволяют со всей уверенностью считать, что украинский язык не только древнее своего «собрата» русского языка, но и до сих пор остается более непосредственным и свежим, сохранившим нетронутыми множество исконно славянских слов и понятий. Очевидно, поэтому в поисках меткого, «самовитого» слова в разное время к нему не единожды обращались многие известные русские писатели и поэты.