Проект Закона о Языке.
Преамбула.
Русский язык является одним из факторов единства народа и его поддержка является делом государственной важности.
Основная часть.
- Каждый гражданин России обязан знать русский язык. Гражданские права совершеннолетнего гражданина гражданин получает не раньше, чем подтвердит знание русского языка на уровне носителя языка свободного общения.
- Во всех государственных учреждениях и коммерческих предприятиях всех форм собственности на территории России все переговоры, служебные и частные разговоры в рабочее время должны вестись на государственном языке. В случае если работник является иностранцем, то в первые 6 месяцев пребывания в России он может общаться на своём языке через переводчика. Его служебные записки и иные документы адресованные лицам находящимся в России тоже должны быть переведены на русский язык.
- Если иностранцу предоставляют гражданство России, то он обязан через год проживания в России знать русский язык на уровне носителя свободного общения..
- Любой человек который приехал в Россию с целью работать обязан обеспечить чтобы его понимали во всех учреждениях. Для этого он обязан или сам знать язык на уровне достаточным для понимания, или должен оплатить услуги переводчика. или предоставить переводчика.
Пояснения к проекту закона.
Статья 1 стимулирует изучение государственного языка. Не учитель, а родители и ученик должны быть главными заинтересованными в том, чтобы научиться свободно говорить на русском языке.
Статья 2 введена с целью устранить перекос, когда служебный рост чрезмерно зависит от знания английского языка и мало зависит от способности решать производственные и научные проблемы.
Статья 4 введена для удешевления депортации людей симулирующих незнание русского языка.
Комментарии
Имеет ли смысл им отвечать?!?
но долго обманывать весь народ целиком не получится...жаль конечно, что нельзя обойтись без беды
Хотя че русским то страдать?Не у вас же премьер не знает государственного языка,да и нацмены не особо бузят по языковому вопросу.
У нас даже есть премьер,который не владеет гос.языком.И это вы называете ущемлением?Не смешите.
Живу В Узбекистане - по направлению!
Вот если тут такой закон примут - Мне прожить уже будет не возможно!
(""Не вороши улей - Пчелы покусают!"")
когда перед собой поставишь цель!
Язык хорош для улучшения коммуникации,
но не в языке, а в Русском Духа
сила нашей нации!
Пункт 2 сомневаюсь, что возможен да и необходим контроль исполнения внутри офиса-организации.
Пункт 3 Гражданство не представляется без знания языка.
Пункт 4 аргументация слабая. Нужно поменять формулировку и соответственно мотивацию. Сейчас много всяких проектов на эту тему, связанных с мигрантами.
В целом проект интересный.
по второму пункту. Будте уверены в иностранных компаниях до хрена сотрудников которые найдут свой личный интерес в соблюдении второго пункта.
Сомневаюсь, что физик-академик Понтекорво, упомянутый у Высоцкого в "Марше физиков", "знал русский на уровне носителя" - он, вообще-то. в пятидесятых эмигрировал в СССР из Канады.
"на уровне носителя" это фикция. Никто так не коверкает языка, как носитель. Прописывать надо владение языком на уровне, который можно измерить.
У нас нечто подобное начали внедрять примерно год назад.
Для этого надо создать целую систему адаптации будущего приглашённого работника по временному трудовому контракту в странах-поставщиках рабсилы.
А что касается иностранных, или совместных предприятий и фирм, то там и сейчас вся документации в обязательном порядке переводится на русский.
Другое дело знание иностранного языка. Это должно приветствоваться, а иногда и стимулироваться финансово.
"Доминирующим на территории страны в силу её британского колониального прошлого является английский язык, принесённый колонизаторами и ранними переселенцами с Британских островов. По данным на 2000 год (всеобщая перепись в США), английский язык является родным для 82 % населения США, и 97 % им владеет в разной степени. Тем не менее, страна не имеет официального языка на федеральном уровне ... многие штаты объявили английский язык официальным на местном уровне ... ряд языков (испанский, французский и гавайский) признаны официальными в ряде штатов и территорий."
У нас проще: "Государственным языком России на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики в составе России вправе устанавливать свои государственные языки."
Да, забыл добавить, финны родной язык любят, но почти поголовно знают и английский.
Ну и в Индии все высшее образование дается только на английском, поэтому их выпускники конкурентноспособны на рынке.
Это для России также актуально. Сейчас многие учат китайский и это верно, особенно для нашего Востока Сибири.
Мы же говорили о трудовых мигрантах. А то доходит до того, что в супермаркете мне приходится объясняться "языком жестов" с работницами торгового зала.
При этом наши соотечественники из бывших республик СССР даже не русскоговорящие, а русские, родители которых ехали на комсомольские стойки, годами ждут и справками обкладываются.
Там их минимум два - английский и испанский.
Штат - и есть государство. И скажите мне, что в них госязык не обозначен.
И тут я вспомнил борьбу с русским шовинизмом. А ведь правильно. Живёшь среди другого народа, хоть плохенько, а их язык надо знать. Однако стали говорить, что это уничтожение русского языка. Потому как русских в этой республике большинство.
Вопрос КАК БЫТЬ?
Мы же требуем к себе это, они тоже. Мы даже чтобы писать грамотно.
Я не провоцирую или там настаиваю ..изучать и ни никаких гвоздей вот лозунг. мо.....-))) заболтался.
Не дествительно поставте себя на их место??
В конце концов Что такое .....Ябу мидж?? А это, пошол ты на х..й по цыгански. Рядом с ними жимл 25 лет. Вокруг русские, а два дома цыгане. Я сосед.
Они подлецы говорят и смеются. Как узнал...шухер навёл. Но.... ведь было.
А теперь к чему вся эта бла-бла.
НАДО ЗАПРЕТИТЬ ГОВОРИТЬ НА НЕ РУССКОМ В ПРИСУТСТВИИ РУССКИХ.
Как это было в при СССР.
Язык международного общения обязателен, язык национальной автономии желателен. Так было, есть и будет. Японцы на Хоккайдо не учат в обязательном порядке язык айнов. И в Техасе все население не обязано знать испанский.
Не Татария. Ульяновск.
А то, что татары уже тогда ложили на русских, ясно как день. Да и другие республики.
У вас в гораздо боле короткой фразе - одна, но на знание фразеологизма. "Не в обиду вам БУДЬ сказано". Соломинка. бревно, глаз.
Почему? Ситуация доведена до полного абсурда. Смысл самых общеупотребительных слов заболтан до полной утраты общепринятого смысла. Скажем, что такое "демократия"? Спросите 1000 человек - получите 1000 разных определений. Это чёткий критерий того, что общепринятого смысла у этого слова уже нет. Или вот что такое "фашизм"? Вообще нет чёткого определения, зато есть универсальный жупел, которым размахивают все, кому не лень.
А вы знаете, что в России нет беженцев? Ну совсем ни одного! Зато есть "вынужденные переселенцы"...
Помните Ельцин уволил генпрокурора Скуратова? Парламент тогда встал на дыбы, дескать, назначать на должность генпрокурора и отстранять от должности - это его прерогатива, а президент при этом превысил полномочия. Пришлось Ястржембскому изворачиваться и объяснять, что Ельцин не отстранял Скуратова от должности, а "освободил от исполнения обязанностей"...
Вместе с тем нужно ввести ДОПЛАТУ тем, кто изучает местный национальный язык. Так было в "тюрьме народов" - царской России.
За сдачу экзамена по любому иностранному языку (англ, фр., китайскому....) чиновник должен получать надбавку к жалованию.
"Как чуден этот язык, как точен! Я чувствую , что если бы мог писать на этом языке, то сочинил бы самые прекрасные произведения". Как думаете, о каком языке писал Толстой?
Не стоит брать пример с нацистствующих соседей
1.Средство массовой информации, допускающее систематические нарушения нормы литературного языка, подвергается штрафу.
2. средства массовой информации получают субсидию от государства на оплату корректоров. Хватит с нас газет, пишущих "кринолин" через Е и не знающих где ставятся запятые.
Если вы не в курсе, норма языка в любой стране фиксируется национальной Академией Наук. До того, как начался поганый беспредел путинских шакалов (а это Пу в 2001 году отменил налоговые льготы по НДС издателям - что и привело к массовой экономии на всем, включая корректоров), КАЖДЫЙ корректор (очень тяжелая и трудная профессия. надо сказать) выписывал ежегодный бюллетень АН СССР/РФ, в котором фиксировались произошедшие изменения нормы языка.
Но вам до этого никакого дела, правда? Боле того, вам насрать, что в тезисе о штрафах за искажение нормы я всего лишь процитировал соответствующее положение действующего ВО ФРАНЦИИ закона об охране языка. Вы не в теме - но язык зачесался, что не почесать.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
- в ст.2 получается, что в якутской глубинке сторож и уборщица сельсовета свои разговоры о внуках должны вести по-русски. А в находящемся напротив ларьке на том же русском языке бабка у продавщицы пакет муки спрашивает... Бред! Даже латыши, на что уж повёрнутые на языковой теме, не додумались вводить государственный язык в частных лавочках - впрочем, им и в учреждениях своего добиться не получилось. А вот про иностранцев тут говорится верно.
- в ст.1 формулировка может быть такая: "...получает, лишь окончив учебное заведение", что само по себе подразумевает знание языка. Кстати, есть более серьёзное ограничение по части гражданских прав: они должны приобретаться лишь после прохождения воинской, или соответствующей ей гражданской службы, а для женщин - в случае рождения и воспитания второго ребёнка. То-есть, выполнил долг перед обществом - вот тебе полные права, а не выполнил - так проживёшь.