Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Вдруг я неправильно произношу: "а пасиблё манежё"
Зато у меня шикарно получается петь : "на-нанай-на"
--
Для того, чтобы сразу запомнить новое слово, моск подсказывает ассоциативные смычки.
У меня получилось "Екрит твою налево".
( щас песню испортим..)
У меня отец говорил (когда мама появлялась в новом наряде) - ну что? - произвела фураж и фужер?
Спасибо, Ларочка!
Отличная композиция в великолепном исполнении. И, естественно, французский язык придает неповторимый шарм. Не уверена, что на каком-то другом она звучала столь же проникновенно...
А как Вам в исполнении японца, Киёхико Озани?
И видеоряд...- так необычно!
Или наоборот?!:)))
Хорошие слова ...ну и Андрей Миронов - это всегда особенное исполнение . Словно вдруг идешь ...и раз - оглянешься назад - в прошлое.
http://parnasse.ru/poetry/translations/ofsongs/avtorskii-perevod-integrirovanyi-v-melodiyu-krisa-ria-i-ty-moja-lyubov.html
(Сальваторе Адамо)
Там был я нежен
Как с губ твоих весенний пар
Там был я нежен
И падал снег на тротуар
Мой кортеж надежды
Белых слез не прячет
Больной птицей плачет
Сердце в черных одеждах
Ты забыла вечер тот
К нам он больше не придет
Там был я так нежен
Только путь твой заснежен.
Падает снег (речитатив)
Ты в этот вечер не придешь (речитатив)
Падает снег (речитатив)
Печаль всю в белом ты мне шлешь (речитатив)
Тяжесть грустной правды
Холод и страданье
Мрачное молчанье
Мой одинокий след
Ты забыла вечер тот
К нам он больше не придет
Там был я так нежен
Только путь твой заснежен.
( New Answers from Joan Borysenko - перевод Анны Борисенко )
Комментарий удален модератором