МОЖЕТ...

Это стихотворение я нашла в соцсети, хоть и по-украински, но, надеюсь, понятно, о чем.


Може, я заслужив на щастя.

Не справами й словами, не життям.

А тим, що Хтось перетерпів нещастя,

Щоб більше не належав я сльозам.

 

Може, я заслужив на волю,

Бо Хтось мене навіки полюбив

Без примусу любити, без контролю;

І сильний дух у мені помістив.

 

Може, я маю право знати,

Чим є життя і що таке любов;

Їх у собі й навколо відчувати,

Щодня й щомиті, знов і знов.

 

А, може, маю право й помилятись

У пошуках добра і правоти,

Лиш з кожного падіння підніматись

І знов вперед попри усе іти?

 

І я іду, відважно у надії,

В відкритії обійми впереді.

Я бачу їх. Вони не тільки мрія.

Вони - моя реальність у житті.


Для тех, кто совсем-совсем не знает украинского (еще хуже, чем я :) ), я попыталась перевести:


Может, я заслужил свое счастье.
Не жизнью, не дело
м и словом,
А тем, что Кто-то претерпел несчастье,
Чтобы больше не принадлежал я слёзам.



Может, я заслужил свободу воли,
Потому что Он меня навеки полюбил
Без принуждения любить и без контроля;
И сильный дух во мне Он поместил.

Возможно, я имею право знать,
Что есть жизнь, и что такое любовь;
Их себе и другим отдавать,
Ежедневно и ежесекундно, вновь и вновь.

А, может, имею право и ошибаться
В поисках добра и правоты,
Но после каждого паденья подниматься
И снова вперед вопреки всему идти?

И я иду по жизни смело в упованьи,
В открытые объятья впереди.
Я вижу их. Они не лишь мои мечтанья.
Они - моя реальность в бытии.