Переводчица не выдержала лицемерия ооновских чинуш.

 

Переводчица ООН во время заседания возмутилась лицемерием комитета Организации Объединенных Наций, принявшего десять осуждающих Израиль резолюций. При этом на рассмотрение комитета не было вынесено ни одной резолюции, осуждавшей другие страны.

Переводчица с испанского на английский возмутилась в беседе со своими коллегами тем, что ООН относится к Израилю столь предвзято.

Она не подозревала, что ее микрофон продолжал работать, и ее слова были слышны в зале заседаний.

"По-моему, если вы принимаете пять штук, нет, даже не пять, а все десять резолюций про Израиль, должна быть веская причина. Не многовато ли? Я знаю, что в других странах твориться реально ужасные (нецензурно) вещи. Но все молчат об этом".

 

Но мордатые ооновские чинуши только поулыбались - "божья роса", как говорится.