Вы правы, утверждая, что территориальная
проблема не решится сама собой, — этот тезис подтверждает вся история данного вопроса, берущего свое начало в послевоенном переделе мира в Азиатско-Тихоокеанском регионе, вызванном поражением Японии во Второй мировой войне.
Нельзя не согласиться с авторами и в том, что Россия должна развивать южные Курильские острова, создавать условия для
привлечения иностранных инвестиций, включая японские. Отметим, что в настоящее время эта задача отчасти уже реализуется с помощью ФЦП «Социально-экономическое развитие Курильских островов
на 2007—2015 годы», заметный импульс
которой придал визит тогдашнего президента России Д. А. Медведева 1 ноября
2010 года на остров Кунашир.
Наконец, очевидно и то, что для решения территориальной проблемы необходимы решения, устраивающие обе
стороны. Но именно здесь, как представляется, и «зарыта собака». По мнению авторов брошюры, «единственно возможный вариант — это компромисс между официальной позицией Токио (передача
Японии всех четырех островов) и предложением Москвы, сделанным в 1956 г. (воз-
вращение двух островов, составляющих
7% территории архипелага)», это признание, что «России придется отдать больше,
чем многие ее граждане считают приемлемым, а Японии — получить меньше, чем
ей причитается, по мнению большинства
ее жителей», и предлагают «компромиссное решение» (С. 5, 13), основанное на
том, что сначала России следует передать Японии гряду Хабомаи и остров Шикотан, а через 50 лет — и остальные острова
южных Курил — Кунашир и Итуруп. При этом на южных Курилах «создается общая экономическая зона, управляемая совместным российско-японским органом, который установит там особый экономический и правовой режим» (С. 18), кото-
рая будет действовать 50 лет.
Однако в итоге получается, что данный
вариант полностью совпадает с тем, на ко-
тором настаивают японские политики: передача Японии «северных территорий», то
есть южных Курил. Другое дело, что среди
тактик «возврата северных территорий»
есть и самая жесткая — «вернуть» все сразу. Однако японская сторона не раз заявляла, что для нее ключевым является при знание Россией суверенитета Японии надюжными Курилами, а когда фактически
они перейдут под юрисдикцию Японии —
вопрос не первостепенной важно сти. Но тогда какой же это «компромисс»?!
Как представляется, авторы начали сневерных предпосылок в том, что касается современной ситуации в территориальном вопросе между Россией и Японией. Во-первых, начиная с 1946 года, когда
Указом Президиума Верховного Совета
СССР от 2 февраля 1946 года занятые Советскими войсками в августе—сентябре
1945-го территории были включены в
состав РСФСР, СССР/Россия фактически
владеет всеми Курильскими островами
(включая южные Курилы), входящими в
настоящее время в состав Сахалинской
области. На них более полувека живут и
работают граждане нашей страны, возле
островов идет рыболовный промысел, а
морские границы охраняются погранич-
ными войсками Российской Федерации.
Во-вторых, указанные в пункте 9 Со-
вместной декларации СССР и Японии
1956 года намерения сторон вести пере-
говоры по заключению мирного догово-
ра, а после его заключения — намерение
СССР передать Японии гряду Хабомаи и
остров Шикотан (так называемая Малая
Курильская гряда) означают, что данные
острова могут стать частью Японии лишь
после подписания мирного договора,
причем ни о каких других островах речи
в Декларации 1956 года не идет. В итоге
гряда Хабомаи и остров Шикотан, кото-
рые составляют порядка 7 процентов от
общей площади южных Курил, фактиче-
ски не являются японскими территори-
ями и не будут ими до тех пор, пока обе
стороны не подпишут мирный договор.
При этом российская сторона не раз за-
являла, что Малая Курильская гряда — это
крайняя позиция России в территориаль-
ном диспуте с Японией.
В-третьих, нельзя не видеть тенденцию,
при которой время работает не на терри-
ториальные претензии Японии. В России,
по разным опросам, 80—90 процентов
респондентов не считают нужным вести с
Японией переговоры по южным Курилам,
поскольку не считают правильным отда-
EX LIBRIS
217
вать эти острова Японии. Очевидно, что
в демократических обществах игнориро-
вать мнение подавляющей части населе-
ния невозможно. А в первом десятилетии
XXI века обострение территориальных
конфликтов между Японией и Китаем
по островам Сэнкаку и между Японией и
Южной Кореей по островам Токто лишь
демонстрируют болезненный характер
этой проблемы, имеющей глубокие исто-
рические корни и находящей самый жи-
вой отклик в сердцах народов соседних
стран.
Таким образом, если и говорить о ка-
ком-то «компромиссе», имеющем какую-
то юридическую основу, то лишь о том
варианте, который уже прописан в Де-
кларации 1956 года. Однако тенденции
современного времени
таковы, что даже этот
вариант выглядит все
менее реалистичным в
пользу территориаль-
ного статус-кво. По-
скольку Япония про-
должает настаивать на
«возвращении» всех
«северных террито-
рий», это делает бес-
смысленным разговор
о том, что Малая Ку-
рильская гряда принад-
лежит Японии. Япония
в своей истории из-за
медлительности принимаемых решений
не раз упускала шанс оперативно решать
вопросы в своих интересах. Например,
затянув выход из Второй мировой войны,
она позволила СССР объявить ей войну и
по ее итогам лишилась Южного Сахали-
на и Курильских островов. Не исключе-
но, что японские политики и дипломаты
упустили шанс на решение территори-
альной проблемы и в 1990-х годах, когда
президентом России был Б. Н. Ельцин, и в
«нулевых» — при президенте В. В. Путине,
когда власти России предложили реше-
ние территориальной проблемы по сце-
нарию Декларации 1956 года.
Возникает немало вопросов и по пово-
ду того, что получит Россия и ее граждане,
если Японии передадут южные Курилы,
какое такое «щедрое возмещение за пред-
полагаемые “потери”» (С. 13), о котором
упоминают авторы брошюры. Они, в част-
ности, пишут: «Россия не столько отдает
острова, сколько получает собственный
Гонконг, в долгосрочной перспективе
преимущества возникнут для всех тихо-
океанских регионов страны. Владивосток
превратится в российский Шанхай… “Се-
верный Гонконг” позволит Сибири и рос-
сийскому Дальнему Востоку встретиться и
с Азией, и с Америкой через Тихий океан,
как это делают буквально все остальные
страны региона. Традиционный форпост
и нынешняя сырьевая база России в бук-
вальном смысле станут локомотивом и
образцом для создания новой открытой
и недобывающей экономики» (С. 19—20).
Поразительно, как эти рассуждения о
«втором Гонконге» на южных Курилах и
«российском Шанхае» во Владивостоке
напоминают речь Остапа Бендера о шах-
матном будущем города Васюки! Как пред-
ставляется, превратить южные Курилы в
Гонконг, а Владивосток в Шанхай мешают
совсем не территориальные разногласия
между Россией и Японией, а в первую оче-
редь проблемы внутреннего характера.
Ключевой идеей авторов брошюры
стала будто бы существующая перспек-
тива превращения Японии для России в
некий аналог Германии. Однако между
Россией и Германией нет ни общей гра-
ницы, ни территориальных разногласий,
поэтому предлагаемая идея не может счи-
таться корректной. ГДР являлась частью
«социалистического лагеря» во времена
СССР, тогда как Япония всегда была и ос-
тается политическим партнером США,
связанным японо-американским догово-
В отличие от Германии, которая
безоговорочно осудила свое
милитаристское прошлое,
Япония не признает многие
исторические моменты в своей
захватнической политике
прошлых лет, что до сих пор
остается поводом для конфликтов.
EX LIBRIS
218
ром о безопасности и имеющим терри-
ториальные проблемы с рядом стран АТР.
В отличие от Германии, которая безогово-
рочно осудила свое милитаристское про-
шлое — что, в частности, стало одной из
причин позитивного отношения россиян
к этой стране, Япония не признает многие
исторические моменты в своей захват-
нической политике прошлых лет, что до
сих пор остается поводом для конфлик-
тов в АТР. И конечно, остается открытым
вопрос: а захочет ли и сможет ли Япония
стать для России «второй Германией» на
Тихом океане (см. С. 15)?
Нелепым выглядит и тезис о том, что
Япония не сможет отказаться от каких-то
аспектов договоренности с Россией, «благодаря проживанию на островах многочисленной группы российских граждан.
Их присутствие будет гарантией заинтересованности России в южных Курилах»
(С. 19). Если Япония получит суверенитет над южными Курилами, то она вправе делать на этих островах все, что сочтет нужным, включая размещение американских
военных баз. В этом и есть суть любого
суверенитета. К тому же авторы, вероятно,
не знают, что законодательство Японии
не признает двойного гражданства.
Авторы не затронули вопроса обоснованности требований Японии на южные
Курилы, вспомнив лишь Симодский трактат 1855 года и ограничившись фразой:
«Японцы придают этому соглашению
огромное значение, и дата его подписания — 7 февраля — с 1981 года отмечается как “День северных территорий”»
(С. 9). Однако День северных территорий
учрежден кабинетом министров Японии
6 января 1981 года как элемент пропаганды политики «возвращения северных
территорий», а до этого Симодский трактат не упоминался ни в Декларации 1956
года, ни в других совместных документах
советского времени — как, впрочем, не упоминается и в совместных документах времени постсоветского. Точно так же
японцы 22 февраля отмечают День Такэсимы, который утвержден региональным парламентом префектуры Симанэ 16 марта 2005 года и который признает
острова Токто, находящиеся под управлением Республики Корея, частью этой
префектуры.
Похоже, что авторы брошюры недооценивают роль территориальных разногласий в регионе и тот накал политических и общественных страстей, которыми
неизменно сопровождаются дискуссии
на тему суверенитета. Мнение авторов о
том, что «конструктивный подход к отношениям с Россией и Южной Кореей будет
полезен Токио и в вопросе об островах
Сенкаку/Дяоюйдао: Пекину, если он не
желает прослыть чересчур агрессивным
и узколобым, придется проявить при решении этой проблемы такую же конструктивность» (С. 21), вызывает полное
недоумение, поскольку получается, что Россия и Республика Корея «конструктивно» отдают Японии соответственно
южные Курилы и Токто, которыми ныне владеют, и поэтому Китаю «придется» не требовать от Японии возвращения Сэнкаку. А не может ли передача Японии южных Курил еще больше обрушить престиж
России в мире, включая КНР и Республику
Корею, а также спровоцировать очеред-
ной виток территориальных претензий
Японии, поддерживаемой США, к сосед-
ним странам, включая и саму Россию? Как
известно, Япония владела и Южным Сахалином, и всеми Курильскими островами,
а в недалеком прошлом термин «северные
территории» не ограничивался рамками
южных Курил.
Авторы обошли вниманием деструктивную роль США в советско/российско-
японских отношениях, проявившихся,
в частности, во время подготовки Сан-Францисского мирного договора 1951
года и Декларации 1956 года, ограничившись лишь весьма спорным замечанием:
«В отличие от периода “холодной войны”,
когда Вашингтон выступал против любо-
го серьезного сближения между Москвой
и Токио, сегодня продолжение территориального спора между ними не отвечает каким-либо важным интересам США»
(С. 19). Если бы США действительно были заинтересованы в решение территориальной проблемы между Россией и Японией, то могли бы проводить эту политику после окончания «холодной войны»,
что, очевидно, не делается. Как известно, на политических картах США южные Курилы обозначаются не как территория
России, а как спорная территория.
EX LIBRIS
219
Тезис о том, что «в ответ на американо-японское соглашение советское правительство отозвало свою подпись под
Московской декларацией 1956 года — до тех пор, пока на территории этой страны будут оставаться американские военные базы» (С.
11) не является корректным, поскольку Декларация 1956 года имеет статус международного договора и не может быть «отозвана» документом более низкого статуса, а именно таким является Записка правительства СССР правительству Японии от 27 января 1960 года, в которой сказано, что Советский Союз «не может содействовать тому, чтобы передачей указанных островов Японии была бы расширена территория, используемая иностранными войсками»2. В свою очередь в ответной записке от 5 февраля 1960 года правительство Японии сообщило, что будет неотступно добиваться
возвращения не только гряды Хабомаи и острова Шикотан, но также и «других исконных японских территорий». Наряду с
этим и после обмена памятными записками в 1960 году Декларация 1956 года
оставалась и остается действенным доку-
ментом, включая текущий момент, что, в
частности, нашло отражение в Иркутском
заявлении, подписанном 25 марта 2001
года президентом России В. В. Путиным
и премьер-министром Японии Есиро Мори, и в ряде последующих совместных
документов.
В брошюре сказано, что «после окончания Второй мировой войны в Европе
СССР денонсировал» Пакт о нейтралитете
(С. 10), подписанный 13 апреля 1941 года.
Это распространенный, но от этого не становящийся более обоснованным тезис. Следует подчеркнуть, что на деле Советский Союз не денонсировал, а вышелиз него, сославшись на неоднократные нарушения договора японской стороной в предшествующий период. Этот принцип признается и современным международным правом. В частности, согласно Венской конвенции о праве международных
договоров от 23 мая 1969 года (см. ст. 60:
Прекращение договора или приостановление его действия вследствие его нарушения), существенное нарушение двустороннего договора одним из его участников дает право другому участнику ссылаться на это нарушение как на основание для прекращения договора. Именноэтот подход и был использован как основание для выхода СССР из Пакта о нейтралитете в 1945 году3.
Необходимо также отметить небрежность использования в брошюре терминов и названий документов. Например, в
названии «южные Курильские острова»
(«южные Курилы») в России слово «южные» принято писать со строчной буквы, поскольку сам термин не является ни
официальным географическим названием, ни названием административно-территориального образования в составе
Российской Федерации. Данное название
является политическим топонимом, появившимся потому, что Япония использует понятие «северные территории» (хоппо редо) для обозначения гряды Хабомаи
и островов Шикотан, Кунашир и Итуруп, на которые она претендует. Также в Японии используется термин «четыре острова» (енто), который в настоящее время является синонимом термина «северные территории», однако он не является точным, поскольку гряда Хабомаи — не остров, а десяток небольших скалистых островов. Поэтому термин «четыре острова», соответствующий южным Курилам, и термин «два острова», соответствующий
Малой Курильской гряде (гряде Хабомаи и острову Шикотан) логичнее писать в кавычках, чтобы подчеркнуть тот факт, что
это технические термины, применяемые
в Японии. Территориальная проблема
между странами в брошюре называется то «проблемой островов» (С. 5), то «курильской проблемой», то «южнокурильской
проблемой» (С. 13), что также говорит о ее
плохом редактировании.
В рецензируемой брошюре Совместная декларация СССР и Японии 1956 года
в разных местах фигурирует то как «Сов-
местная декларация», то как «Московская
2 Здесь и далее документы цитируются по изданию: декларация 1956 г.», то, наконец, как «Де-
«Совместный сборник документов по истории террито-
риального размежевания между Россией и Японией». М.;
Токио: МИД России; МИД Японии, 1992.
3 См. «Заявление правительства СССР от 5 апреля 1945
года» .
EX LIBRIS
220
кларация 1956 г.» Подписанный в городе Симода (Япония) Трактат о торговли
и границах между Россией и Японией от
26 января (7 февраля) 1855 года назван
«Симодским договором» (С. 9), а подписанный в Санкт-Петербурге Трактат между Россией и Японией от 25 апреля (7 мая)1875 года — «Петербургским договором» (там же), что в контексте проблемы заключения мирного договора между Россией и Японией вносит долю термино-
логической путаницы: вышеуказанные
трактаты были заключены в мирное время, тогда как, например, заключенный в
городе Портсмут (США) мирный договор
между Россией и Японией от 23 августа
(5 сентября) 1905 года, который в брошюре назван «Портсмутский мирный
договор» (С. 9—10), подвел итоги Русско-японской войны 1904—1905 годов, по ре-
зультатам которой Япония присоединила
к себе Южный Сахалин (Карафуто) —часть острова Сахалин южнее 50-й параллели северной широты. Пакт о нейтрали-
тете между СССР и Японией также назван
«договором» (С. 10). В то же время за многочисленными «договорами» авторы брошюры не обратили внимание на тот факт,
что именно в пункте 9 Декларации 1956
года указывается на продолжение ведения
переговоров по заключению мирного договора между СССР/Россией и Японией, а
именно с этим мирным договором и связаны обещания СССР/России передать
Японии Малую Курильскую гряду. Не будет движения к мирному договору — не будет даже формального повода для обсуждения обоснованности линии прохождения фактической границы между странами. В целом брошюра «Тихоокеанское будущее России: урегулирование спора вокруг южных Курил» представляет определенный интерес с точки зрения предлагаемых ее авторами версий решения территориальной проблемы между Россией и Японией. При этом стремление авторов урегулировать территориальный спор между Россией и Японией в контексте улучшения российско-японских отношений и привлечения японского бизнеса в регионы Дальнего Востока страны можно только приветствовать. Однако качество анализа проблемы и сделанные выводы не позволяют назвать данную работу добросовестным научным исследованием,опирающимся на объективные исторические данные и всестороннюю оценку современного положения дел в российско-японских отношениях. Скорее, это некое публицистическое эссе, причем написанное весьма небрежно. Как представляется, предложения авторов брошюры, основанные на их благих пожеланиях, по решению территориальной проблемы согласно версии, на которой уже более полувека настаивает Токио, ни с точки зрения стратегии, ни с точки зрения тактики ничего нового в себе не несут и не могут быть использованы как руководство к действию.
Россию ни в коем случае нельзя делить на кусочки и дарить эти кусочки иностранным государствам. Россию надо сделать привлекательной и безопасной для ПРОЖИВАНИЯ иностранных граждан - тогда и инвестиции будут идти.