Что означает слово "РОССИЯ"

На модерации Отложенный

Слово РОССИЯ со святого языка переводится так:

 

ראשיאה /россиа – «Царь вселенной (ראש) + Всевышний, Самый Высокий (שיא) + Бог подобающий, Бог достоинства, красоты (יאה

רוסס יה /росс ия = «Разбрызгал семя (росу) (священник окропляет святой водой) + Бог» - поэтому и есть «Святая Русь» {רוססי / Русъси – «Разбрызгиваю мне, на меня»}

 

ראש סיע // росс сиа = "Бог помог"

רואה שיאה /Роэ сиа = «Вижу, созерцаю, смотрю + Всевышний Бог достойный, красивый (יאה) Бог Йа»

ראשיאה /Россия = «Верховенствующий Вышний Бог Я»

Русский – רוססכי //русски = «Разбрызгал (Святую росу) + видел, смотрел».

ראש סכי / Рош ски // русски = « Царя + видел»

Маза – «счастье» ----àמזה /маза – «кропило», которым священник разбрызгивает святую воду (росой) и совершает помазание на царство.

 

Я также исследую тёмные неизвестные стороны истории. История может быть построена только на фактах , которые должны быть доказаны:

  1. Археологией – т.е. должен быть артефакт, имеющий инвентарный номер в соответствующем музее.
  2. Архивистикой – с теми же параметрами
  3. Археолингвистикой – исследованиями этимологии русского и других языков.

 

Вот как раз АРХЕОЛИНГВИСТИКОЙ Я и занимаюсь.

 

Что такое АРХЕОЛИНГВИСТИКА

http://vladimirbershadsky.info/page/arheolingvistika

Чтобы установить истинную историю (архисторию), т.е. максимально приблизиться к истине, нужны факты, доказательства.

 

Доказательствамогутбыть:

Археологические – т.е. артефакты, предметы, имеющие доказанную датировку (чем древнее предмет, тем больший разброс в датах его создания);

Архивные – документы и не одного только автора;

Археолингвистические

 

Спервымидвумявсёясно.

Акакстретьими?

 

Археолингвистика - этоАНАЛИЗ сравнительнойсемантики («знаковых смыслов») слов, звучащих фонетически близко (этимология - см. Этимологический словарьФасмерав нёмприводитсясходноепоЗВУЧАНИЮсловаизразныхязыков, подтверждённыхАРХИВНЫМИиархеологическимиматериалами) + семантика (смысл, мыслеформа, картинка сознания),подтверждённая знаниями из археологиииархивистики.

 

Вот пример археолингвистических исследований на примере слова

пахать

Перевод

пахать

Iпаха́тьпашу́ I, чеш. рáсhаti "делать, учинять", диал. "пасти скот", слвц. рáсhаt "совершать, производить", польск. расhас́ "копать", "причинять зло". Гадательно сравнение с лат. рālа "лопата, заступ" (возм., из *pastlā), pastinum "мотыга для вскапывания и взрыхления виноградника" (Авэ, МSL 4, 85; Фик I, 672; Фрёдэ, ВВ 16, 208; Вальде 553; Педерсен, IF 5, 52; Младенов 414); иначе о лат. словах Вальде–Гофм. 2, 236; Мейе–Эрну 842, 861. Сравнивают также с осет. fаdуn "раскалывать", арм. hаtаnеm "отрезаю, разрезаю на куски", hatu "пронзительный, острый" (Петерссон у Вальде–Гофм., там же). В последнем случае слав. -х- вторично. Другие предполагают связь с пасу́ (Голуб 188). Если принять во внимание характер великорусск. вспашки сохой, которая своим отвалом отодвигает разрыхленную землю в сторону, то напрашивается отождествление *рахаti "пахать" и *рахаti "мести, махать"; см.

особенно Зеленин, RVk. 14 и сл. (с иллюстр.); см. Филин, 103. IIпаха́ть пашу́ II "мести", "чистить печную трубу", диал., арханг. (Подв.), пахну́ть, ст.-слав. опашь ορ (Супр.), болг. па́хам "мету, чищу" (Младенов 415), сербохорв. па̏хати, па̏ха̑м "обметать пыль, сдувать", па́хати, па̑ше̑м "сдувать, чистить от пыли", словен. páhati, ра̑hаm "обмахивать", в.-луж. расhас́, расhnус́ "испускать дым, дымить (папиросой)", н.-луж. расhаś "обмахивать". Связано с па́хнуть. Вероятно, звукоподражание; см. Младенов 415; Преобр. II, 29. Иначе Хольтхаузен (Awn. Wb. 78), который сближает с др.-исл. fǫnn ж. "сугроб снега" (из *fazni-); см. также песо́к. Невозможно родство со ст.-слав. пѩти, пьнѫ "натягивать", вопреки Иоклю (AfslPh 28, 6).



Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

Фасмер никак не объясняет, почему это слово звучит именно так. Если ссылаться на другие языки, то возникает вопрос, а почему ТАМ это слово звучит так? Потому что оно ТАК звучит в русском? Т.е. опять отфутболивать вопрос! Фасмер, а за ним и другие этимологи (ещё худшие словари Трубачёва, Цыганенко, Крылова) показывает, КАК звучат в разных языках похожие слова . Однако словарь Фасмера (и другие существующие якобы этимологические словари) не отвечает на вопрос – ПОЧЕМУ так или иначе звучат слова.

 

Попробуем ответить на этот вопрос, используя корни Святого языка, которым по крайней мере 5 с половиной тысяч лет.

 

Слово «Пахать»

 

פחת/пехат – « 3. впадина». Когда пашут плугом, образуются отходы – «отвалы». характер великорусск. вспашки сохой, которая своим отвалом отодвигает разрыхленную землю в сторону и образуется борозда[1] – «впадина», похожая на пах {פך /пах – «кувшин, сосуд»}.

פחת /пахат – « 2. долбить » -----

פחתי /пахати – «я долбил, я понижал».

---------------------------------------------------------------------------

 

Впервые обработка земли состояла в том, что ДОЛБИЛИ землю палкой-копалкой {פעלך כה פלך /паълха ко палха – «дело, деяние тебе здесь упал, пал твой»}.

 

Причём земля уподоблялась женскому лону, а палка-копалка, плуг, лемех сохи – фаллосу {פלא עושה /пелле осэ // фаллэ осъ = «чудо делаю»}

 

Уровень поля также понижали, чтобы дождевая вода хорошенько впитывалась в почву. Особенно важно это было при посевах риса, который может расти только в воде. Многочисленные террасы для полей были сделаны древними в Китае, в горах Палестины, Анатолии, Греции, Италии

 

 

То же самое - слово "ШАМАН".

На Святом языке древности שמענו /шаману = "мы услышали". Что услышали? - Голос неба (бубен - בבין /бэБен = "посредничающий").

Вот так. Так что при желании, можно и амхаро-тигрэ-гёз-чукотско-русско-ивритский МЕГА-СЛОВАРЬ составить.

 

 

 

 

 

 

 

 

Для того, чтобы знать происхождение слов, тем более какого-то языка, надо знать историю страны или народа без страны. А какой народ в течении 2000 лет пребывал в разных странах ЕВРазии, лишённый пра-родины? Таких народов два - это цыгане и евреи.

И, если едва ли кто скажет, что цыгане как-то повлияли на языки Европы, то только полный кретин будет отрицать, что язык евреев - ИВРИТ - не повлиял на все языки Европы. Ведь на Святом языке древности и на близком ему арамейском написан оригинал Библии. И этот оригинал в течение 1800 лет служил УЧЕБНИКОМ во всех университетах Европы. Учебными были и греческий, и латинский языки, сами несущие словокорни и гематрии СВЯТОГО ЯЗЫКА!! В России Библия полностью была переведена на русский язык только в 1499 году. Вопрос – а на каких языках были Библии в России до 1499 года? На латинском? Конечно, нет! Остаются два языка – иврит и греческий.

В Англию издавна плавали финикийцы и крито-минойцы, которые говорили на языке, очень близком к арамейскому, опять-таки со словокорнями СВЯТОГО ЯЗЫКА – языка Библии.

Но и арамейский имеет ещё более развитых предков – это аккадский язык древнего Шумера. В Шумере был ещё один язык – т.н. «шумерский». Интересно то, что ЗАПИСЫВАЛИСЬ аккадский и шумерский ОДИНАКОВЫМИ иероглифическими знаками, НО ЧИТАЛИСЬ клинописными знаками фонетически по разному. Но несомненна связь аккадского языка и Святого языка с арамейским.

Именно на арамейском говорили авары – израильтяне – создатели Аварского каганата, просуществовавшего в Европе более 200 лет.

 

Точно также для государства Великий Эль (или Великий тюркский каганат в VI веке н.э.) был разработан древнетюркский (древнеуйгурский, староузбекский-чагатайский).

Точно также для Хазарского каганата был разработан т.н. «Ханаанский язык», ставший позднее предком славянских языков, в т.ч. и Великого русского языка, ставшего государственным в Русском каганате IX века и в Великом княжестве литовском с XIII по XVIII век, а также в Великом княжестве московском и в Московском государстве, называвшемся при Иване Васильевиче Грозном - Израиль!


<hr align="left" size="1" width="33%"/>

[1]БороЗда – "» בוראו זדה /боро зда – «творю его, очищаю его + делаю зло (царапаю богиню землю-матушку)»; בוערו זדה /боро зда – «Горение его, уничтожение его + делаю зло»»