МОЖЕТ...
Это стихотворение я нашла в соцсети, хоть и по-украински, но, надеюсь, понятно, о чем.
Може, я заслужив на щастя.
Не справами й словами, не життям.
А тим, що Хтось перетерпів нещастя,
Щоб більше не належав я сльозам.
Може, я заслужив на волю,
Бо Хтось мене навіки полюбив
Без примусу любити, без контролю;
І сильний дух у мені помістив.
Може, я маю право знати,
Чим є життя і що таке любов;
Їх у собі й навколо відчувати,
Щодня й щомиті, знов і знов.
А, може, маю право й помилятись
У пошуках добра і правоти,
Лиш з кожного падіння підніматись
І знов вперед попри усе іти?
І я іду, відважно у надії,
В відкритії обійми впереді.
Я бачу їх. Вони не тільки мрія.
Вони - моя реальність у житті.
Для тех, кто совсем-совсем не знает украинского (еще хуже, чем я :) ), я попыталась перевести:
Может, я заслужил свое счастье.
Не жизнью, не делом и словом,
А тем, что Кто-то претерпел несчастье,
Чтобы больше не принадлежал я слёзам.
Может, я заслужил свободу воли,
Потому что Он меня навеки полюбил
Без принуждения любить и без контроля;
И сильный дух во мне Он поместил.
Возможно, я имею право знать,
Что есть жизнь, и что такое любовь;
Их себе и другим отдавать,
Ежедневно и ежесекундно, вновь и вновь.
А, может, имею право и ошибаться
В поисках добра и правоты,
Но после каждого паденья подниматься
И снова вперед вопреки всему идти?
И я иду по жизни смело в упованьи,
В открытые объятья впереди.
Я вижу их. Они не лишь мои мечтанья.
Они - моя реальность в бытии.
Комментарии
"Он" - ну, что Вы? В каком сообществе находимся?) А "Они" - это обьятья, просто новое предложение началось)))