16 век: был ли старобелорусский язык
На модерации
Отложенный
Все мы знаем, что в отрицании самобытности белорусского народа одно из ведущих мест занимает отрицание старобелорусского языка. Конечно, мы не филологи узкой специализации, и мы можем судить об этом только на основании того, что нам говорят или для нас пишут. Тем не менее, я предлагаю пойти «интуитивно-сравнительным» путем и сравнить два текста середины 16 века на предмет того, написаны они на одном языке или на двух разных, хоть и родственных. Первый отрывок из знаменитой «Повести о Петре и Февронии», созданной во Владимирской земле, а второй – отрывок из письма княгини Слуцкой Софьи Олельковны Янушу Радзивиллу с отказом от его предложения руки и сердца. Неважно к какому выводу вы придете – вы прочитаете тексты, писаные без малого 500 лет назад.
1). Глагола еи юноша: "Вижу тя, девице, мудру сущу. Повежь ми имя свое". Она же рече: "Имя ми есть Феврониа". Тои же юноша рече к ней: "Аз есмь муромъскаго князя Петра, служаи ему. Князь же мои имея болезнь тяжку и язвы. Острупленну бо бывшу ему от крови неприазниваго летящаго змиа, его же есть убил своею рукою. И в своем одержании искаше исцелениа ото мног врачев и ни от единого получи. Сего ради семо повеле себе привести, яко слыша зде мнози врачеви.
2)…пан Янушъ Радивил не ест набоженства костела кателицкого, которогом я ест, о чым всем я тепер, маючы лета зуполные, а взявшы певную сведомост и постерегаючы таго, абым таким непорадким и с тем моим за его м(и)л(ос)ть пана Януша Радивила вперед Пана Бога не ображала, а потым абых теж учстивост и маетностей моих до жадных небеспечностей не прыводила. На тое постановлене праз… м(и)л(ос)ть пана виленьского з его м(и)л(ос)тью паном воеводою виленским учыненое, не позволяю и в малженство з его м(и)л(ос)тью паном Янушом Радивилом вступовати не хочу.
В конце концов все закончилось хорошо. Януш Радзивилл женился на самой богатой невесте Речи Посполитой Софии Слуцкой и присоединил к своим владениям огромные владения Слуцкого княжества. София после смерти была причислена к лику православных святых. Православные и сейчас не подозревают, что она была католичкой, хотя ее приверженность данной конфессии вполне определенно следует из приведенного текста. Однако это неважно – главное человек был хороший. Мощи ее покоятся в Минском кафедральном соборе Св. Духа. Туда они были переданы нацистами в 1941 году из анатомического музея медфака БГУ. Впрочем это уже другая история…
Комментарии
Хто ты гэткі?
Хто ты гэткі? Я - ліцьвін,
Ня літовец, ня жмудзін!
Дзеду мой ліцьвінам быў,
На Літве жыцьцё пражыў.
Гэты краю, як я знаю,
Зваўся так з даўных часоў
Там, дзе Вільня, Трокі, Менск,
Беласток, Мазыр, Смаленск,
Там, дзе Горадня ды Слуцак,
Там, дзе Дзьвінск, Чарнігаў, Друцак,
Ворша, Берасьце, Браслаў,
Наваградак, Пінск, Мсьціслаў...
Ды з усходу пошасьць йшла -
Чорт накінуў маскаля.
Назву нашу адабраў
Ды жмудзінам перадаў.
Памяць жа жыве ў народзе,
Ды цярпець ужо нам годзе.
Назоў слаўны час крычаць,
Назоў стары час вяртаць.
Каб ня блытаў італьянец,
Каб запомніў чэх, гішпанец,
Немец, швэд, ангелец, фін,
Лях, маскаль, француз, грузін,
Што завуся я - ЛІЦЬВІН !!!
И что из этого следует? Развивайте свою мысль дальше.
Мохнатый... несколько не по теме...а откуда взята цитата - письмо Софьи?... В публицистике пишут, что Софья была православной а Януш—кальвинистом... и Софья Слуцк защитила от униитов, отстояв православие... а тут..?
То, что Слуцк был православным, родители Софии православные и она крещена в православной вере и защищала православных и пользовалась популярностью у простого народа - это факт. Причина принятия католичества не вполне ясна - возможно из каких-либо тактических соображений.