Нооруз, каким я его знаю

На модерации Отложенный

                         Нооруз, каким я его знаю.

 Сегодня, 21 марта , день весеннего равноденствия. Этот день во многих азиатских странах праздничный. Название носит похожее: Навруз, Наурыз, Нооруз- но везде это слово переводится, как "новый день".Этот новый день, а точнее начало нового года,сегодня празднуют в Иране, Индии, Азербайджане, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Туркменистане, Турции, Татарстане, Башкирии. Для меня, человека , рожденного в СССР, этого праздника долго не существовало. Вот, не знала я про него ничего, хотя в нашем доме, да что там доме, в нашем подъезде жила не одна кыргызская семья, были у меня друзья и подружки киргизы, я уж не говорю про одноклассников. Возможно, дома, в семейном кругу, Нооруз и отмечали, просто мы этого не видели. Как и они не видели, как мы отмечаем Пасху.

 Официальным этот праздник стал где-то в конце 80-х или начале 90-х гг. прошлого столетия. Я сейчас даже не скажу, случилось ли это до обретения Киргизией суверенитета или сразу же после. Поначалу мало кто из живущих в КР славян воспринимал его как свой праздник. По крайней мере, в Бишкеке. В сельской местности, наверное было по другому, но я тогда в сельской местности бывала редко. А стал для меня Нооруз праздником лишь когда я устроилась на работу в региональную газету, и каждый год стала выезжать в села, чтобы потом рассказать, как там прошел Нооруз. Вот здесь я поняла, что это настоящий народный праздник. Причем для всех народов, живущих в этом горном крае. В аулах, селах, районных городках люди собираются не только семьями и родами ( они у кыргызов большие, поскольку там и троюродный племянник жены пятиюродного дяди-ближний родственник), а улицами или вообще селами. За день до Нооруза женщины начинают варить сумолок- кашу из пророщенной пшеницы.

 Если честно, то я сумолок ела всего один раз и не очень-то оценила вкус этого блюда, носящего полумистический смысл. А для кыргызов Нооруз без сумолока, это все равно, что для православных Пасха без крашенок.

 У Нооруза много традиций. Рано утром все дома в этот день окуривают подожженными веточками арчи, чтобы изгнать  злых духов, если те успели завестись. Потом все село или аил собирается где-нибудь в одном месте, проводится концерт.

и спортивные состязания. Причем в концерте непременно будут не только кыргызские песни и танцы, но и русские, узбекские, украинские,корейские, народов Кавказа, то есть всех национальностей, проживающих в КР.  Обязательно проведут конные скачки.

 

Если село большое, то помимо скачек будут и  кыз куумай ( догони девушку, тоже конные скачки,со своей спецификой), улак-тартыш( конноспортивная командная борьба за тушу козла)

 

 Естественно, будет куреш ( борьба на поясах) и в последнее время в моду вошли состязания в гирьевом спорте

 А потом, напевшись, натанцевавшись на "официальном мероприятии" приступают за "неофициальную " часть праздника.

К Ноорузу готовится много еды. Обязательно- боорсоки( кусочки дрожжевого теста обжаренные в казане в большом количестве растительного масла), плов или манты, ну, и другие национальные блюда

Сидят все вместе за общим столом. Нет, конечно, как положено, мужчины в одном конце стола, женщины в другом, и лишь аксакалы и ак байбиче ( уважаемые, как правило очень пожилые женщины) могут сидеть за одним столом.

 

Не последнее место занимают национальные напитки : кымыс,максым, бозо. и чай, много-много чая.

 

И мясо, много-много мяса, которое разделывают чаще всего мужчины.

Вообще, про то, как в Киргизии относятся к традициям, и в частности, кому какой кусок мяса должен достаться за столом, надо писать отдельный пост. Возможно, когда-нибудь я его напишу. А пока скажу про устукан, вообще-то так называют кусок сваренного мяса, но это слово имеет еще один ( не для кыргызов) смысл- подарок на дорожку. То есть то, что дорогая гостья (только женщины!) уносит с собой домой. Кусок мяса там будет обязательно, а помимо него сладости, боорсоки, фрукты...и все в одном пакете. Поскольку мужчинам, как бы, не полагается такой подарок, когда мы приезжали в села, меня и мою шефиню, главного редактора газеты, просили прихватить устукан для приехавших с нами мужчин - водителя и журналиста. Оба -кыргызы, сами бы не взяли. А нам, женщинам русским, делающим вид, что мы не в курсе кыргызских традиций, вполне можно было прихватить для них "подарочки".

Ну, а вечером у сельчан опять-таки традиционные состязания акынов ( певцов) и манасчи (чтецов эпоса "Манас"). Обязательно гуляет по столу ыр-кесе. Это чаша, в которую сливают все что льется, добавляя что-то с тарелок. Пить такое нормальный человек не станет. Чаша передается из рук в руки, и тот, кто её держит, должен либо спеть что-нибудь, либо рассказать что-то смешное, либо отпить из чаши.Ни разу не видела, чтобы кто-то из чаши отпил, даже самые безголосые поют.

 За 7 лет работы в газете я полюбила Нооруз ничуть не меньше, чем Новый год, Рождество, Масленницу, Пасху. Кстати, кыргызы тоже эти праздники с удовольствием отмечают. Поэтому я поздравляю сегодня всех, для кого 21 марта -праздничный день:

 Со светлым праздником Нооруз, Наурыз, Навруз вас, друзья!